RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » return from fishing

 
return from fishing...

COLOMBIA

View gallery (31 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 19, 2014 (10:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una baleniera in miniatura.

A whaling ship in miniature.

avatarsupporter
sent on August 19, 2014 (13:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La vela, usata solo per il rientro, è talmente all'avanguardia che dovranno registrarne il brevetto ...
Ciao Raffaele e grazie.


The sail, used only for the return, is so cutting-edge that will record the patent ...
Hello and thanks Raffaele.

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cos'e un apprendista pirata? MrGreenMrGreenMrGreen

Bella nitida e colorata.
Ciao

What an apprentice pirate? :-D:-D:-D

Beautiful crisp and colorful.
Hello

avatarsupporter
sent on August 19, 2014 (15:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No Giorgio...questo è l'omino che porta il pesce fresco fresco. Ciao e grazie

No George ... this is the man who brings the fresh fish fresh. Hello and thanks

user24517
avatar
sent on August 19, 2014 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimaCool

beautiful 8-)

avatarsupporter
sent on August 20, 2014 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, bell'attimo colto;-);-)

Congratulations, bell'attimo caught;-);-)

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Briè e grazie Vittorio per l'approvazione e scusate il ritardo, ma non so ancora usare bene il sito.
ciao

Thanks Brie and Vittorio thanks for the approval and sorry for the delay, but I do not know yet make good use of the site.
Hello

avatarjunior
sent on December 01, 2014 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In una mia esperienza nel Choco' ho dovuto tirare fuori l'acqua per le due ore nei manglares, a remi, naturalmente senza vela.
Grazie per ricordarmi la terra dove ho vissuto per qualche anno.

In my experience in the Choco 'I had to pull out of the water for two hours in the mangrove swamps, rowing, sailing without course.
Thank you for reminding me the land where I lived for a few years.

avatarsupporter
sent on December 01, 2014 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luigi, non conosco personalmente il Choco' ma da quello che ho sentito su quella regione, deve essere stata abbastanza dura...Felice di averti ricordato questa terra, splendida come la sua gente, ma per alcuni versi anche terribile. Ti saluto con affetto e ti ringrazio per la visita. Francesca

Hello Luigi, do not personally know the Choco 'but from what I've heard of that region, it must have been pretty tough ... Happy to have you remembered this land, beautiful as its people, but in some ways too terrible. I greet you with affection and I thank you for the visit. Francesca

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (10:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto, molto significativo, di taglio giornalistico. Mi piace. Claudio

great shot, very significant, journalistic. I like it. Claudio

avatarjunior
sent on March 24, 2015 (11:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella

Very very beautiful

avatarsupporter
sent on March 24, 2015 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Claudio, mamma mia, grandissimi complimenti.... addirittura di taglio giornalistico ... con queste tue bellissime parole poi va a finire che mi esalto e mi propongo come fotografa ufficiale!!! MrGreen;-) (pensa che in quel paesino solo da quattro o cinque anni arriva il quotidiano regionale che prenoto nella farmacia - costituito da circa 4/6 pagine con principalmente foto di "morti ammazzati" per interni regolamenti di conti, di qualche incidente motociclistico e foto di grandi feste di compleanno delle belle quindicenni che entrano nella società bene... il tutto accompagnato da poche righe per non stancare il lettore...) Un grande grazie ed un carissimo saluto, francesca

Dear Claudio, my mom, great compliments .... even with these journalistic ... your beautiful words then it ends up that excites me and I propose as the official photographer !!! :-D;-) (remember that on that village only four or five years comes the regional newspaper that I book in pharmacy - consisting of about 4/6 pages with mostly pictures of "murder victims" for internal settling of scores, some motorcycle accident and photos of big birthday parties nice olds entering the company well ... all accompanied by a few lines to not tire the reader ...) A big thank you and a dear greeting, francesca

avatarsupporter
sent on March 24, 2015 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Norellanna, grazie per la tua approvazione, è un piacere conoscerti.
Un caro saluto, francesca

Norellanna Hello, thank you for your approval, it is a pleasure to meet you.
Best wishes, francesca

avatarjunior
sent on November 06, 2020 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

And then they say sailing costs money! :-D

avatarsupporter
sent on November 16, 2020 (1:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

... here the cost is reduced to the bone and what is more, you also get lunch ;-) Thank you Mirc for your welcome visit. A dear greeting, Francesca


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me