RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » El '' who, '' siempre (Havana)

 
El '' who, '' siempre (Havana)...

CUBA

View gallery (20 photos)

El '' who, '' siempre (Havana) sent on August 23, 2014 (8:59) by Lully. 29 comments, 1218 views. [retina]

f/5.6, ISO 64,

Nikon Coolpix P80 --- Una delle tante bancarelle de l'Havana, dove vengono venduti libri datati, molti dei quali dedicati al grande Che Guevara.



View High Resolution 9.6 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 23, 2014 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima idea.
Hasta la victoria siempre!!!;-)
Ciao, Luigi

Very nice idea.
Hasta la victoria siempre !!! ;-)
Hello, Luigi

avatarsenior
sent on August 23, 2014 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Lully!!
Hasta siempre!!
Buon fine settimana!!!
Sonia Sorriso

Very nice Lully !!
Hasta siempre !!
Good weekend !!!
Sonia:-)

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoLuigi

SorrisoSonia

Sono felice che vi piace. E' da un po' che ci giravo intorno e non ero sicura se postarla o no e ora il vostro entusiasmo mi dice che ho fatto bene mostrarvela.
Tante grazie e vi auguro di trascorrere un buon W.E., Lully:-P:-P

:-) Luigi

:-) Sonia

I am glad you like it. It 'a little' that I turned around and I was not sure whether to post it or not and now your enthusiasm tells me that I did well to show it.
Many thanks and I hope you will spend a good WE, Lully:-P:-P

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


« Hasta la victoria siempre. Patria o muerte. »
Ciao Lully
Vittorio;-)Cool

"Hasta la victoria siempre. Patria o muerte. »
Hello Lully
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hasta Siempre!!

Ciao Vittorio
LullySorriso:-P

Hasta Siempre !!

Hello Vittorio
Lully:-):-P

avatarsenior
sent on August 23, 2014 (10:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono d'accordo con tutti "Hasta la victoria siempre. Patria o muerte".
Ciao, Carlo.


I agree with everyone, "Hasta la victoria siempre. Patria o muerte."
Hello, Carlo.

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (11:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carlo del passaggio.

Ciao ciao, LullySorriso

Thanks Carlo of the passage.

Hello hello, Lully-)

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai fatto bene si a postarla..complimenti Lully per la foto-documento!
ciauzz Mario

you have done well in postarla..complimenti Lully for the photo-document!
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mario, contenta che hai apprezzato.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Thanks Mario, glad you enjoyed it.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!! Brava Lully!
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful !!! Lully Brava!
Hello! Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Sergio.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Thank you Sergio.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsenior
sent on August 24, 2014 (8:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....in ogni caso la cultura serve a far diminuire il crimine,o perlomeno ad elevarne la qualità.
(Carl William Brown)
Ciao Lully.
Raffaele.

.... In each case the culture serves to decrease the crime, or at least to raise its quality.
(Carl William Brown)
Hello Lully.
Raffaele.

avatarsupporter
sent on August 24, 2014 (9:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Parole sante.

Grazie Raffaele del passaggio e ti auguro una buona domenica.

Ciao ciao, LullySorriso

Holy words.

Thanks passage of Raphael and I wish you a good Sunday.

Hello hello, Lully-)

avatarsenior
sent on August 24, 2014 (10:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace El Che e avrei tanta voglia di andare a Cuba.
Un caro saluto Lully SorrisoSorriso

I like El Che and I really want to go to Cuba.
Greetings Lully:-):-)

avatarsupporter
sent on August 24, 2014 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io ci riandrei volentieri, mi è piaciuto tantissimo. E' che avrei altri Paesi da visitare prima di fare il bis di quelli già visti.

Ciao ciao e buona domenica, LullySorrisoSorriso

C'è il SOLE!!!!!!......buona luceEeeek!!!

I will gladly riandrei, I liked it a lot. And 'that other countries would have to go before you do an encore of those already seen.

Hello hello and happy Sunday, Lully-):-)

There is the SOLE !!!!!! ...... good lucewow!

avatarsenior
sent on August 24, 2014 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sul Che non si discute , lo scatto mi lascia un pó perplesso, potrebbe essere un qualunque mercatino di libri a Milano o da qualche altra parte
Ciao

On What is not discussed, the shot leaves me a little bit puzzled, could be any market for books in Milan or somewhere else
Hello

avatarsupporter
sent on August 24, 2014 (13:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potresti avere ragione, ma per me è una foto-documento scattata a Cuba e infatti si trova nella galleria dedicata.
Forse avresti voluto una presenza umana o un monumento che dimostrasse il luogo, ma il mio scopo non era quello.
Ti ringrazio del passaggio.

Ciao ciao, Lully

You might be right, but for me it is a photo-document taken to Cuba and it is located in the gallery dedicated.
Maybe you wanted a human presence or a monument that showed the place, but my aim was not.
I thank you for passing.

Hello hello, Lully

avatarsenior
sent on August 24, 2014 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


LULLY!!, le mie silhouette... e tutto il resto dove le hai messe.
Ma dai che mi piace anche questa ;-) quantomeno come documento di un viaggio.
ciao stefano

LULLY !!, my silhouette ... and everything else where you used them.
But from that I also like this;-) at least as a document of a journey.
hello stefano

avatarsenior
sent on August 24, 2014 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per carità, mica volevo mettere in discussione che lo scatto è stato fatto a Cuba.
Volevo solo dire che osservando la foto non ci sono elementi che possano veramente ricondurti a Cuba,
perchè il Che è ( o forse era) talmente inflazionato che questo tipo di situazione lo puoi riscontrare spesso.
ciao



for heaven's sake, not that I wanted to put into question the shot was made in Cuba.
I just wanted to say that looking at the photos, there are elements that can really bring you back to Cuba,
That is because (or maybe it was) so inflated that this type of situation you may encounter often.
hello


avatarsupporter
sent on August 24, 2014 (23:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Lully,
mi credi se ti dico che ho la stessa... foto?Sorriso
Mi piace tantissimo (indipendentemente dal "valore" fotografico) anche perchè, come è possibile "vedere" dal mio avatar il "che" lo porto sul... cuore!:-P

Con un flash velocissimo mi sono tornate in mente le parole di uno splendido brano di Francesco Guccini:
"...ma voi reazionari tremate, non sono finite le rivoluzioni e voi, a decine, che usate parole diverse, le stesse prigioni
da qualche parte un giorno, dove non si saprà dove non l'aspettate, il «Che» ritornerà..." (Francesco Guccini, Stagioni)

Grazie mille per avermi fatto ripercorrere, in un solo istante, uno dei viaggi più belli che abbia mai fatto!:-P

Un caro saluto e buona notte,Sorriso
Paolo



Cbr />

Best wishes and good night,:-)
Paul



RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me