What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 31, 2014 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is even more enhanced by the spectacular drops, wow! do not tell me that you did it this time! ;-) Hello claudio Questa impreziosita dalle gocce è ancora più spettacolare, non dirmi che l'hai fatta in questo periodo! Ciao claudio |
| sent on August 31, 2014 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent sharpness, very vivid colors.
a greeting Auspicious Ottima nitidezza, ben vividi i colori. un saluto Fausto |
| sent on September 01, 2014 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice ... congratulations :)
hello hello Marco molto bella...complimenti :) ciao ciao Marco |
| sent on September 01, 2014 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Claudio, Fausto and Mark, for your attention and comments welcome;
For Claudio “ You did it this time! „ , the recovery of 29 August just in your part, along the park road that leads to Bariano.
Good day, John Grazie a Claudio, Fausto e Marco, per l'attenzione e i graditi commenti; Per Claudio " l'hai fatta in questo periodo!" , la ripresa è del 29 agosto proprio dalle tue parti, lungo la strada del parco che porta a Bariano. Buona giornata, Giovanni |
| sent on September 01, 2014 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'this beautiful simplicity: two elements, two colors, two lights, two floors. Bravissimo. Hello. E' bellissima questa grande semplicità: due elementi, due colori, due luci, due piani. Bravissimo. Ciao. |
user18080 | sent on September 01, 2014 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kudos is a show! Hello, Massimiliano-) Complimenti é uno spettacolo! Ciao,Massimiliano |
| sent on September 01, 2014 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterpiece John .... this is a true masterpiece, congratulations. Capolavoro Giovanni.... questa è un capolavoro vero, complimenti. |
| sent on September 01, 2014 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Joseph, Maximilian and Gianni for your attention and for your lovely comments, much appreciated. Hello, John Grazie a Giuseppe, Massimiliano e Gianni per l'attenzione e per i bellissimi commenti, molto graditi. Ciao, Giovanni |
| sent on September 02, 2014 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Bravissimo for the excellent work! I would just "heated" a hair more! :-P;-) Splendida! Bravissimo per l'ottimo lavoro! L'avrei solo "riscaldata" un pelo in più! |
| sent on September 02, 2014 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful !!! Congratulations John! Hello! Sergio;-):-P Bellissima!!! Complimenti Giovanni! Ciao! Sergio |
| sent on September 02, 2014 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Fulvio, for comment: “ I would just "heated" a hair more! „ I find your correct observation and personal taste, too, prefer the warm colors, this does not of less I like them, and so, the colors ... more "fresh", in this case it seemed to me well would compensate the warmer tones of the specimen melitea. Hello, John Grazie, Fulvio, per il commento: " L'avrei solo "riscaldata" un pelo in più!" , trovo la tua osservazione corretta e per gusto personale,anch'io, prediligo le tinte calde, ciò non di meno mi piacciono, e tanto, le tinte più ..."fresche", in questo caso mi sembrava ben compensassero le tonalità più calde dell'esemplare di melitea. Ciao, Giovanni |
| sent on September 02, 2014 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio (always friendly), for the attention and for the comment, much appreciated. Hello, John:-) Grazie Sergio (sempre gentilissimo), per l'attenzione e per il commento, molto gradito. Ciao, Giovanni |
| sent on September 02, 2014 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simple and very effective. Hello good evening + Semplice e di grande effetto. Ciao + buona serata |
| sent on September 02, 2014 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your attention, Carlo. Hello, John. Grazie per l'attenzione, Carlo. Ciao, Giovanni. |
| sent on September 02, 2014 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful John;-) Congratulations, Nicholas Bellissima Giovanni Complimenti,Nicolò |
| sent on September 03, 2014 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light and caught the drops of dew embellish the subject-) A personal taste I would have the frame lowered slightly to give more room to roost. In the version in HD image quality does not convince me (considering the equipment you're using), you see a little sgranta with a use of MDC Altina (personal opinion, of course).
Hello:-) Paul Bella luce colta e le gocce di rugiada impreziosiscono il soggetto A gusto personale avrei abbassato leggermente l'inquadratura per dare più spazio al posatoio. Nella versione in HD la qualità dell'immagine non mi convince molto (considerando l'attrezzatura che stai usando), si vede un pò sgranta con un uso della MDC altina (parere personale, ovviamente). Ciao Paolo |
| sent on September 03, 2014 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicholas for the comment that I really appreciated. Hello, John. Grazie Nicolò per il commento che ho molto apprezzato. Ciao, Giovanni. |
| sent on September 03, 2014 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting pleasant thanks to the dew, I agree with Paul “ A personal taste I slightly lowered the frame to give more space to roost. „ Hello Max Scatto gradevolissimo anche grazie alla rugiada, d'accordo con Paolo " A gusto personale avrei abbassato leggermente l'inquadratura per dare più spazio al posatoio." Ciao Max |
| sent on September 03, 2014 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment Paul, and also for critical comments, which I find relevant. In fact, this shot has some strength and some weaknesses; “ A personal taste I would have the frame lowered slightly to give more room to roost. „ the shot recovery is right but in PP because I trimmed the stem was also overexposed and blurred; “ In the version in HD image quality does not convince me (considering the equipment you're using), you see a little 'grainy with a use of MDC Altina (personal opinion, of course). „ more than the unsharp mask Altina, I think the graininess that you recognize, as may be the consequence of the imperfect parallelism between the sensor and the subject; I think the grain appears more than due to the high MDC, for the slight blur,is likely, however, that the MDC will have accentuated the error, I do not know if you share, but I'd love to know what you think. Hello, John:-) Grazie per il commento Paolo, ed anche per le osservazioni critiche, che trovo pertinenti. In effetti questo scatto ha qualche punto di forza e qualcuno di debolezza; " A gusto personale avrei abbassato leggermente l'inquadratura per dare più spazio al posatoio. " , l'inquadratura in ripresa è giusta ma in PP l'ho rifilata perché lo stelo era sovraesposto ed anche sfocato; " Nella versione in HD la qualità dell'immagine non mi convince molto (considerando l'attrezzatura che stai usando), si vede un po' sgranata con un uso della MDC altina (parere personale, ovviamente). " ; più che la maschera di contrasto altina, penso che la sgranatura che tu rilevi, possa essere la conseguenza dell'imperfetto parallelismo tra il sensore e il soggetto; credo che la grana compaia più che per effetto della MDC alta, per il leggero sfocato, è probabile, però, che la MDC ne abbia accentuato l'errore, non so se condividi, ma mi farebbe piacere sapere cosa ne pensi. Ciao, Giovanni |
| sent on September 03, 2014 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your attention Max; I am committed to the best of my ability, to make a good photo, but not always donuts come with a hole; :-) I find it useful and formative critical spirit of two good photographers like you and Paul. Hello, John. Grazie, per l'attenzione Max; mi sono impegnato al meglio delle mie capacità, per fare una buona foto, ma non sempre le ciambelle riescono col buco; ritengo utile e formativo lo spirito critico di due bravi fotografi come te e Paolo. Ciao, Giovanni. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |