RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Photographer at Pain de Sucre

 
Photographer at Pain de Sucre...

Francia

View gallery (35 photos)

Photographer at Pain de Sucre sent on August 18, 2014 (10:10) by Juza. 21 comments, 5232 views.

1/13 f/2.2, ISO 500, hand held. Pain De Sucre, France.


Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 18, 2014 (10:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...vertigini..... ;-)

Dizziness ... .....;-)

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fotografo sulla sommità...MrGreen

Photographer on the top ...:-D

avataradmin
sent on August 18, 2014 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a chi lo dici....mi faceva venire le vertigini solo a fotografarlo :-) eravamo in vetta a 3200 metri e sotto c'era uno strapiombo spaventoso...

to those who say it .... made me dizzy just to photograph-) we were on the summit at 3200 meters and was under an overhang scary ...

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (10:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosa non fanno sti paesaggisti per portare a casa lo scatto eh?!?! MrGreen
Bravi tutti e due, di più lui per il pelo sullo stomaco che ha avuto MrGreen

What they do not sti landscapers to bring home the shot eh?!?! :-D
Well done everyone and two more for him the hair on my stomach that has had:-D

avatarsupporter
sent on August 18, 2014 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Strepitosa!

Ciao ciao, Lully:-P

Amazing!

Hello hello, Lully:-P

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel colpo!

Nice shot!

avatarsupporter
sent on August 18, 2014 (14:23)

I'm always greatly surprise by your post production, the is as always, fantastic...!
see you soon...cheers !

avatarjunior
sent on August 18, 2014 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che numeri.....MrGreenMrGreenMrGreen
Bellissima!!


What numbers .....:-D:-D:-D
Beautiful !!

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, ottima la P.P. .
Ciao.

Beautiful photo, excellent PP.
Hello.

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho creato una cartella dal titolo "sinapsi a ruota libera".
Se vuole,è sua.
Gli appartiene di diritto.
Un applauso.
Alla foto e al coraggio.
Raffaele.

I created a folder called "synapses freewheeling."
If he wants, it is his.
The rightfully belongs.
A round of applause.
At the photo and courage.
Raffaele.

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cosa si prova ad essere lassù?
complimenti per come proponi e condividi questo panorama

how it feels to be up there?
compliments for the way you suggest and share this panorama

avatarsenior
sent on August 18, 2014 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oltre alle vertigini non hai sofferto anche di compressione del cranio ? Le due volte che sono salito a 3300 mt al vioz ho avuto la testa che scopiava , e' utile menzionare che non tutti gli organismi riescomo a reagire positivamente a quelle altezze , anche con alcuni gg di acclimatamento . Molto bello l attimo immortalato complimenti

In addition to dizziness have not suffered even compression of the skull? The two times I've gone up to 3300 mt per VIOZ I had the head scopiava, and 'useful to mention that not all organisms riescomo to react positively to those heights, even with a few days of acclimatization. Very nice compliments immortalized the moment

avataradmin
sent on August 18, 2014 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti! :-)

" cosa si prova ad essere lassù? "

fatica ma anche soddisfazione di 'vedere il mondo dall'alto' :-)

" Oltre alle vertigini non hai sofferto anche di compressione del cranio ? "

Per fortuna no, non ho risentito troppo della quota, in compenso ho patito un pò il freddo...al mattino i nostri sacchi a pelo erano coperti di ghiaccio!





Thank you all! :-)

what it feels like to be there?


effort, but also the satisfaction of 'seeing the world from above':-)

In addition to dizziness have not suffered even compression of the skull?


Thankfully no, I have not suffered too much of the quota, on the other hand I suffered a little bit cold in the morning ... our sleeping bags were covered in ice!




avatarsenior
sent on August 18, 2014 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, complimenti! Oltretutto presa con un cellulare Eeeek!!!
Interessante anche la situazione sacchi a pelo.. A me è capitato l'inverso.. Dormivo sul ponte della "Calabria" (una vecchia nave della Tirrenia, che immagino e spero non sia più in servizio) . Uscivano lapilli dai camini e ho rischiato che andasse a fuoco! Al risveglio il sacco a pelo era un groviera MrGreen

Very nice, congratulations! Above taken with a mobile phone wow!
Also interesting is the situation in sleeping bags .. It happened to me the other way .. I slept on the deck of "Calabria" (an old ship of Tirrenia, I imagine, and I hope it is no longer in service). Lapilli coming out of the chimneys and I risked that was on fire! Upon awakening the sleeping bag was a Swiss cheese:-D

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (8:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Approfitto per fare un riferimento alla pittura della tua foto: "Viandante su un mare di nebbia" di Caspar Friedrich, pittore tedesco, romantico dell'ottocento. Tanto per dir la mia..ciao, buone escursioni

Take this opportunity to make a reference to the painting of your photo: "Hiker on a Sea of ??Fog" by Caspar Friedrich, German painter, romantic nineteenth century. Just to tell you the mia..ciao, good hiking

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (12:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella immagine composta in modo eccellente, se poi penso che è stata fatta con un telefono allora i complimenti sono doppi.
ciao

A beautiful composite image in an excellent way, then I think that if it was made with a phone then congratulations are doubles.
hello

avatarsupporter
sent on August 19, 2014 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Affascinante, bellissima. Ciao

Charming, beautiful. Hello

avatarsupporter
sent on August 19, 2014 (14:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!!Eeeek!!!

Beautiful !!! wow!

avatarsupporter
sent on August 19, 2014 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tu hai scattato una fotografia molto bella e il fotografo è stato bravissimo a portare macchina e cavalletto fin lassù. Splendide le rocce.
Ciao, Giuseppe.

You have taken a very beautiful photograph and the photographer did a great job to bring the car and stand up there. Beautiful rocks.
Hello, Joseph.

avatarsupporter
sent on August 23, 2014 (9:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!in Sardegna arriviamo a 1800 mtr....già andare sulle scogliere e portarsi appresso una decina di kg di attrezzatura è pesante figuriamoci a 3200...complimenti ai fotografi
bellissimo lo scatto e il documento,
ciao roby

wow wow! arrive in Sardinia at 1800 mtr .... already going over the cliffs and take with you ten kg of heavy equipment is much less in 3200 ... congratulations to the photographers
nice shooting and the document,
hello roby


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me