What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 13, 2014 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Victor! I really like the color contrast obtained. :-P Concordo con Vittorio! Mi piace tantissimo il contrasto cromatico ottenuto. |
| sent on September 14, 2014 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor and Lulu, I'm glad you like it.
I thought about the hardness of the asphalt with the delicacy of the flower .... Greetings Grace-) Grazie Vittorio e Lulù, sono contenta che vi piaccia. Ho pensato alla durezza dell'asfalto con la delicatezza del fiore.... Un saluto Grazia |
| sent on September 14, 2014 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Grace, for me it's the same concept expressed by Vittorio and Lulu. ;-) Ciao Grazia, anche per me vale lo stesso concetto espresso da Vittorio e Lulù. |
| sent on September 14, 2014 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Skiev, a greeting Grace-) Ti ringrazio Skiev, un saluto Grazia |
| sent on September 18, 2014 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We love this rose in the darkness. Hello Raffaele. :-) Deliziosa questa rosa nell'oscurità. Ciao Raffaele. |
| sent on September 18, 2014 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael, thank you for passing Greetings Grace-) Grazie Raffaele, ti ringrazio per il passaggio Un saluto Grazia |
| sent on September 20, 2014 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Significant compo with a fantastic background. Notevole compo con uno sfondo fantastico. |
| sent on September 20, 2014 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jooferr Thanks for the comment and the passage Hello hello Grace-) Grazie Jooferr per il commento ed il passaggio Ciao ciao Grazia |
| sent on October 11, 2014 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello. Here I am. First I must bacchettare those who preceded me. The comments are very arid and telegraphic. This deserves much more. Beginning with the rose that seems to come from the asphalt with its unique strengths: beauty. The delicate shades of the petals, clearly legible in every detail, is opposed with tenacity to the roughness of the asphalt. The eternal struggle between good and evil. In addition, the flower that tends to the right is not marginal. Who has placed him in this position gives, unconsciously, a great sense of positivity to the force of life. Technically very well done. A dear greeting, Max Ciao. Eccomi qua. Per prima cosa devo bacchettare chi mi ha preceduto. I commenti sono molto telegrafici e aridi. Questa immagine merita ben altro. A cominciare dalla rosa che sembra uscire dall'asfalto con la sua unica forza: la bellezza. La delicatezza dei toni dei petali, ben leggibili in ogni particolare, si oppone con tenacia alla ruvidezza dell'asfalto. L'eterna lotta tra il bene e il male. Inoltre, il fiore che tende verso destra non è marginale. Chi lo ha posto in tale posizione dà, inconsapevolmente, un senso di grande positività alla forza della vita. Tecnicamente molto ben eseguita. Un carissimo saluto, Max |
| sent on October 12, 2014 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, your beautiful comment I was literally stunned, in a good way, of course:-P !!!! I am not an expert photographer, as you could tell by my comments "sterile" and then your in-depth analysis has been greatly appreciated. When I have the "vein inspiring" snap very instinctively, and I do take more from the frenzy (which I do when I edit my photos), I do not analyze a great deal of shooting. This is an important thing that I must learn to do .......... it will take some time, but I see that I'm going on the right path ....
A dear greetings to you and have a good weekend, Grace-)
Max, il tuo bellissimo commento mi ha letteralmente stupita, in senso positivo, ovvio !!!! Non sono un'esperta fotografa, come avrai potuto capire anche dai miei commenti "sterili" e quindi la tua approfondita analisi è stata gradita moltissimo. Quando ho la "vena ispiratrice" scatto molto d'istinto, e in più mi faccio prendere dalla frenesia (cosa che faccio anche quando pubblico le mie foto), non analizzo moltissimo lo scatto. Questa è una cosa fondamentale che devo assolutamente imparare a fare.......... ci vorrà un pò di tempo, ma vedo che sto andando sulla strada giusta.... Un carissimo saluto anche a te e un buon fine settimana, Grazia |
| sent on October 12, 2014 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Keep it this way to make photo instinctive. Maybe I've put on paper what you've seen unconsciously. Shoot without thinking about it. Sincerely, Max Conservalo questo modo di fare foto istintivo. Forse io ho messo nero su bianco ciò che ti hai visto inconsciamente. Scatta senza pensarci su. Cordialmente, Max |
| sent on October 12, 2014 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max, I'll try ....... hello hello:-) Grazie Max, ci proverò....... ciao ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |