RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Lake Resia: I see so

 
Lake Resia: I see so...

Tra mari e monti

View gallery (18 photos)

Lake Resia: I see so sent on August 19, 2014 (15:21) by Apiz. 17 comments, 1281 views.

at 17mm, 1/15 f/22.0, ISO 200, tripod. Lago di Resia, Italy.




View High Resolution 2.8 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 19, 2014 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E hai visto molto bene!!Eeeek!!!
Finalmente un pdr diverso, la quoto nelle tue migliori;-)Eeeek!!!
Ciao Claudio

And have you seen very well !! wow!
Finally a pdr different, quoto in your best;-) wow!
Hello Claudio

avatarjunior
sent on August 19, 2014 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio felice che ti sia piaciuta
ciao

Thanks Claudio happy that you enjoyed
hello

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche a me piace questa versione del lago e come hai composto lo scatto
Ciao

I also like this version of the lake and as you compose the shot
Hello

avatarjunior
sent on August 20, 2014 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuseppe , benvenuto il tuo commento
grazie Tonino

Hello Giuseppe, welcome your comments
thanks Tonino

avatarsenior
sent on August 20, 2014 (13:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Insolito punto di vista di un soggetto molto fotografato.Proprio per spaccare il capello i 4,magari,una aggiustatina orizzontale,ma è un dettaglio.

Unusual point of view of a subject very fotografato.Proprio to split hairs a 4, maybe, a aggiustatina horizontal, but it is a detail.

avatarjunior
sent on August 20, 2014 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Andros .benvenuto il tuo commento.per quanto riguarda l,orizzonte non ce niente da fare. Perche il campanile pende in natura
ciao Tonino

Hello Andros .Welcome your commento.per regard to the horizon there is nothing to do. Why the bell hangs in nature
hello Tonino

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e spettacolare complimenti!!!!

Ciao Mauro

Very beautiful and spectacular compliments !!!!

Hello Mauro

avatarsenior
sent on August 20, 2014 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una buona composizione..un saluto.;-)

composizione..un a good greeting. ;-)

avatarjunior
sent on August 20, 2014 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tanti saluti a Franco e Mauro ,un ringraziamento del vostro passaggio e felicissimo del commento
Un saluto a voi

Greetings to Franco and Mauro, a thank you for your passage and overjoyed Comment
Greetings to you

avatarsupporter
sent on August 21, 2014 (9:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il tuo modo di vedere;-);-);-)
Ciao
VittorioCool;-)

Beautiful the way you see;-);-);-)
Hello
Vittorio 8-);-)

avatarsenior
sent on August 21, 2014 (9:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine di un classico con un PDR diverso e gradevolissimo
Per un mio gusto personale e per dare un maggior risalto al campanile avrei croppato per escludere l'edificio sulla destra

Ciao Ciao SalvoSorriso

Beautiful image of a classic with a different and pleasant PDR
For my personal taste and to give greater prominence to the bell I cropped to exclude the building on the right

Hello Hello Salvo:-)

user9805
avatar
sent on August 21, 2014 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto ,quoto salvo x la composizione

nice shot, quoto except the composition x

avatarjunior
sent on August 22, 2014 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un gradito saluto a Salvo.e Marcok per ilcommento, per il crop ci poteva stare ma ho preferito tenerla così,croppando avrei eliminsto un po di sassi inprimo piano e portato il campanile troppo centrale
un saluto Tonino

A welcome greeting to Salvo.e Marcok for ilcommento for the crop there could be, but I preferred to keep it so, I croppando eliminsto a little pebble inprimo floor and brought the steeple too central
a greeting Tonino

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (7:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione e bello il paesaggio e' una mia impressione o il campanile pende un' po a sinistra ?
ciao

beautiful composition and beautiful landscape and 'my impression or the bell hangs a' bit to the left?
hello

avatarjunior
sent on August 23, 2014 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giorgio .benvenuto non e una tua impressione ma pende veramente,solo che pende gia in natura
ciao e grazie

Hello Giorgio .Welcome not your own impression but hangs really, just hanging already in nature
hello and thanks

user41490
avatar
sent on September 30, 2014 (0:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paese sommerso?

Submerged village?

avatarjunior
sent on September 30, 2014 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Roberto .il paese e veramente sommerso,comunque graditissimo il tuo passaggio

It Roberto .il country and truly submerged, however, very welcome your passage


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me