RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Where the sky begins

 
Where the sky begins...

Viaggi

View gallery (17 photos)

Where the sky begins sent on August 25, 2014 (16:05) by Gabriele Castellari. 19 comments, 1160 views. [retina]

at 18mm, 1/400 f/9.0, ISO 100, hand held.

La cittadina di Olympos, nella petrosa isola di Karpathos, è situata a ridosso di una montagna, le case se non sono dipinte di bianco, si confondono con la terra. Là finiscono le strade, gli antichi mulini a vento ancora macinano il grano e il turismo, oggi risorsa dell'isola, è quello che non cerca mondanità, ma un clima piacevolmente secco e ventilato unito ad un mare bellissimo e luoghi, come questo, che ti portano là dove comincia il cielo.



View High Resolution 24.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (9:00)

Barren looking land. Nice document. Sorriso

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (11:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jypka.
Ciao, Gabriele.Sorriso

Thanks Jypka.
Hello, Gabriel. :-)

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella compo Gabriele, e non disturbano nemmeno quelle vetture, messe in quel modo fanno contorno.
Ciao, Luigi :-P

Beautiful compo Gabriel, and do not disturb even those cars, put it that way do contour.
Hello, Luigi:-P

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (17:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le vetture sono arrivate fin dove si può, li finisce la strada percorribile con i mezzi motorizzati. Hai ragione fanno contorno, perché dimostrano che oltre si va a piedi, che la vita si svolge in tempi lenti a misura d'uomo, nel silenzio della montagna dove si sente solo il vento.Cool;-)
Grazie Luigi, ormai mi conosci e riesci a leggere perfettamente le mie foto.Sorriso
Ciao, Gabriele.

The cars have arrived to where you can end them the way forward with the motorized means. You're right, they do outline, because they show that more than you go on foot, that life unfolds in slow times on a human scale, in the silence of the mountain where you hear only the wind. 8-);-)
Thanks Luigi, now I know and can read perfectly my photos. :-)
Hello, Gabriel.

avatarsupporter
sent on August 26, 2014 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' la scena di un film? Anche il titolo è molto cinematografico. Penso sia un'immagine molto bella che va osservata tutta con molta attenzione dandole il tempo di passare dagli occhi alla mente. Bravo Gabriele.
Ciao, Giuseppe.

It 'a scene from a movie? Even the title is very cinematic. I think it is a very beautiful image that must be carefully observed throughout giving it time to switch from the eyes to the mind. Gabriel Bravo.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on August 26, 2014 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella. CiaoSorrisoSorriso

Very nice. Hello:-):-)

avatarsenior
sent on August 27, 2014 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Giuseppe hai colto nel segno. L'idea mia era quella di dare una visione d'insieme a questo posto dove sembra finisca il mondo, la vita moderna con le auto e il caos quotidiano; dove si ascolta il vento e si vive toccando il cielo, ma quello alto, quello che confina con l'ultimo lembo di terra che l'uomo ha graffiato dalla montagna.
Ti ringrazio per la visita e per il modo come hai osservato questa foto.
Ciao, Gabriele.

Dear Joseph've hit the mark. My idea was to give an overview to this place where it seems to end the world, modern life with the self and the chaos of everyday life; where you listen to the wind and live by touching the sky, but the tall one, the one that borders on the last piece of land that man has scratched from the mountain.
Thank you for visiting and for the way you have seen this picture.
Hello, Gabriel.

avatarsenior
sent on August 27, 2014 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Tiziano, il tuo giudizio mi fa piacere.Sorriso
Un saluto, Gabriele.

Thanks Titian, your feedback makes me happy. :-)
Greetings, Gabriel.

avatarsenior
sent on August 27, 2014 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella,sembra proprio l'ultimo avamposto (in senso pacifico naturalmente).
Ciao Datta


Very nice, it looks like the last outpost (in peaceful way of course).
Hello Datta

avatarsenior
sent on August 27, 2014 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto non ha un soggetto ben preciso, ma soggetto è la sensazione di terra ormai finita o come dici giustamente tu, di avamposto che delimita un oltre che è solo cielo.Cool
Grazie della visita e dell'attento commento.
Ciao, Gabriele.Sorriso

The photo does not have a precise subject, but the subject is feeling now over land or as you rightly say, an outpost that marks over a that is just heaven. 8-)
Thanks for your visit and careful comments.
Hello, Gabriel. :-)

avatarsupporter
sent on August 28, 2014 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai composto molto bene questo spaccato di quotidianità dove convivono modernità e tradizione.
Complimenti Gabriele e cari saluti!Sorriso
Michela

Have you composed this very well glimpse of everyday life where tradition and modernity coexist.
Gabriele Congratulations and Best Regards! :-)
Michela

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per lo scatto, anche a me sembra molto ben realizzatoCool.mi piace:-P
Buona serata e buon fine settimana, un caro saluto
Simona

Congratulations for the shot, to me it seems very well made 8-) .mi like:-P
Good evening and good weekend, a warm greeting
Simona

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Michela, il tuo commento mi fa molto piacere e tengo molto alla tua opinione.:-P;-)
Un carissimo saluto,Gabriele.Sorriso

Thanks Michael, your comment makes me very happy and I treasure your opinion. :-P;-)
A dear greeting, Gabriel. :-)

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felice di incontrarti di nuovo Giani, grazie.
Ciao, Gabriele.

Glad to see you again Giani, thank you.
Hello, Gabriel.

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissima Simona, felice che lo scatto ti piaccia, sono proprio contento questa sera.:-P:-P
Un caro saluto anche a te.Sorriso
Gabriele.

Dear Simona, glad that you like the shot, I'm really happy tonight. :-P:-P
Best wishes to you too. :-)
Gabriele.

avatarsenior
sent on September 30, 2014 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto Simona

saluti Bruno

quoto Simona

Regards Bruno

avatarsenior
sent on September 30, 2014 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto Simona

saluti Bruno

quoto Simona

Regards Bruno

avatarsenior
sent on September 30, 2014 (16:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bruno, per la visita e l'interesse dimostrato per alcune mie foto.
La cosa ovviamente mi fa molto piacere.
Ciao, Gabriele.
Colgo l'occasione per commentare questa immagine, cercando di capire perché mi trasmette una strana sensazione.
Penso che a valorizzare questa foto, che potrei definire priva di un soggetto principale, siano le auto chiaramente impossibilitate ad andare oltre, la bimba che coi capelli al vento guarda dall'alto quasi ricercando ciò che nel suo piccolo mondo solitario non c'è, forse anche un'amica con cui riempire la solitudine, l'uomo in ombra presso il vecchio mulino che aspetta qualche turista che si sieda ai tavolini approntati sul grigio terrazzo, che ha abbellito coi fiori. Oltre questi tre soggetti c'è la grigia pietra modellata dall'uomo nell'aspro paesaggio e il gran senso di solitario isolamento.
La sensazione dell'osservatore è quella di essere in posizione quasi irraggiungibile, oltre il limite, ..la dove comincia il cielo.

Thanks Bruno, for your visit and your interest in some of my photos.
It obviously makes me very happy.
Hello, Gabriel.
I take this opportunity to comment on this, trying to figure out why gives me a strange feeling.
I think to appreciate this photo, I might call without a main subject, the cars are clearly unable to go further, the girl who looks down with hair in the wind almost seeking what in his lonely little world is not there, maybe even a friend with which to fill the loneliness, the man in the shadows at the old mill waiting for some tourists who sit at the tables prepared on the gray terrazzo, who has adorned with flowers. In addition to these three subjects there is the gray stone the rugged landscape shaped by man and the great sense of solitary isolament.
The feeling of the observer is to be in a position almost unattainable, beyond the limit, ..la where begins the sky.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me