What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 28, 2014 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But they are all buzzards? Very nice.
Hello hello, Lully-) Ma sono tutte poiane? Molto bella. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 29, 2014 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only crows ravens, thanks for your visit Lully. Hello. Corvi solo corvi, grazie della visita Lully. Ciao. |
user24517 | sent on August 29, 2014 (7:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Film noir ... by .... beautiful ....:-) ...da film noir....bellissima.... |
| sent on August 29, 2014 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! Given the 'mountain setting ravens or crows?
Hello, gg Bella! Vista l' ambientazione montana corvi o gracchi? Ciao, gg |
| sent on August 29, 2014 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, crows flying around seem to be waiting for a prey, maybe un'affaticata hiker ...:-D Hello! Molto bella, i corvi che svolazzano sembrano aspettare una preda, magari un'affaticata escursionista... Ciao! |
| sent on August 29, 2014 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! The good Jesus as a lookout on the world surmounted by a leaden sky furrowed by black creatures ... A picture that makes you think Hello;-) Ottima! Il buon Gesù come una vedetta sul mondo sovrastato da un cielo plumbeo solcato da nere creature... Un'immagine che fa riflettere Ciao |
| sent on August 29, 2014 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Brie;-) Grazie Brie |
| sent on August 29, 2014 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gigi ... you know I do not know ... I'll investigate. Hello. ;-) Gigi... sai che non lo so...indagherò. Ciao. |
| sent on August 29, 2014 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Laugh Laugh Massimo, since you know the story ...:-D Hello Ridi ridi Massimo, visto che sai la storia... Ciao |
| sent on August 29, 2014 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Wild, your comment would have suggested the title .... hello;-) Grazie Wild, il tuo commento mi avrebbe suggerito il titolo....ciao |
| sent on August 29, 2014 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not I investigate more Lully, both your husband and his friend have said choughs days:-D Thank you good weekend to you too. ;-) Non indago più Lully, sia tuo marito e l'amico gg han detto gracchi Grazie è buon fine settimana anche a te. |
| sent on August 29, 2014 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The hang, hang it you will see:-D Thank you for everything else. L'appendo, l'appendo vedrai Grazie per tutto il resto. |
| sent on August 29, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He's right the husband of Lully, are alpine choughs! They should have a yellow beak and feet orange (the picture is too dark to notice). It 'a somewhat' dark, but in any case, nice! Hello Maurizio! Sergio;-):-P Ha ragione il marito di Lully, sono dei gracchi alpini! Dovrebbero avere il becco giallo e le zampe arancioni (la foto è molto scura per notarlo). E' un'immagine un po' dark, ma in ogni caso bella! Ciao Maurizio! Sergio |
| sent on August 29, 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, Sergio, my husband told me to look if they had a yellow beak ... I would like to see them if they were backlit?
Hello and goodnight to you and Rizio, Lully-):-) Infatti Sergio, mio marito mi diceva di guardare se avevano il becco giallo...come avrei fatto a vederli se erano in controluce? Ciao e buonanotte a te e a Rizio, Lully |
| sent on August 29, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful view mountain, usually marred by bad weather. I can not recognize the place, where is it? Hello Bellissimo scorcio montano, funestato dal solito brutto tempo. Non riesco a riconoscere il posto, dov'è? Ciao |
| sent on August 29, 2014 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George's visit ... a hundred yards to the right of the capital in the wood there Locatelli. Hello. Grazie Giorgio della visita...cento metri a destra del capitello in legno c'è il Locatelli. Ciao. |
| sent on August 30, 2014 (0:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then you have come to the tower of Toblin! The Paterno should be left. However reconfirm the good shot.
Hello Allora sei verso la torre di Toblin! Il Paterno dovrebbe essere a sinistra. Comunque riconfermo il bel scatto. Ciao |
| sent on August 30, 2014 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment and Sergio confirmation of choughs. Hello;-) Grazie del commento Sergio e della conferma dei gracchi. Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |