RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Dam Campomoro...

Natura

View gallery (20 photos)

Dam Campomoro sent on August 30, 2014 (19:20) by Dreamland. 9 comments, 694 views.

, 1/80 f/11.0, ISO 100, hand held.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 30, 2014 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo la PP un po' troppo eccessiva Confuso

I find the PP a bit 'too excessive: fconfuso:

avatarmoderator
sent on August 31, 2014 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cincordo sull'eccesso di post produzione Sorry (imho) ciao, lauro

Cincordo on excess post-production: - | (imho) hello, laurel

avatarjunior
sent on September 01, 2014 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i commenti, nello specifico cosa giudicate eccessivo? (colori, nitidezza, viraggio..)
Premetto che non ho modificato il riflesso o le luci, è la fusione di 2 scatti a mano libera.

Thanks for the comments, specifically what judged too? (Colors, sharpness, color change ..)
I state that I have not changed the reflection or the lights, is the fusion of two hand-held shots.

avatarsenior
sent on September 01, 2014 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi soprattutto i colori

I would say especially the colors

avatarmoderator
sent on September 01, 2014 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Colori-B&Nselettivo-grana-aloni molto stridenti Confuso

Color-B & Nselettivo-grain-halos very strident: fconfuso:

avatarjunior
sent on September 01, 2014 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Capisco, sul b&n selettivo non condivido, non ho modificato nulla in tal senso. Le nuvole sulla destra sono molto simili alle originali.

I understand the selective b & n do not agree, I have not changed anything in this regard. The clouds on the right are very similar to the original.

avatarmoderator
sent on September 01, 2014 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusami Dreamland il cielo era magicamente asimmetrico? a destra grigio e a sinistra per magia a colori fuorescenti sul blu e aloni mirror al centro in verticale? Io quella zona in B&N a destra la chiamo selettiva perchè oggettivamente è selettiva ... che stacca nettamente dalla zona multicolorata restante della scena.. che sia attinente ad un cielo plumbeo reale di quel giorno o che dipenda da un tuo intervento in p.p. (a prescindere) non cambia il fatto che è una zona circoscritta quindi è corretto dire selettiva .
La parte rimanente ha subito dei tuoi volontari interventi di sbilanciando l'insieme con una forte post-produzione rendendo l'immagine irreale con colori stridenti.
Una fusione di due scatti con effetti imitanti un hdr spinto ma con cromie caleidoscopiche è un dato di fatto.
La tua interpretazione , onestamente , ti convince ? perfetto .. deve piacere prima a te. Cool
Ritieni che le osservazioni costruttive e articolate possano essere per te stimolanti? meglio ancora Sorriso
Avresti voglia di riprendere questo progetto dall'inizio e tentare un'altra interpretazione ottimizzando il flusso di lavoro ?;-)
(imho) . ciao, Lauro

Sorry Dreamland the sky was magically asymmetrical? right and left gray magic color fuorescenti on blue halos and mirror in the center vertically? 'm The one area in B & N on the right call it selective is selective because it objectively ... that out clearly from the rest of the scene .. Multi-colored area that is relevant to a real leaden sky of that day or that depends on your intervention in pp (in whatever) does not change the fact that it is a circumscribed area so it is correct to say selective.
The remaining part of your volunteers underwent interventions unbalancing the set with a strong post-production, making the unreal image with clashing colors.
A merger of two shots with effects imitating a hdr pushed but with kaleidoscopic colors is a fact.
Your interpretation, honestly, you convinced? perfetto .. have to like you first. 8-)
You think that the constructive comments and articulated can be challenging for you? better yet:-)
Would you want to take this project from the beginning and groped another interpretation optimizing the workflow? ;-)
(Imho). hello, Lauro

avatarjunior
sent on September 01, 2014 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Innanzitutto ti ringrazio per la spiegazione, ora mi è chiaro.
L'immagine non rappresenta per nulla lo scatto iniziale ma il risultato finale non mi dispiace.
Appena possibile riprenderò senz'altro i raw iniziali e svilupperò una pp più reale e pulita.

First of all, thank you for the explanation, now I understand.
The image is not for nothing the initial shot but the final result I do not mind.
Just can certainly take up the initial raw pp and will develop a more real and clean.

avatarmoderator
sent on September 01, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


yess ... you can ! ;-)

yess ... you can! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me