What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 23, 2014 (3:58)
Ottimo. Lavoro e titolo. Raffaele.
Very well. Labour and title. Raffaele. Ottimo. Lavoro e titolo. Raffaele. |
| sent on August 23, 2014 (7:28)
molto interessante mi intriga. Bravo
very interesting intrigues me. Good molto interessante mi intriga. Bravo |
| sent on August 23, 2014 (10:36)
Scusami, ti dico bravo, mi piace moltissimo, complimenti Ciao Luigi Vittorio
Excuse me, I say bravo, I love it, congratulations;-);-) Hello Luigi Vittorio;-) 8-) Scusami, ti dico bravo, mi piace moltissimo, complimenti Ciao Luigi Vittorio |
| sent on August 23, 2014 (10:56)
Grazie a tutti!! Per Vittorio, scusa di che. è un piacere!!!
Thanks to all !! For Victor, sorry about that. it is a pleasure !!! Grazie a tutti!! Per Vittorio, scusa di che. è un piacere!!! |
| sent on August 23, 2014 (18:01)
davvero particolare come si fa a ottenere questo effetto??
particolarewow really! how do you achieve this effect ?? davvero particolare come si fa a ottenere questo effetto?? |
| sent on August 23, 2014 (18:48)
Ciao Azzurrina, grazie del passaggio. Per effetto cosa intendi? Se ti riferisci al mosso e all'effetto "trasparenza" delle persone, sempre dovuto al loro movimento, basta scattare con un tempo lento. Se non ricordo male qui ho usato un tempo di 1/8 di secondo. Per questa foto ho usato una vecchia fotocamera a pellicola, completamente manuale. Se avessi usato una reflex digitale non cambiava molto, l'unica accortezza è quella di sottoesporre rispetto la lettura dell'esposimetro e chiaramente un uso a priorità di tempi o manuale. Se non ti è chiaro, mandami pure un messaggio privato.
Azzurrina Hello, thanks for the ride. As a result of what you mean? If you're referring to the moved and the effect of "transparency" of the people, always due to their movement, just take a slow tempo. If I remember correctly here I used a time of 08.01 seconds. For this picture I used an old film camera is completely manual. If I had used a digital SLR does not change much, the only care is to underexpose than the meter reading and clearly use a shutter priority or manual. If you are not clear, well, send me a private message. Ciao Azzurrina, grazie del passaggio. Per effetto cosa intendi? Se ti riferisci al mosso e all'effetto "trasparenza" delle persone, sempre dovuto al loro movimento, basta scattare con un tempo lento. Se non ricordo male qui ho usato un tempo di 1/8 di secondo. Per questa foto ho usato una vecchia fotocamera a pellicola, completamente manuale. Se avessi usato una reflex digitale non cambiava molto, l'unica accortezza è quella di sottoesporre rispetto la lettura dell'esposimetro e chiaramente un uso a priorità di tempi o manuale. Se non ti è chiaro, mandami pure un messaggio privato. |
| sent on August 25, 2014 (12:28)
Bella! Clara
Bella! Clara Bella! Clara |
| sent on August 29, 2014 (19:47)
Molto bella, mi piace un sacco questo tipo di scatto. Complimenti. Ciao, Dino
Very nice, I like a lot this kind of shooting. Compliments. Hello, Dino Molto bella, mi piace un sacco questo tipo di scatto. Complimenti. Ciao, Dino |
| sent on August 30, 2014 (7:03)
Rinnovo i ringraziamenti a tutti!
Many thanks again to all! Rinnovo i ringraziamenti a tutti! |
user41490 | sent on May 31, 2018 (21:58) | This comment has been translated
Great shot! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |