What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 26, 2014 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've tried it and I wanted to show it to you, hoping you like it. Thanks for your attention and compliments.
Hello hello and good day, Lully-):-P Ci ho provato e ho voluto mostrarvela sperando che piaccia. Grazie per l'attenzione e i complimenti. Ciao ciao e buona giornata, Lully |
| sent on August 26, 2014 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good composition. Toppo dark due to the legibility of the parties not in the foreground (dynamic range) that is embedded in the black x are sacrificed to save the sky (I'm not a x suitable situations P80: fconfuso:). Sky with horizontal artifacts in the middle and flat clouds perhaps due to some action in your pp. (Imho). hello, laurel Buona la composizione. Toppo dark data la non leggibilità della parti in primo piano (gamma dinamica) annegate nel nero che è risultano sacrificate x salvare il cielo (non sono situazioni adatte x una P80 ). Cielo con artefatti orizzontali nella parte centrale e nuvole piatte forse a causa di qualche tuo intervento in p.p. . (imho) . ciao, lauro |
| sent on August 26, 2014 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Lauro, after posted, I noticed everything you've said. Unfortunately for my laziness I do not have programs for PP and with my Picasa, I came to this result. I'll see if postarne a natural clearer.
Thanks for the ride and comment.
Hello hello, Lully-) Hai ragione Lauro, dopo postata, ho notato tutto quello che hai detto. Purtroppo per mia pigrizia non ho programmi per PP e col mio Picasa, sono arrivata a questo risultato. Vedo se postarne una al naturale più chiara. Grazie del passaggio e commento. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 26, 2014 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ot Why did you opt for the use of the compact instead of the reflex? Rate the purchase of photo shop elements 12, intuitive, and lightweight (you can get the trial version). o.t. Perchè hai optato per l'uso della compatta anzichè della reflex ? Valuta l'acquisto di photo shop elements 12 , intuitivo e leggero (puoi scaricarti la versione prova). |
| sent on August 26, 2014 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro, I had only the compact at the time. The photo was taken two years ago. Now that the natural place at the end is better. This is the effect of Lomo Picasa that darkens much. Thank you for the advice. Hello Lauro, avevo solo la compatta a quei tempi. La foto risale a due anni fa. Ora posto quella al naturale che alla fine è migliore. Questa è con l'effetto Lomo di Picasa che scurisce tanto. Ti ringrazio per i consigli. Ciao |
| sent on August 26, 2014 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture fairy Lully, I like it! :-) Immagine fiabesca Lully, mi piace! |
| sent on August 26, 2014 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele Thanks for your appreciation.
Hello hello, Lully-):-P Grazie Raffaele per il tuo apprezzamento. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 26, 2014 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice .... this is either: - | the one that I prefer, if only you were able to correct a little the whites and blacks of the sky would be perfect! ;-) Excuse my frankness x Cmq ... very nice! Hello Giulio Bellissima....delle due questa è quella che preferisco, se solo tu riuscissi a correggere un poco i bianchi del cielo ed i neri sarebbe perfetta! Scusa x la mia franchezza...cmq molto bella! Ciao Giulio |
| sent on August 26, 2014 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your visit and suggestions, but as I said before in Lauro, do not use PP, so I'm just arranging with Picasa and with this program I wanted to make it special but I have made mistakes (horrors):-D. And it is for this reason that I wanted to post the same file, cropping a bit 'of sky and water in order to differentiate but it is always the same photo.
Hello hello, Lully-):-P Ti ringrazio della visita e suggerimenti, ma come ho detto prima a Lauro, non uso PP, per cui mi sto arrangiando solo con Picasa e con questo programma volevo rendere il tutto particolare ma ho fatto degli errori (orrori). Ed è per questo motivo che ho voluto postare lo stesso file, ritagliando un po' di cielo e di acqua per differenziarla ma è sempre la stessa foto. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 26, 2014 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
George, I have already explained what happened and you should know that I do not take, then I am the first to acknowledge mistakes. My purpose was not to show you a picture perfect but show you this castle that has a whole story very romantic and just. Other natural posted to what you say?
Hello hello, Lully:-P Giorgio, ho già spiegato com'è andata e dovresti sapere che non me la prendo e poi sono io la prima a riconoscere gli errori. Il mio scopo non era quello di mostrarvi una foto perfetta ma mostrarvi questo castelletto che ha tutta una storia molto romantica e basta. Dell'altra postata al naturale cosa dici? Ciao ciao, Lully |
| sent on August 26, 2014 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And ... from a moving boat, strange light that came and went and had also rained. It is not to justify but to explain the circumstances in which I found myself.
Hello and good evening, Lully:-P ...e da una barca in movimento, luce strana che andava e veniva e aveva anche piovuto. Non è per giustificarmi ma per spiegare le condizioni in cui mi trovavo. Ciao e buona serata, Lully |
| sent on August 26, 2014 (18:23)
“ As in a fairy tale „ I prefer this shot. It is more mysterious... |
| sent on August 26, 2014 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jypka, always present and kind. I'm glad of your choice.
Hello hello, Lully-):-P Grazie Jypka, sempre presente e gentile. Sono contenta della tua scelta. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 26, 2014 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully. I, like Jypka, I prefer this version because the atmosphere is much more intense. Contrary to what I usually do, I read all the previous comments. Lully, it's a fairy tale then what matters is the fantasy and not the technical respect. However, I really like it. Hello, Joseph. Ciao Lully. Anche io, come Jypka, preferisco questa versione perchè l'atmosfera è molto più intensa. Diversamente da quello che faccio di solito, ho letto tutti i commenti precedenti. Lully, è una favola quindi ciò che conta è la fantasia e non l'spetto tecnico. Comunque mi piace molto. Ciao, Giuseppe. |
| sent on August 26, 2014 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm very glad it liked you too. The purpose was in fact to create a fairytale atmosphere as the title. Then it is fair to say that the photo has some flaws, due to the effect that I wanted to give.
Thank you so much and I wish you a good evening, Lully-):-) Sono molto contenta che sia piaciuta anche a te. Lo scopo infatti era quella di creare un'atmosfera fiabesca come da titolo. Poi è giusto dire che la foto ha delle pecche, dovute all'effetto che ho voluto dare. Ti ringrazio tanto e ti auguro una buona serata, Lully |
| sent on August 27, 2014 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully hello! both photos are beautiful, but I prefer this, the darkest, which is well suited to the location (by the way ... where is it?) would remove only the vignetting on the corners, but it is my view, eh? Mario ciauzz ciao Lully! tutte e due le foto sono belle, però anch'io preferisco questa, più tenebrosa, che ben si adatta alla location (a proposito...dove si trova?) solo eliminerei la vignettatura sugli angoli, ma è un mio vedere, neh? ciauzz Mario |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |