What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 13, 2012 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic, very well "printed" .... We think, .... how many times our immigrants, after exhausting days of travel by ship at the sight of this statue, obtained or believed in dreams ..... Hello Paul Un classico,molto ben "stampato"....Pensiamo,.... a quante volte i nostri immigrati, dopo estenuanti giorni di viaggio in nave, alla vista, di questa statua ,hanno ottenuto o creduto nei sogni..... Ciao Paolo |
| sent on February 13, 2012 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good conversion of a classic and definitely is a picture that has a why, though, just between lovers who try to go a little 'further with the eyes, because it is a classic shot there could be more daring. now I have to hand my pictures of the statue, one of these times you'll show that we discuss. buona conversione di un classico e sicuramente è una foto che ha un suo perché, però, detto tra appassionati che cercano di andare un po' più in là con lo sguardo, proprio perché è un classico ci poteva stare un'inquadratura più ardita. adesso non ho sottomano le mie foto alla statua, una di queste volte te le mostro così ne discutiamo. |
| sent on February 13, 2012 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the steps! @ Paul: from this point of view I found very interesting, sometimes exciting, a visit to Ellis Island, certain documents and tetimonianze leave their mark. @ BOSF: needless to say its sull'inqudratura I had many doubts and I'm not satisfied. While the b / w I came almost immediately (all lent), reviewing the shot did not convince me the shot. I also reassembled slightly croppando (I taglaito a little 'below) .. so I am more than willing to exchange opinions:-D Grazie dei passaggi! @Paolo: da questo punto di vista ho trovato molto interessante, a tratti emozionante, la visita ad Ellis Island, certi documenti e tetimonianze lasciano il segno. @Bosf: manco a dirlo proprio sull'inqudratura avevo molti dubbi e non ne sono soddisfatto. Mentre il b/n mi è venuto quasi subito (tutto si prestava), rivedendo lo scatto non mi convinceva l'inquadratura. Ho anche ricomposto leggermente croppando (ho taglaito un po' sotto)..quindi sono più che ben disposto ad un scambio di opinioni |
| sent on February 13, 2012 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know why but this is one of those photos you'd like to do to me (for the subject), however good the sceltadel B & W! a greeting! non sò perchè ma questa è una di quelle foto che piacerebbe fare anche a me(per il soggetto),comunque buona la sceltadel B&W! un saluto! |
| sent on February 15, 2012 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Excellent B & W Bella. Ottimo in B&N |
user5222 | sent on February 16, 2012 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BN pleasant. Compliments. Gradevolissimo BN. Complimenti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |