What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 29, 2014 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read the story that you have exposed in your blog, this photo documents the real intentions of the boar puntarti. The quality 'is not the best but I challenge anyone in the conditions in which you tried to think about framing, focus, time .... congratulations greetings Roby ho letto il racconto che hai esposto nel blog, questa foto documenta in modo reale le intenzioni del cinghiale di puntarti. La qualita' non e' il massimo ma sfido chiunque nelle condizioni in cui ti sei trovato a ragionare su inquadratura , focale , tempi ....complimenti un saluto Roby |
| sent on August 29, 2014 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve .. “ this photo documents the real intentions of the boar puntarti. „ of course.! Boar is the same photo No. 2, if you look carefully the photo n ° 2 is the moment before to upload, see the mane.? and raised in a state of anger .... With regard to the quality of the photos, it is obvious that I was thinking about everything that set out the shot, were all underexposed and also moves, I tried to arrange the best in PP, but the quality is poor. Grazie Roberto.." questa foto documenta in modo reale le intenzioni del cinghiale di puntarti." certo.!è lo stesso cinghiale della foto n°2, se guardi bene la foto n°2 è l'attimo prima di caricare,vedi la criniera.? e alzata in stato di rabbia.... Per quanto riguarda la qualità delle foto,e ovvio che io pensavo a tutto fuori che settare lo scatto,sono risultate tutte sottoesposte e anche mosse,ho cercato di sistemarle al meglio in PP,ma la qualità è scadente. |
| sent on November 15, 2014 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fear passes the document that you brought home stays, especially when they are just these meetings I would never do it but now are so many that in some places you can not go see more reserve Nazzano. Hello ugo;-) La paura passa il documento che hai portato a casa rimane, specialmente quando sono solo questi incontri non vorrei mai farli ma adesso sono talmente tanti che in certi posti non ci si può più andare vedi Riserva di Nazzano. Ciao ugo |
| sent on December 06, 2014 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, I also read the exciting story! When you are alone is a big problem. You can bring in your backpack some explosive rubbing. Works anyway! Hello-FB Buona sera, anch'io ho letto l'emozionante racconto! Quando sei solo è un problema grosso. Puoi portare nello zaino qualche esplosivo a sfregamento. Funziona in ogni caso! Ciao-FB- |
| sent on December 07, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have already been cleansed Franco ..! Scacciacani caricata..riposta in the outside pocket of zaino..dovrebbe work ...! :-P Hello Mi sono già premunito Franco..!scacciacani caricata..riposta nella tasca esterna dello zaino..dovrebbe funzionare...! Ciao |
| sent on December 12, 2014 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful story that enhances the photos !!! Un bel racconto che valorizza le foto!!! |
| sent on April 04, 2015 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just pointing you !! I read the article ;, shots remarkable despite the fear ... Hello Francis Puntava proprio te!! Ho letto l'articolo;, scatti davvero notevoli nonostante la paura... Ciao Francesco |
| sent on July 13, 2015 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Read the story, impossible not to notice the mane lifted! It went well, thank goodness. I also read, for future reference, that if you shoot with the flash at night, instead of the wild boars escape attack toward the light source! When in doubt, better to leave them in peace. Hello. Ezio Letto il racconto, impossibile non notare la criniera alzata! Ti è andata bene, meno male. Ho anche letto, per futura memoria, che se di notte si scatta col flash, i cinghiali anziché scappare attaccano dirigendosi verso la fonte di luce! Nel dubbio, meglio lasciarli in pace. Ciao. Ezio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |