RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Medina Man

 
Medina Man...

Desert Song

View gallery (10 photos)

Medina Man sent on August 18, 2014 (11:15) by Francesco Merenda. 43 comments, 2892 views.




137 persons like it: -massimiliano-, 1niko, Acromion69, Afrikachiara, Ahmed Maestro, Alberto Mazzetti, Albieri Sergio, Alessandro Schieppati, Altenmich, Andrea Biagiolini, Angelo Destasio, Antonella77, Antonio Paesanti, Arconudo, Beldigilberto, Ben-G, Beppeverge, Birimbacco, Bosforo65, Botti, Bruno Brogi, Buogio, Caterina Bruzzone, Caterina D.M., Chiara Andolfatto, Ciska, Classic, Claudio Cozzani, Clockwork, Cosiminodegenerali, Crops, Dalla Riva Bruno, Daniele_rom, Dantes, Dario Orsini, Dario84, Dino73, Diprimadamiano, Dokker, Ellebi, Emanuele Bellomo, Enrico De Capitani, Fabio Usvardi, Fabrizios53, Federicajude, Fefo, Fever, Flavio El flaco Catenaro, Fonzie, Franco Buffalmano, Fulvio Serione, Gabriele Castellari, Giancarlo Priore, Gianluca Magnani, Giannigianni, Giorgio Meneghetti, Giovanni Fontana, Giovanni Riccardi, Giovannini Italo, Giuseppe Bocelli, Gregor, Guz, Ilteneromax, Inna Blar, Irene Sanna, Iw7bzn, James Mossali, Jamesdouglasmorrison, Jeronim, Kuro13, L. Perchy, Lattamatta, Leoconte, Lucabussi, Luchino, Lured60, MarcelloIotti, Mariaci, Massibi, Massimiliano Mormile, Massimo Cappuccio, Massimorolandi, Matt Winston, Matthew Island, Mauricefish, Mauro X, Mauropol, Maxlaz66, Maxmarto, Maxt, Michela Checchetto, NeveNera, Nickburen, Nikcola, Nonnachecca, Ozelot, Paco87, Paolo Gualandris, Paolo.Corona, Paoloz2, Piotr70, Puliciclone, Raffaele Carangelo, Rino Orlandi, Roberto Degli Uomini, Roberto Marini, Roberto Tamanza, Robybinfa, Ros1, RoscoMcQueen, Ruben Rodriguez Spinetto, Ruzza Stefano, Sandro Mosca, Sasa70, Savino P., Sballone, Scacco 1960, Sercarlo, Sinbad, Skylab59, Skylight, Sonia1977, Stefano Morbelli, Stefanoghirardo, Stex, Tiziano Ferlanti, Toninogiorgi, Umberto Fara Fotografia, Vincenzo Virus, Vinnywhite, Vins60, Vittorio Dellaca, Vittorio Scatolini, Vitus79, Wildvideo, Windfly70, _Axl_


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 18, 2014 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incredibile! Grande profondità grande scatto.. complimenti!

Incredible! Great depth great shot .. congratulations!

avatarsupporter
sent on August 18, 2014 (11:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima e di una intensità' incredibile.
Caro Francesco Ti chiedo una cortesia se possibile:
Potresti scrivere anche le specifiche delle tue foto ( tipo di macchina obiettivo e i dati dello scatto)
Grazie. E complimenti

Beautiful and intensity 'amazing.
Dear Francesco I ask you a favor if possible:
You could also write the specifications of your photos (machine type and objective data of the shot)
Thank you. And congratulations

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (11:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero per l'apprezzamento caro Tommy! Sorriso

E grazie di cuore a te Acromion Sorriso
Per i dati, come scritto altrove, sinceramente non li ho mai trovati di reale utilità per chi osserva uno scatto, anzi, talvolta fuorvianti... ma non voglio certo sottrarmi a una consuetudine, ci mancherebbe. In questo periodo non mi trovo alla postazione in cui ho i raw coi dati (questi sono salvataggi per web, su dispositivo mobile...), ma sopperirò presto. Sorriso
Certamente è stata comunque scattata con EOS 1D MKIII e 70-200 f4 IS a TA.

Grazie davvero ancora, e buona giornata
F

Thank you so much for the appreciation dear Tommy! :-)

And thank you to you Acromion-)
For the data, as written elsewhere, honestly I have never found really useful for those who keep a shot, indeed, sometimes misleading ... but I certainly do not escape to a custom, God forbid. During this time I am not in the position where I have the raw data with (these are bailouts for web, mobile, ...), but sopperirò soon. :-)
Certainly, however, was taken with the EOS 1D MKIII and 70-200 f4 IS on TA.

Thank you so much again, and good day
F

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un gran bel ritratto! Denso e scolpito, anche emotivamente, in un memorabile bianco/nero.
Complimenti!

Ciao,
Adolfo

A great portrait! Dense and carved, emotionally, in a memorable black / white.
Congratulations!

Hello,
Adolfo

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (12:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie caro Adolfo. Soprattutto per quel termine, "scolpito", che è stata immediata evocazione, ancor prima premere il pulsante di scatto... Sorriso

Un caro saluto
F

Thank you dear Adolf. Especially for that term, "carved", which was immediate evocation, even before pressing the shutter button ...:-)

Greetings
F

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una meraviglia...complimenti
Giulio

A wonder ... congratulations
Giulio

avatarsupporter
sent on August 18, 2014 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo, scusami se mi permetto, nella parte destra dove è total black, è cosi di natura o post elaborata, non per critica ognuno fa le sue scelte, per una visione soggettiva,credo che un bello sfocato sarebbe stato meglio.
Ciao Francesco
Vittorio;-)Cool







p.s. solo per apprendere;-);-)





Great, I'm sorry if I might, on the right side where it is all black, so it is of a nature or post processed, not to critique everyone makes their own choices, to a subjective view, I think a nice blur would have been better.
Hello Francesco
Vittorio;-) 8-)







ps just to learn;-);-)




avatarsupporter
sent on August 18, 2014 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il volto rivela una vita molto dura ma una serenità speciale , ottimo come sempre e come sempre un'emozione diversa ;-)

un saluto

The face reveals a very hard life but a special serenity, great as always and as always a different emotion;-)

a greeting

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (12:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero per l'apprezzamento, carissimi Giulio e Claudio Sorriso

Grazie a te te Vittorio Sorriso
Circa il rilievo che fai, credo sia certamente pertinente. E, aggiungo, per i canoni attualmente preponderanti, anche ragionevolmente preferibile.
Tuttavia la scelta è stata di un'espressione che, a mio avviso, rappresentava con più nettezza una sorta di atemporalità, estraniando totalmente il racconto dallo spazio (anche la sostanziale centralità del volto nel fotogramma, mi pareva funzionale allo scopo...). Due ipotesi, credo, plausibili entrambe: semplicemente, ho scelto quella che emotivamente ritenevo (soggettivamente) più efficace ;-)
Il lavoro diciamo che è e non è di post Sorriso Nel senso che ho lavorato con logiche "analogiche": conversione con filtro rosso, a schiarire pesantemente la pelle. Poi, riportandola a valori appropriati abbassando la luminosità, la parte destra è andata completamente in ombra, e si è resa necessaria solo qualche mascheratura minima...

Un caro saluto e ancora grazie
F

Thank you so much for the appreciation, dear Julius and Claudio:-)

Thanks to you, you Vittorio-)
About the survey you do, I think it is certainly relevant. And, I might add, by the standards currently dominant, even reasonably preferable.
However, the choice was an expression which, in my opinion, was more clarity with a kind of timelessness, the story totally estranged from space (also the substantive centrality of the face in the frame, it seemed functional purpose ...). Two hypotheses, I think, both plausible: simply, I chose the one that felt emotionally (subjectively) more effectively;-)
The work we say it is and it is not post-) In the sense that I have worked with logic "analog" conversionand with red filter, a heavily lighten the skin. Then, returning to appropriate values ??by lowering the brightness, the right side is gone completely in the shade, and it was necessary only some masking minimum ...

Best wishes and thanks again
F

avatarsupporter
sent on August 19, 2014 (19:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francesco
Grazie mille della risposta molto esaustiva, oltre a fare delle foto che hanno un certo spessore comunicativo, stimo il tuo aplomb nel dare le risposte.
Anche se virtualmente, mi fa piacere di averti conosciuto;-);-)
Certamente ti romperò anche in futuro con le mie domande, quando mi incuriosisce qualcosa ok;-);-)
Ciao
Vittorio;-)Cool

Hello Francesco
Thank you very comprehensive response, as well as take pictures that have a certain thickness communicative, I admire your aplomb in giving the answers.
Although it virtually, I'm glad to have known you;-);-)
Of course I'll break you in the future with my questions when I'm curious about something ok;-);-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Francesco,ritratto impeccabile,molto bella la conversione in b/n. Ciao,Nicolo'

Francesco Bravo, picture perfect, very nice conversion in b / n. Hello, Nicolo '

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ben lieto Vittorio, di chiacchierare "intorno" alla fotografia, sempre, quando ce n'è l'occasione! Sorriso
Circa il modo di relazionarsi... che vuoi, il mezzo di per se non aiuta, e questo tutti lo sappiamo ;-) Per cui, un pò di attenzione e, soprattutto, sempre un grande rispetto e cura del pensiero non nostro è sempre, a mio avviso, non solo auspicabile, ma doveroso direi piuttosto... Sorriso
E, chissà... magari ci sarà una qualche occasione per conoscersi, al di fuori del virtuale! Sorriso

Ti auguro una buona serata
F

Glad Vittorio, to chat "around" the photograph, always, when there is the opportunity! :-)
About how to relate to ... you want, the means by itself does not help, and we all know this;-) So, a little care and, above all, always a great respect and care of our thinking is not always In my opinion, not only desirable, but necessary I would say ...:-)
And, who knows ... maybe there will be some opportunity to know each other, outside of the virtual! :-)

