| sent on April 25, 2016 (9:32)
ma il video non si vede, esce la scritta ch'è privato.
but the video can not see, comes the inscription which is private. ma il video non si vede, esce la scritta ch'è privato. |
| sent on April 28, 2016 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I repaired l'ho riparato |
| sent on April 29, 2016 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice places that not everyone knows! thank you so much! :-D bei posti che non tutti conoscono! grazie mille! |
user31676 | sent on June 17, 2016 (1:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice video, accompanied by relaxing music and more relaxation pictures. In some beautiful places I have been and are fantastic. Bel video, accompagnato da una musica rilassante e da foto di ulteriore relax. Bei posti in alcuni ci sono stato e sono fantastici. |
| sent on June 17, 2016 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The music is the original interval RAI the years 60/70 ... I do not know if you know him? La musica é quella originale dell'intervallo RAI degli anni 60/70...non so se l'hai conosciuto? |
user31676 | sent on June 17, 2016 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly that I recognized ... ;-) Certamente che lo avevo riconosciuto... |
| sent on May 27, 2018 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is an incredibly interesting subject, but also incredibly complex that I fear does not lend itself to an exchange of correspondence for MP...ci pass the whole life, unless to remain on a superficial and frustrating exchange for all 2... maybe at the table with some Good bottle of wine would have been different... don't you think? :-) é un soggetto incredibilmente interessante, ma anche incredibilmente complesso che temo non si presti a un scambio epistolare per MP...ci passeremmo la vita intera, a meno di restare su uno scambio superficiale e frustrante per tutti e 2...Magari a tavola con qualche buona bottiglia di vino sarebbe stato diverso...non credi? |
| sent on May 28, 2018 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Where do you live? I in the Marche in Macerata. Dove vivi? Io nelle marche a Macerata. |
| sent on May 28, 2018 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I in Orléans in France io a Orléans in francia |
| sent on May 29, 2018 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stay away quite a bit, but I heard of a future gathering of Juzzini in Paris in the next year, organized by Annamaria Tosa. I'd like to meet you and dust off my old school French. :-) Stai lontano un bel pò, ma ho sentito di un futuro raduno di juzzini a Parigi nel prossimo anno, organizzato da Annamaria Pertosa. Mi piacerebbe incontrarti e rispolverare il mio antico francese scolastico. |
| sent on May 29, 2018 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True? I didn't know that a. Shears organizes a meeting, he did not tell me... with pleasure if I can Neil, let me know :-) Vero? non lo sapevo che A. Pertosa organizza un raduno, non me l'ha detto...con piacere se posso Fabbrizio, fammi sapere |
| sent on May 29, 2018 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not for now: We talk about the 2019! If I can? ... You must power! :-D Non è per ora: si parla del 2019! Se posso? ... DEVI potere! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |