What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 25, 2014 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
slightly move but a nice shot. hello Pier leggermente mossa ma un bello scatto. ciao Pier |
| sent on August 25, 2014 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and for the critical duty ... I have to be equipped with a tripod! Next purchase. A greeting. Grazie del passaggio e per la critica doverosa... Mi devo attrezzare con il cavalletto! Prossimo acquisto. Un saluto. |
| sent on September 01, 2014 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful black and white, I really like. And the moon that faces to spy on people, perfect. a beautiful shot un bel bianco e nero, mi piace molto. E la luna che si affaccia a spiare la gente, perfetta. un bel colpo |
| sent on September 01, 2014 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cosimo, too kind! Grazie Cosimo, troppo gentile! |
| sent on September 02, 2014 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another great idea ... shake-apart! Although the lens is stabilized, blur invisible is always in ambush! :-D Un'altra bell'idea... micromosso a parte! Anche se l'obiettivo è stabilizzato, il mosso invisibile è sempre in aguato! |
| sent on September 02, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo connoisseur of targets, congratulations! The square was spectacular Fulvio! In the night I felt strongly the lack of a tripod, and did not allow him stabilized completely eliminate camera shake! Bravo conoscitore di obiettivi, complimenti ! La piazza era spettacolare Fulvio! In notturna ho sentito fortemente le mancanza del treppiede, e lo stabilizzato non ha permesso completamente di eliminare il micromosso! |
user52280 | sent on October 07, 2014 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you should push you over with b / w dovresti spingerti oltre col b/w |
| sent on December 07, 2014 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Vibrations marble in a full moon night ..." And here giutificato Micro moved ....:-D A macro greeting. Carlo. ;-) "Vibrazioni marmoree in una notte di luna piena..." Ed ecco giutificato il micro mosso.... Un macro saluto. Carlo. |
| sent on December 07, 2014 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonella Thanks for your valuable suggestions .... I look with sympathy this shot ... one of my first conversions in b / w and you're absolutely right. Best wishes and a nice Sunday;-) :-P Grazie Antonella per il tuo prezioso consiglio....guardo con simpatia questo scatto...una delle mie prime conversioni in b/n ed hai assolutamente ragione. Un caro saluto e una buona domenica |
| sent on December 07, 2014 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ...... Brussels is still there! :-D
See you soon. Carlo Beh......Bruxelles è ancora li! :-D A presto. Carlo |
| sent on December 07, 2014 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right at the first opportunity .... Carlo equipment in shoulder !! Hello dear;-) Hai ragione Carlo alla prima occasione....attrezzatura in spalla!! Ciao carissimo |
| sent on December 18, 2014 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad, Jessy, that you had not more wide-angle perspective to take a larger portion of the Grand Place. ;-) Bel Juventus anyway. Peccato, Jessy, che tu non avessi un'ottica maggiormente grandangolare per riprendere una porzione maggiore della Grand Place. Bel bianconero comunque. |
| sent on December 18, 2014 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Razius Thanks for your visit and kind comment .... you're right optics is critical in these situations !! A nice wide angle ... I'm thinking about actually! Have a good night:-P;-) Grazie Razius per la tua visita e gentile commento....hai ragione l'ottica è fondamentale in queste situazioni!! Un bel grandangolo...ci sto pensando in realtà! Ti auguro una buona notte |
user39791 | sent on December 18, 2014 (6:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This I had run away and is one of your best! Greetings Filiberto. Questa mi era scappata ed è una delle tue migliori! Un caro saluto Filiberto. |
| sent on December 18, 2014 (6:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your passage always friendly !! A good day dear !! :-P;-) Grazie per il tuo passaggio sempre gentilissimo!! Una buona giornata carissimo!! |
| sent on February 23, 2015 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light on the palaces! :-) Bella luce sui palazzi! |
| sent on February 23, 2015 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're too kind dear for your visit and for your appreciation. A salutone;-):-P Sei troppo gentile carissimo per la tua visita e per per il tuo apprezzamento. Un salutone |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |