RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Heart of potato.

 
Heart of potato....

natura

View gallery (23 photos)

Heart of potato. sent on August 19, 2014 (19:47) by Franco Buffalmano. 32 comments, 1492 views. [retina]

1/400 f/7.1, ISO 125, hand held.

Cuore di patata! Sempre meglio di cuore di pietra!



View High Resolution 9.0 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 19, 2014 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'amore di patatina MrGreen;-)
Ciao Franco, buona serata

Alex

A love of potato chips:-D;-)
Franco Hello, good evening

Alex

avatarsupporter
sent on August 19, 2014 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Grazie Alex. Quando c'è nulla da fare, una patata passatempo! Buona serata!

Hello, Thank you Alex. When there is nothing to do, a potato pastime! Have a nice evening!

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (0:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto semplice semplice da pensare, ma renderlo al meglio ce ne passa....complimenti per l'originalità e per la patata, davvero simpatica!
ciauzz Mario

p.s. la patata è sempre simpatica! Cool

simple click easy to think, but to make it better there goes .... kudos for originality and for the potato, really nice!
Mario ciauzz

ps the potato is always nice! 8-)

avatarsenior
sent on August 20, 2014 (0:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con i miei due soci dei piani di sopraMrGreenMrGreenMrGreen
Ciao Sonia ;-)

I agree with my two associates of the above plans:-D:-D:-D
Hello Sonia;-)

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (8:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella idea, scusami se mi permetto, visione soggettiva, forse era meglio prendere tutta l'ombra della patatinaMrGreenMrGreenper avere il doppio cuore;-);-)
Buona la patataMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Ciao Franco
Vittorio;-)Cool

Nice idea, I'm sorry if I might, subjective vision, maybe it was better to take the whole shadow Potato:-D:-D for the double heart-);-)
Good potato:-D:-D:-D:-D
Hello Franco
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (11:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon giorno, Mario. Molto divertente il tuo commento! Il fatto che è bello una sana ironia! I piselli (leggi pisello) la patata, ecc. sono ortaggi e li mangio, gli ammennicoli (MrGreen) sottintesi li chiamo con il nome naturale anatomico. MrGreenMrGreen Ciao, Mario!

Good morning, Mario. Very funny your comment! The fact that it is a healthy beautiful irony! The peas (read pea) potato, etc.. are vegetables and eat them, the bells and whistles (:-D) implied call them as natural anatomy. :-D:-D Hello, Mario!

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (11:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon giorno gentile Sonia. Sei la prima donna del sito, cui ho riservato una sedia nel mio salottino fotografico, vicino la fotocamera in legno. E' un privilegio! MrGreen Ricordamelo ogni tanto. Buone cose! Ciao-

Hello gentle Sonia. You're the first woman of the site, which I have reserved a chair in my boudoir photo shoot, near the camera in wood. It 'a privilege! :-D Remind me every so often. Good things! Hello-

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedi vedi Vittorio, come si impara a vivere nel sito! Giustissimo, certo con l'ombra per intero era più bella! Ah....questo appassito fotografo! Ma dove trovo adesso un'altra simile patata? MrGreenMrGreen;-) Uno scherzo di foto scaccianoia.! Buona giornata! Ciao- FB-

See Vittorio see, as you learn to live on the site! Quite right, of course with the shadow whole was more beautiful! Ah .... this withered photographer! But now where do I find a similar one potato? :-D:-D;-) A joke of photos scaccianoia.! Have a nice day! Hello-FB

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh, Franco, magari ero un fotografo appassito a detta tua, come te e non per sviolinarti ;-)MrGreenMrGreen
Ciao
Vittorio;-)Cool

Well, Franco, maybe I was a photographer withered said of you, like you and not to sviolinarti;-):-D:-D
Hello
Vittorio;-) 8-)

user19782
avatar
sent on August 20, 2014 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dopo la serie "fanciulle in fiore" ...
... la nuova serie "anche la patata ha un cuore" MrGreenMrGreenMrGreen
Franco, sei sempre il meglio !!!!
Ciao