I wish you a good evening
F

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero per la visita e per il tuo apprezzamento, caro Nicolò Sorriso

Buona serata
F

Thank you so much for visiting and for your appreciation, dear Nicholas-)

Have a nice evening
F

avatarjunior
sent on August 19, 2014 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una fotografia perfetta. Le parti scure e chiare si bilanciano perfettamente. Inoltre le linee create dall'abito e dal copricapo aiutano a tenere concentrata l'attenzione sul viso. Un gran bel lavoro, Ciao, Max

A perfect photograph. The dark and bright portions are balanced perfectly. Also the lines created by the abbot and headgear help to keep the attention focused on her face. A great job, Hello, Max

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ritratto bellissimo.. credo che per eterni amateurs quali il sottoscritto, sarebbe opportuno non andare oltre nel commentare immagini di questo livello, pertanto non me ne volere se, qualche volta, provero' a dire qualcosa.

In questo caso, l'espressione dell'uomo mi comunica dignita', consapevolezza, orgoglio di esserci.

Un saluto, Max

Portrait beautiful .. I think for eternal amateurs such as myself, it would be advisable not to go further in commenting on images of this level, so I do not want to if, sometimes, try 'to say something.

In this case, the man's expression tells me dignity ', awareness, pride to be there.

Greetings, Max

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buonasera Francesco,
Inutile dire che sono "rapita" dalla bellezza delle tue foto, dopo aver visitato il tuo sito ancor di più..
Non essendo all'altezza x commentare mi limiterò ad ammirare..
Mi ha colpito il tuo modo di entrare "in punta di piedi"!
Ti scrivo solo per farti giungere un apprezzamento in più, fra i tantissimi
Sonia

Good evening Francis,
Needless to say they are "kidnapped" by the beauty of your photos, having visited your site even more ..
Not being up to comment x I will just admire ..
I was impressed by the way you enter "tiptoe"!
I'm writing just to let you reach an appreciation in addition, among the many
Sonia

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei un GRANDE e quello che più mi fa piacere è che stai ricevendo moltissimi apprezzamenti anche per il tuo modo di essere.
Per la foto v.sopra.
GRAZIE :-P GRAZIESorrisoGRAZIE;-)
ciao stefano

Are you a GREAT and what most pleases me is that you're getting a lot of praise for the way you are.
For photos see above.
THANK YOU:-P THANKS:-) THANK YOU;-)
hello stefano

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Max (1 Sorriso ), grazie per il commento, che centra bene la natura dello scatto, a parte il ... perfetta iniziale Sorriso

Max (2 Sorriso )... nome rilevante, direi, qui! E perchè mai non sarebbe opportuno commentare?!? Io credo che, troppo spesso, si facciano fotografie "per fotografi": questo giova indubbiamente a un certo tipo di discussione, ma non so fino a che punto all'immagine... Prova a notare una cosa: quanto "pesi" la presenza e la qualità di un certo sfocato nelle discussioni in rete, e quanto sia invece di modesta rilevanza nella fotografia che ha fatto la storia Sorriso ;-)
Insomma, l'auspicio è che un'immagine possa comunicare qualcosa o provocare una sensazione, e quindi... tanto meglio se non è la tecnica il regolatore di una breve chiacchierata! Sorriso

Cara Sonia.... circa il commentare, il mio pensiero l'ho detto sopra Sorriso Davvero mi fa grandissimo piacere il tuo commento, e mi onora il tuo apprezzamento, sinceramente Sorriso

Stefano.... Sorriso Dai, ognuno ha il proprio, di modo di essere: e comunque, già lo sai del resto, il mio piacere più grande è condividere qualcosa, farci magari una chiacchiera intorno. E apprezzare i lavori di grande qualità che ogni giorno qui si incontrano. Per tutto ciò, davvero senza retorica... il GRAZIE è assolutamente il mio, a te e agli altri amici e autori che "giocano" qui.

Un abbraccio
F

3E
Dear Sonia .... about the comment, my thoughts I said above:-) Really makes me very great pleasure your comments, and I honor your appreciation, sincerely-)

Stefano ....:-) Come on, everyone has their own, so to be: and anyway, you already know the rest, my greatest pleasure is to share something, maybe a chat around us. And appreciate the high-quality work that each day meet here. For all that, really ... the rhetoric is absolutely my THANK YOU to you and to other friends and artists who "play" here.

A hug
F

user5958
avatar
sent on August 22, 2014 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diretta e molto intensa. Va diritto agli occhi di chi guarda. L'abito che fa da cornice al volto è molto più nitido, effetto che ne enfatizza l'immobilità e guardandolo il volto sembra quasi prendere vita .... Complimenti.

Direct and very intense. It should be right in the eyes of the beholder. The dress that frames the face is much clearer, an effect that emphasizes the stillness and looking at the face seems to come to life .... Congratulations.

avatarsenior
sent on August 22, 2014 (13:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Skylight, per una lettura davvero apprezzatissima e centrata... Sorriso

Un caro saluto
F

Skylight Thanks for reading and really appreciated centered ...:-)

Greetings
F


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me