RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » The white pagoda of the waves

 
The white pagoda of the waves...

Tra Myanmar e Cambogia

View gallery (19 photos)

The white pagoda of the waves sent on August 28, 2014 (17:25) by Sonia1977. 57 comments, 2529 views.

1/250 ISO 100, Mingun, Burma.

Hsin-nyu-me. Questa singolare Pagoda si trova a Mingun, a circa 1 ora di navigazione da Mandalay. La sua struttura, con le terrazze circolari, si richiama il mitologico Mont Meru. Ho deciso di postarla per la sua particolarità rispetto a tutte le altre Pagode ...purtroppo incombevano dei brutti nuvoloni...



View High Resolution 2.5 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 28, 2014 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felice di essere il primo a commentare questo bellissimo scatto senza l'influenza di altri pareriMrGreenMrGreen
Luci colori e nitidezza, molto belli come il dettaglio. Unica nota dolente, il taglio del tempio a destra.

Ciao
Giorgio

Happy to be the first to comment on this beautiful shot without the influence of other opinions:-D:-D
Lights, colors and sharpness, very beautiful as the detail. The only sore point, the cut of the temple to the right.

Hello
Giorgio

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sonia, buono scatto di architettura ottima gestione dei bianchi, grazie per i viaggi virtuali che ci proponi:-P
Come fa Giorgio che è nonno ad arrivare prima di me?MrGreen
Ciao Claudio

Hello Sonia, good shot of good management architecture of whites, thanks for the virtual field trips that we propose:-P
How does George's grandfather to get there before me? :-D
Hello Claudio

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mai sentito parlare di nonno sprint (scusa sonia ma ci volevaMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen)
Ancora ciao a entrambi.

Never heard of grandfather sprint (sorry but we wanted to sonia:-D:-D:-D:-D:-D:-D)
Hello again to you both.

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andiamo sempre a fare teatrino in casa di Sonia, :-P
La prossima volta che facciamo visita portiamo i pasticcini per la padrona di casa e il passito per Giorgio MrGreen
CIA ciao e a nanna


We always do theater in the home of Sonia,:-P
The next time we visit we bring pastries to the hostess and the raisin for Giorgio:-D
CIA hello and nanna

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ah! Siete fantastici! Li ospito volentieri i vostri teatrini, mi diverto sempre un sacco!!
Grazie per i complimenti SorrisoSorriso
Giorgio le ho provate tutte x non tagliare il tempio ma in ogni angolazione c'era o un pezzettino che mancava o un cavo che passava Triste!!
Claudio allora devo aumentare i viaggi reali così da proporvi più viaggi virtuali!! Magari.....!!!

Buona giornata a entrambi!!

Ha ha! You guys are great! I host them willingly your theater, I always enjoy a lot !!
Thanks for the compliments:-):-)
Giorgio I tried them all x not cut the temple but in any angle or there was a piece missing or a cable passing:-(!!
Claudio then I have to increase the actual trips so as to offer more virtual travel !! Maybe ..... !!!

Good day to both !!

avatarsupporter
sent on August 29, 2014 (8:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Sonia,
davvero molto bella, anche se concordo con Giorgio per il "taglio" sulla destra!;-)
Ciao, Paolo

Congratulations Sonia,
very nice indeed, although I agree with George for the "cut" on the right! ;-)
Hello, Paul

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo, grazie!!! Concordo anch'io ma come dicevo..non son riuscita a fare meglio...
più che altro a me è dispiaciuto non avere un po' più di blu nel cielo...
Buona giornata!!!SorrisoSorriso

Hello Paul, thank you !!! I agree too, but as dicevo..non I managed to do better ...
more than anything else to me was sorry not to have a little 'more blue in the sky ...
Good day !!! :-):-)

avatarsupporter
sent on August 29, 2014 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo ha tutti commenti, complimentiSorrisoSorriso
Ciao
Vittorio;-)Cool

I agree with all he comments, compliments:-):-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma Vittorio grazie!!! Anche in rima adesso!! Grande!
Ciao, sonia

But thanks Vittorio !!! Even in rhyme Now !! Great!
Hello, sonia

avatarsupporter
sent on August 29, 2014 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


premesso che la foto mi piace davveroper nitidezza e soggetto, anche per la sua storia ben documentata con la didascalia, trovo che nella linea di passaggio tra il cielo ed il tempio, ci sia una scarsa delimitazione tra di loro, aggravata sicuramente dal colore del tempio molto simile alle nuvole....l'ultima cosa e poi vado via, la foto mi sembra leggermente ruotata a sx, oltre al taglio già descritto dal Giorgio......MrGreenMrGreenMrGreen
comunque, ripeto una foto che mi è piaciuta lo stesso!
ciauzz Mario

