RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Hello tourist

 
Hello tourist...

Viaggi-4

View gallery (17 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user36384
avatar
sent on August 21, 2014 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' un bellissimo B&N. Bravo Piergiovanni.
Ciao. Arnaldo

It 'a beautiful B & N. Bravo Piergiovanni.
Hello. Arnaldo

avatarsenior
sent on August 21, 2014 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Arnaldo del complimento che gradisco volentieri, Piergiovanni

Thanks for the compliment I like Arnaldo willingly, Piergiovanni

avatarsenior
sent on August 21, 2014 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il taglio scelto che valorizza gli sguardi dei bimbi, evidenziati ancora di più dal bianco e nero.
Ma ... 25 secondi di esposizione ? penso sia un errore di digitazione ...
Ciao e complimenti !
Silvio.

Beautiful cutting chosen that enhances the looks of children, highlighted even further by the black and white.
But ... 25 seconds of exposure? I think it's a typo ...
Hello and congratulations!
Silvio.

avatarsenior
sent on August 22, 2014 (8:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Zinco, grazie per la visita e il gentile commento. C'è un errore nei tempi, è unventicinquesimo, correggo subito. a presto Piergiovanni

Zinc Hello, thanks for visiting and your kind comment. There is an error in the timing, is unventicinquesimo, correct it immediately. soon Piergiovanni

avatarsenior
sent on August 22, 2014 (8:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello e intenso scatto. Quando vedo i bambini, osservando le loro espressioni e gli occhi cerco sempre di immaginarmi come saranno da grandi. Complimenti per il tuo scatto.
Ciao, Dino

Beautiful and intense shooting. When I see children, observing their expressions and eyes always try to imagine how it will be great. Congratulations on your shot.
Hello, Dino

avatarsenior
sent on August 22, 2014 (8:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Dino, mentre correggevo il tempo di scatto, poco fa dopo il commento di Zinco, guardando gli occhi del bambino al centro, ho fatto anch'io la stessa riflessione: "mi sembrano occhi da persone grande, ma me lo sto immaginando grande.." Grazie per il tuo commento gradito, Piergiovanni

Hello Dino, I corrected while the shutter a little while ago after the comment Zinc, looking at the eyes of the child at the center, I did it the same thought: "I look like eyes from great people, but I'm imagining great. . "Thank you for your comment pleasing, Piergiovanni

avatarsenior
sent on August 22, 2014 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, interessanti le diverse espressioni riprese: da fanciulle quella delle bambine, da adulti invece i bambini in alto, quello al centro ha lo sguardo lievemente malinconico, l'altro ha un'espressione... fiera, complimenti Piergiovanni.
Ciao e buona giornata, Giovanni

Beautiful photos, interesting the different expressions shooting: that of girls by girls, as adults instead of the kids at the top, the middle has the look slightly melancholic, the other has an expression ... fair, congratulations Piergiovanni.
Hello and good day, John

avatarsupporter
sent on August 22, 2014 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un ottimo BN con le espressioni stupende dei bambini.
Complimenti Piergiovanni! Ciao!
Sergio;-):-P

A great BN with wonderful expressions of children.
Congratulations Piergiovanni! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on August 23, 2014 (7:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsenior
sent on August 23, 2014 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni delle osservazioni sui bimbi a presto piergiovanni

Thanks John of the observations on children in early Piergiovanni

avatarsenior
sent on August 23, 2014 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sergio mi fa piacere il tuo passaggio Piergiovanni

Hello Sergio I'm glad your transition Piergiovanni

avatarsenior
sent on August 23, 2014 (18:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao giani grazie per il compimento, Piergiovanni

Hello giani thanks for the performance, Piergiovanni

user28347
avatar
sent on August 27, 2014 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello limpido il biancoenero e documento

beautifully clear and document the biancoenero

avatarsenior
sent on August 27, 2014 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio, ciao a presto

Thanks Sergio, hello soon

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (13:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendida foto.i bambini sono il futuro e speriamo comprendano che il rispetto della futura è anche il loro futuro.
questa cosa che noi diamo per scontata in africa non lo è affatto

foto.i beautiful children are the future and hope that they understand that respect for the future is their future.
this thing that we take for granted in africa is not at all

avatarsenior
sent on August 28, 2014 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Steff, volevi dire rispetto della "fauna" penso. Questo rispetto non è scontato purtroppo neanche da noi. Grazie molto per il commento, in particolare sui bambini, Piergiovanni

Hello Steff, did you mean respect for "fauna" I think. This respect is not a given, unfortunately, not even by us. Thank you very much for the comment, especially on children, Piergiovanni

avatarsenior
sent on August 31, 2014 (18:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che meraviglia, mi piacciono molto i volti e specialmente in B&N. Complimenti anche da mia moglie Marta

how wonderful, I love the faces and especially in B & N. Congratulations also to my wife Marta

avatarsenior
sent on August 31, 2014 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo questo complimento di coppia, grazie Mau e Marta vi saluto entrambi

This beautiful compliment of torque, thanks Mau and Marta greet you both


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me