RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » As in a fairy tale

 
As in a fairy tale...

Canada 2

View gallery (20 photos)

As in a fairy tale sent on August 26, 2014 (10:29) by Lully. 20 comments, 1087 views. [retina]

f/7.1, ISO 64,

Nikon Coolpix P80 --- Una delle mille isole --- Come in una favola....e questo doveva essere. Il Boldt Castle è una costruzione su un'isola a forma di cuore che un magnate della ristorazione fece costruire all'inizio del 1900 come dono d'amore per sua moglie Luoise. Purtroppo la signora morì improvvisamente poco prima del completamento del castello. #Castelli #Castles #Isola



View High Resolution 10.0 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, sembra proprio di strare in una favola, complimenti per la p.p. nel ricreare una certa atmosfera;-);-)
Ciao Lully
VittorioCool;-)

Beautiful, just seems to strate in a fairy tale, congratulations for the pp to recreate a certain atmosphere;-);-)
Hello Lully
Vittorio 8-);-)

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci ho provato e ho voluto mostrarvela sperando che piaccia.
Grazie per l'attenzione e i complimenti.

Ciao ciao e buona giornata, LullySorriso:-P

I've tried it and I wanted to show it to you, hoping you like it.
Thanks for your attention and compliments.

Hello hello and good day, Lully-):-P

avatarmoderator
sent on August 26, 2014 (10:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona la composizione. Toppo dark data la non leggibilità della parti in primo piano (gamma dinamica) annegate nel nero che è risultano sacrificate x salvare il cielo (non sono situazioni adatte x una P80Confuso ). Cielo con artefatti orizzontali nella parte centrale e nuvole piatte forse a causa di qualche tuo intervento in p.p. . (imho) . ciao, lauro

Good composition. Toppo dark due to the legibility of the parties not in the foreground (dynamic range) that is embedded in the black x are sacrificed to save the sky (I'm not a x suitable situations P80: fconfuso:). Sky with horizontal artifacts in the middle and flat clouds perhaps due to some action in your pp. (Imho). hello, laurel

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (10:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione Lauro, dopo postata, ho notato tutto quello che hai detto. Purtroppo per mia pigrizia non ho programmi per PP e col mio Picasa, sono arrivata a questo risultato. Vedo se postarne una al naturale più chiara.

Grazie del passaggio e commento.

Ciao ciao, LullySorriso

You're right Lauro, after posted, I noticed everything you've said. Unfortunately for my laziness I do not have programs for PP and with my Picasa, I came to this result. I'll see if postarne a natural clearer.

Thanks for the ride and comment.

Hello hello, Lully-)

avatarmoderator
sent on August 26, 2014 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


o.t. Perchè hai optato per l'uso della compatta anzichè della reflex ?
Valuta l'acquisto di photo shop elements 12 , intuitivo e leggero (puoi scaricarti la versione prova).

ot Why did you opt for the use of the compact instead of the reflex?
Rate the purchase of photo shop elements 12, intuitive, and lightweight (you can get the trial version).

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (11:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lauro, avevo solo la compatta a quei tempi. La foto risale a due anni fa. Ora posto quella al naturale che alla fine è migliore. Questa è con l'effetto Lomo di Picasa che scurisce tanto.
Ti ringrazio per i consigli.
Ciao

Lauro, I had only the compact at the time. The photo was taken two years ago. Now that the natural place at the end is better. This is the effect of Lomo Picasa that darkens much.
Thank you for the advice.
Hello

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (12:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine fiabesca Lully, mi piace!Sorriso

Picture fairy Lully, I like it! :-)

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (13:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffaele per il tuo apprezzamento.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Raffaele Thanks for your appreciation.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (14:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima....delle due questa èSorry quella che preferisco, se solo tu riuscissi a correggere un poco i bianchi del cielo ed i neri sarebbe perfetta!;-)
Scusa x la mia franchezza...cmq molto bella!
Ciao Giulio

Very nice .... this is either: - | the one that I prefer, if only you were able to correct a little the whites and blacks of the sky would be perfect! ;-)
Excuse my frankness x Cmq ... very nice!
Hello Giulio

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio della visita e suggerimenti, ma come ho detto prima a Lauro, non uso PP, per cui mi sto arrangiando solo con Picasa e con questo programma volevo rendere il tutto particolare ma ho fatto degli errori (orrori)MrGreen. Ed è per questo motivo che ho voluto postare lo stesso file, ritagliando un po' di cielo e di acqua per differenziarla ma è sempre la stessa foto.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Thank you for your visit and suggestions, but as I said before in Lauro, do not use PP, so I'm just arranging with Picasa and with this program I wanted to make it special but I have made mistakes (horrors):-D. And it is for this reason that I wanted to post the same file, cropping a bit 'of sky and water in order to differentiate but it is always the same photo.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vorrei fare mia la descrizione di Lauro (che condivido in tutto), ma poi con me ti arabi TristeTristeTriste
La parte bassa e bella, ma le nuvole bianche e il cielo ConfusoConfusoConfusoConfusoConfuso