Having said that I like the photo davveroper sharpness and subject, also because of its well-documented history with the caption, I find that in the line of transition between the sky and the temple, there is a lack of demarcation between them, certainly aggravated by the color of the temple very similar to the clouds .... the last thing and then I go away, the picture seems slightly rotated to the left, in addition to cutting already described by Giorgio ......:-D:-D:-D
however, again a picture that I liked it anyway!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario, grazie per l'analisi!
Ruotata? Non ho fatto nulla in tal senso...o intendi qualcosa in fase di scatto? Scusa l'ignoranza!
Il cielo era esattamente il mio cruccio, più del taglio che era consapevole ma abbastanza inevitabile..
Grazie sempre!

Hello Mario, thanks for the analysis!
Rotated? I have not done anything to that effect ... or do you mean something during shooting? Excuse the ignorance!
The sky was exactly my gripe, most of the cut that was conscious but quite inevitable ..
Thank you always!

avatarsupporter
sent on August 29, 2014 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimi soggetto e foto! Il taglio a dx è proprio un'inezia!
Complimenti Sonia! Ciao!
Sergio;-):-P

Beautiful subject and pictures! The cut on the right is just a pittance!
Congratulations Sonia! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sergio grazie mille!!
Mi fa piacere il tuo apprezzamento! Non sono riuscita a fare meglio.....e la prossima volta voglio l'opzione per prenotare un cielo migliore e una pagoda leggermente più stretta!!
Si scherza, ovvio!
Grazie ancora, sonia Sorriso

Sergio thank you very much !!
I'm glad your appreciation! I could not do better ..... and next time I want the option to book a better sky and a pagoda slightly narrower !!
Joking, of course!
Thanks again, sonia-)

avatarsupporter
sent on August 29, 2014 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Sonia! a parte il taglio dell'angolo in basso a dx, le altre cose, penso che con una post più accurata tu possa rimediare facilmente...ma la foto la puoi lasciare così tranquillamente, le mie "visioni" sono strettamente personali, non vorrei metterti in difficoltà....MrGreenMrGreenMrGreen
ciauzz buona serata!

hello Sonia! apart from the cut of the bottom-right, the other things, I think a more accurate post you can easily fix that ... but the photo you can let it so quietly, my "visions" are strictly personal, I would not get you in trouble ....:-D:-D:-D
ciauzz good evening!

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma figurati Mario!
Difficoltà ne ho solo a fare la post perché non sono capace!
Un corso accelerato???

But I figured Mario!
I have trouble just making the post because they are not capable of!
A crash course ???

avatarsupporter
sent on August 29, 2014 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quando vuoi, per quel poco che conosco io.....lo adopero giusto per "aggiustare" piccoli "sbagli" come quelli che ho notato io...se di sbagli si può parlare......MrGreenMrGreenMrGreen
ciauzz

when you want, for what little that I know ..... I use it just to "fix" small "mistakes" like the ones I've noticed ... if by mistake you can talk ......:-D: D:-D
ciauzz

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto candida.
ciao

very candid.
hello

avatarsenior
sent on August 30, 2014 (9:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Assolutamente si Gionskj!! Anche troppo!!Sorriso


Absolutely Gionskj !! Too !! :-)

avatarsenior
sent on August 30, 2014 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao! Trovo che la location e il soggetto siano veramente notevoli e che la foto sia buona per un'immagine d'insieme; ho letto il tuo cruccio per il cielo e il commento degli altri amici; mi sono permesso di elaborarne una versione un po' più contrastata; solo per spirito di collaborazione e senza la volontà di essere invadente, o mostrare di essere più capace, con il tuo consenso, se vuoi, posso inserirla in questo commento per farti vedere il risultato;
Buona giornata, Giovanni.





Hello! I find that the location and the subject are truly remarkable and the picture is good for a picture of the whole; I read your gripe to the sky and the comments of other friends; I took the liberty of drafting a version a bit 'sharper; only for the spirit of cooperation and without the will to be intrusive, or show to be more capable, with your permission, if you want, I can put it in this comment so you can see the result;
Good day, John.




avatarsenior
sent on August 30, 2014 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto Gentile Giovanni, ti ringrazio, inseriscila pure, così mi aiuti a capire meglio!! SorrisoSorrisoSorriso
Buona giornata anche a te!!
Ciao, sonia!

Very Dear John, thank you, enter it as well, so help me understand better !! :-):-):-)
Good day to you too !!
Hello, sonia!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me