RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » over the wall ...

 
over the wall ......

foto "rubate"

View gallery (11 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 15, 2014 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e di grand'effetto Luigi. Complimenti.Ciao

Very nice and great effect Luigi. Complimenti.Ciao

avatarsenior
sent on August 16, 2014 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni...felice che ti piaccia

Thank you John ... glad you like it

avatarsenior
sent on August 30, 2014 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Giovanni, molto d'effetto!
Complimentoni!
Laura

Quoto John, very effective!
Compliments!
Laura

avatarsenior
sent on August 30, 2014 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Laura ;)

Thanks Laura;)

avatarsenior
sent on September 02, 2014 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima immagine!!!!!!!! effetto molto bello!!!

saluti Bruno

excellent image !!!!!!!! very nice effect !!!

Regards Bruno

avatarsenior
sent on September 03, 2014 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Bruno...felice della tua visita ;-);-)

Thank you Bruno ... happy of your visit;-);-)

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (11:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' di grande impatto, complimenti !!!
saluti saverio

It 'a great impact, congratulations !!!
greetings saverio

avatarsenior
sent on February 03, 2015 (13:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Saverio, questo è uno scatto che mi ha soddisfatto...complimenti ben graditi!!!SorrisoSorriso

Thanks Xavier, this is a shot that satisfied me ... congratulations well appreciated !!! :-):-)

avatarjunior
sent on February 16, 2015 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa mi piace ;)

Pulita, ben composta e d'effetto.
La posa delle spalle del bimbo leggermente tese come ad aspettare il momento giusto per il tuffo, il muro dell'onda che si sta per infrangere con una prospettiva giustamente schiacciata dal teleobiettivo, rende bene la sensazione del momento.

Bravo ;)

I like that;)

Clean, well-composed and striking.
The laying of the baby's shoulders slightly strained as to wait for the right time for the dive, the wall of the wave that is about to break with a dunk from telephoto perspective rightly, makes well the feeling of the moment.

Bravo;)

avatarsenior
sent on February 16, 2015 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo, felice nel sentirtelo dire...secondo te, tagliando l'onda in alto eliminando il pezzetto di mare, gioverebbe allo scatto come dinamicità o no??

Thanks Paul, glad to hear you say ... in your opinion, cutting the wave at the top by removing the piece of sea, beneficial to the shooting as dynamic or not ??

avatarsupporter
sent on February 16, 2015 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me sembra pronto a scappare via di là.......non mi sembra convinto per niente!!MrGreenMrGreen
complimenti per lo scatto carissimo!!
buona serata!
ciauuzz Mario

to me it seems ready to run away beyond ....... I do not seem convinced at all !! :-D:-D
congratulations for the shot dear !!
have a nice evening!
ciauuzz Mario

avatarsenior
sent on February 16, 2015 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ihihihih, caro Mario, confermo invece che ci si è tuffato dentro e io l'ho seguito a nastro poco dopo!!!:-)))
Grazie per la visita e buona serata!!!

Ihihihih, dear Mario, I confirm that instead we dived in and I followed shortly after tape !!!:-)))
Thanks for visiting and good evening !!!

avatarjunior
sent on February 17, 2015 (10:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" secondo te, tagliando l'onda in alto eliminando il pezzetto di mare, gioverebbe allo scatto come dinamicità o no?? "
Secondo me non tanto: la dinamicità di questa immagine non è nella composizione, che è molto rigorosa e bilanciata, ma piuttosto intrinseca nel messaggio. Chiunque veda questa foto ( e si sia trovato almeno una volta in questa situazione) SA che l'onda si sta infrangendo e fra un attimo gli si rovescerà addosso. Quindi la dinamicità te la da il senso di azione immenente.
Non a caso Maxange ha percepito una lettura diversa dalla mia ma comunque dinamica, la tensione si vede bene e emerge dall'immagine comunque la si voglia interpretare, tagliare in alto a mio parere non cambierebbe in meglio la composizione ma credo ti farebbe forse indebolire un pò il messaggio.
Nel caso avessi voluto dinamicizzare la composizione sarebbe forse stato meglio inclinarla un pò a destra o a sinistra (andrebbe provato dato che non ne sono sicuro), le linee guida in pendenza sono sempre fonte di dinamicità. Avresti potuto cambiare leggermente il punto di ripresa un pò a lato per inclinarla di più, o anche aspettare un attimo a scattare quando il soggetto si fosse deciso a tuffarsi o a scappare, ma questa è pura accademia; la foto la fai quando l'occhio ti dice che è il momento giusto si schiacciare, tutti quello che si dice dopo è pura fantasia (ed è troppo facile criticare ;) )

in your opinion, cutting the wave at the top by removing the piece of sea, beneficial to the shooting as dynamic or not ??

In my not so much: the dynamism of this image is not in the composition, which is very rigorous and balanced, but rather inherent in the message. Anyone see this photo (and has found at least once in this situation) SA that the wave is breaking, and in a moment the will spill on him. So the dynamic thee from the way of action immenente.
No coincidence Maxange has perceived a reading different from mine but still dynamic, the tension can be seen emerging from the well and however you want to interpret, cut at the top in my opinion would not change for the better the composition but I think you would probably weaken a little message.
In case I voluto dynamize the composition would perhaps be better to tilt it a little to the right or left (should be tried because I'm not sure), the guidelines on slopes are always a source of dynamism. You could slightly change the resume point a little to the side to tilt it more, or even wait for a moment to shoot when the subject was decided to dive or run away, but this is purely academic; Can you picture when the eye tells you it is the right time to crush you, all that is said after is pure fantasy (and it is too easy to criticize;))

avatarsenior
sent on February 17, 2015 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse il termine giusto che dovevo usare era "drammaticità"...o "suspense"...senza quel pezzetto di mare non si ha più la percezione della grandezza dell'onda e forse, dico forse, ne avrebbe acquistato in quei termini...SorrySorry

Maybe the right word that I had to use was "dramatic" ... or "suspense" ... without that piece of sea no longer the perception of the magnitude of the wave and maybe, just maybe, he would have bought in those terms. ..: - |: - |

avatarjunior
sent on February 17, 2015 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Capisco il tuo discorso e ho provato a guardarla "scrollando" la parte alta...mi piace piu così com'è, la fine dell'onda anche se non la vedi la intuisci dal fatto che vedi già il ricciolo discendente, quindi acquisti poco a mio parere.

I understand your speech and I tried to look at "shaking" the top ... I like the most as it is, the end of the wave even if you do not see the intuit that already see the curl downward, so little purchases in my opinion.

user55885
avatar
sent on August 28, 2015 (7:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tanti cari auguri di buon compleanno!!
Ciao, TanSorriso

Happy Birthday!!
Hello, Tan :-)

avatarsenior
sent on August 28, 2015 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Tan...;-);-);-)

Thanks Tan ... ;-) ;-) ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me