Fernando

After the series' young girls in flower "...
The new series ... "the potato has a heart":-D:-D:-D
Franco, you're always the best !!!!
Hello

Fernando

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma Vittorio, Appassito sono io naturalmente! La spinta la ricevo da amici come te! Se ogni tanto mi esprimo in modo astruso, pensa che io degli amici parlo sempre bene, in privato e pubblico. Grazie! FB-

But Victor, Wilted I am of course! The push to get from friends like you! If every time I express myself so abstruse, that I think of the friends I always speak well, in private and public. Thank you! FB

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma Fernando, sono imbarazzato! Può una semplice patata (nel senso del tubero MrGreen) scomodare tanti importanti amici tra i quali tu? Di certo avrai visto le mie prugne sexy! Bello "patate in fiore che hanno un cuore" Ciao-FB-

But Fernando, I'm embarrassed! Can a simple potato (in the sense of the tuber:-D) disturb many important friends including you? Of course you will have seen my plums sexy! Beautiful "potatoes in bloom that have a heart," Hello-FB

user36384
avatar
sent on August 21, 2014 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto Fernando e ti auguro una buona serata.
A proposito,ti preparerà anche patate per cena?...
Arnaldo

quoto Fernando and I wish you a good evening.
By the way, you also prepare potatoes for dinner? ...
Arnaldo

avatarsupporter
sent on August 21, 2014 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arnaldo...ma Arnaldo. Mi dispiace che una persona seria come te debba occuparsi delle mie patate!MrGreen;-)Sono allievo cuoco di un amico chef, mi piace cucinare. Il nostro sito si è molto aperto. Ho visto una ricetta postata da Juza! Ciao-

Arnaldo Arnaldo ... but. I regret that a serious person like you should take care of my potatoes! :-D;-) I'm a friend of student cook chef, I like to cook. Our site is very open. I saw a recipe posted by Juza! Hello-

avatarsenior
sent on August 21, 2014 (20:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione..e anche meglio non friggerlo.Sorriso Bravo, naturalmente..
Ciao, Dino

You ragione..e also best not to fry. :-) Bravo, of course ..
Hello, Dino

avatarsenior
sent on August 21, 2014 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto e buone le patateMrGreenciao Salvo;-)

Beautiful photos and good potatoes:-D hello Salvo;-)

avatarsenior
sent on August 21, 2014 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel Cuore di Patata:)

A beautiful Heart of Potato :)

avatarsenior
sent on August 22, 2014 (8:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tra patate e tope,questo sito si avvia a diventare,una facoltà di scienze naturali.
Ovvio che può permetterselo.
Docenti come Franco e Mario (Maxange).
Però tutti gli spiritosi,li voglio vedere alla discussione di laurea.
Caro Franco,intanto voi,continuate le lezioni.
Sono gradite.
Ciao.
P.S.Rendere fotogenica una patata,non ci ha provato neanche un certo Leonardo,si quello che abitava a Vinci.
E tu lo hai fatto.
Ri-Ciao.
Raffaele.

Between potatoes and tope, this site is going to become a faculty of natural sciences.
Obvious that can afford it.
Teachers as Franco and Mario (Maxange).
But all the witty, I want them to see the discussion of graduation.
Dear Franco, meanwhile you continue the lessons.
Are welcome.
Hello.
PSRendere photogenic a potato, there has not even tried a Leonardo is the one who lived in Vinci.
And you've done.
Re-Hello.
Raffaele.

avatarsenior
sent on August 22, 2014 (9:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


originale come al solito non avevo ancora visto patate-tanto meno a forma di cuore-una bella immagine per sorridere tra amici. vai franco
ciao

original, as usual, I had not seen much less potato-shaped heart-a pretty picture to smile between friends. go ex-
hello

avatarsupporter
sent on August 22, 2014 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dino, scusa e grazie per esserti scomodato! Grazie mille! Ciao- FB-

Dino, sorry and thank you for bothered! Thank you very much! Hello-FB


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me