Ciao

I want to make my description of Lauro (which I share in all), but then with me you Arabs-(:-(:-(
The lower and beautiful, but the white clouds and the sky fconfuso :: fconfuso fconfuso :: :: :: fconfuso fconfuso:


Hello

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (15:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio, ho già spiegato com'è andata e dovresti sapere che non me la prendo e poi sono io la prima a riconoscere gli errori. Il mio scopo non era quello di mostrarvi una foto perfetta ma mostrarvi questo castelletto che ha tutta una storia molto romantica e basta.
Dell'altra postata al naturale cosa dici?

Ciao ciao, Lully:-P

George, I have already explained what happened and you should know that I do not take, then I am the first to acknowledge mistakes. My purpose was not to show you a picture perfect but show you this castle that has a whole story very romantic and just.
Other natural posted to what you say?

Hello hello, Lully:-P

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma poi con me ti arabi " Lo sai che mi piace scherzareMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

L'altra per me è decisamente migliore, poi visto lo scatto effetuato con una compata non è male.

Ciao

but then with me you Arabs
You know I like to joke:-D:-D:-D:-D:-D

The other is much better for me, then saw the shot with a effetuato compata is not bad.

Hello

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (15:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...e da una barca in movimento, luce strana che andava e veniva e aveva anche piovuto. Non è per giustificarmi ma per spiegare le condizioni in cui mi trovavo.

Ciao e buona serata, Lully:-P

And ... from a moving boat, strange light that came and went and had also rained. It is not to justify but to explain the circumstances in which I found myself.

Hello and good evening, Lully:-P

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (18:23)

As in a fairy tale
I prefer this shot. It is more mysterious... SorrisoSorriso

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jypka, sempre presente e gentile. Sono contenta della tua scelta.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Thanks Jypka, always present and kind. I'm glad of your choice.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully. Anche io, come Jypka, preferisco questa versione perchè l'atmosfera è molto più intensa. Diversamente da quello che faccio di solito, ho letto tutti i commenti precedenti. Lully, è una favola quindi ciò che conta è la fantasia e non l'spetto tecnico. Comunque mi piace molto.
Ciao, Giuseppe.

Hello Lully. I, like Jypka, I prefer this version because the atmosphere is much more intense. Contrary to what I usually do, I read all the previous comments. Lully, it's a fairy tale then what matters is the fantasy and not the technical respect. However, I really like it.
Hello, Joseph.

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono molto contenta che sia piaciuta anche a te. Lo scopo infatti era quella di creare un'atmosfera fiabesca come da titolo.
Poi è giusto dire che la foto ha delle pecche, dovute all'effetto che ho voluto dare.

Ti ringrazio tanto e ti auguro una buona serata, LullySorrisoSorriso

I'm very glad it liked you too. The purpose was in fact to create a fairytale atmosphere as the title.
Then it is fair to say that the photo has some flaws, due to the effect that I wanted to give.

Thank you so much and I wish you a good evening, Lully-):-)

avatarsupporter
sent on August 27, 2014 (0:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Lully! tutte e due le foto sono belle, però anch'io preferisco questa, più tenebrosa, che ben si adatta alla location (a proposito...dove si trova?) solo eliminerei la vignettatura sugli angoli, ma è un mio vedere, neh?
ciauzz Mario

Lully hello! both photos are beautiful, but I prefer this, the darkest, which is well suited to the location (by the way ... where is it?) would remove only the vignetting on the corners, but it is my view, eh?
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on August 27, 2014 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non so se conosci Picasa dove c'è l'effetto Lomo e questo è il risultato che, come avrai letto, l'ho fatto sul link dell'altra foto postata.
Il luogo è lo stesso dove ho fotografato l'isola piccina con tanto di casetta.
Questo piccolo castello è un omaggio d'amoreEeeek!!!

Ti ringrazio e ti auguro una buona giornata, LullySorriso:-P

I do not know if you know where Picasa is the Lomo effect and this is the result that, as you read, I did the link of the other photos posted.
The venue is the same where I photographed the tiny island with a lot of house.
This small castle is a tribute of amorewow!

I thank you and wish you a good day, Lully-):-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me