What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 04, 2014 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
| sent on November 04, 2014 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Bella. |
| sent on November 04, 2014 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, beautiful colors Molto bella, bei colori |
| sent on November 05, 2014 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, Louis and Bepi, thanks for your visit. Massimo, Luigi e Bepi, grazie della visita. |
| sent on February 10, 2015 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To my knowledge, that the Tremiti there are endemic among birds. If you mean with the diomedea Cory's Shearwater, is not endemic to the Tremiti and the subject does not belong to this species. You should consult a guide with more attention.
Hello.
There Non mi risulta, che alle Tremiti ci siano endemismi tra gli uccelli. Se con diomedea intendi la Berta maggiore, non è endemica delle Tremiti e il soggetto ripreso non appartiene a questa specie. Ti consiglio di consultare una guida con maggiore attenzione. Ciao. Vi |
| sent on February 10, 2015 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the advice. But do not write things invented in the sense that I have described so staying last summer on the spot. I'm not an ornithologist and then I do not care particularly inquire further. Since you seem to be rather well informed, at this point I ask you to tell me the name of the species as so very welcome, other commentators have made my other photos. Thank You;-) grazie del consiglio. Non scrivo però cose inventate, nel senso che così me l'hanno descritta soggiornando la scorsa estate sul posto. Non sono un ornitologo e quindi non mi interessa particolarmente informarmi oltre. Visto che tu sembri essere invece così informato, a questo punto ti chiedo di indicarmi il nome della specie come, in modo molto gradito, altri commentatori hanno fatto di altre mie foto. Grazie |
| sent on February 10, 2015 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not put in doubt your good faith. Usually, when I make comments like this I never say the species would take away the satisfaction author to find out for yourself. However, if you are not interested in learning to recognize the birds, the person in the picture has the air of being a young herring gull Mediterranean.
Hello. There Non mettevo in dubbio la tua buona fede. In genere, quando faccio commenti di questo tipo non dico mai la specie per non togliere la soddisfazione all'autore di scoprirlo da solo. Comunque, se non sei interessata ad imparare a riconoscere gli uccelli, il soggetto in foto ha tutta l'aria di essere un giovane di Gabbiano reale mediterraneo. Ciao. Vi |
| sent on March 04, 2016 (5:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
S iin effects Tremiti informed you sick, maybe to show they were connoisseurs, young real Mediterranean gull confirmed; to complete diomedee are relatives of the albatross and not of gulls, and the seagull does not resemble at all; Greetings S iin effetti alle Tremiti ti hanno informato male, magari per far vedere che erano degli intenditori, giovane gabbiano reale mediterraneo confermato; per completare le diomedee sono parenti degli albatros e non dei gabbiani, e ai gabbiano non assomigliano per nulla; Saluti |
| sent on March 04, 2016 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad some interesting details. I would be very curious to turn them over to those who passed himself off for them as described them 8-) ;-) Thanks for the steps Sono contento delle interessanti precisazioni. Sarei anche molto curioso di girarle a chi li spacciava per come li descrivevano Grazie dei passaggi |
| sent on September 04, 2016 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well at least one relative of the albatross that looks a bit like the gulls there, the fulmaro :-) :-). Beh almeno un parente degli albatros che assomiglia un pò ai gabbiani c'è, il fulmaro . |
| sent on September 04, 2016 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already, it seems Francesco :-) già, pare proprio Francesco |
| sent on September 04, 2016 (20:11) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on September 05, 2016 (10:53) | This comment has been translated
Thank you! Cheers |
| sent on October 22, 2018 (10:15)
Beautiful image with beautiful colors and superb details. Nice pose, arstitic background and composition. Regards, Satish. |
| sent on October 22, 2018 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Satish Grazie Satish |
| sent on October 25, 2019 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Overall, I take acceptable even if I find the recovery point highly penalizing. Good sharpness and detail. Scatto nel complesso accettabile anche se trovo il punto di ripresa fortemente penalizzante. Buona nitidezza e dettaglio. |
| sent on October 25, 2019 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely well realized the photo that although taken from a point that I do not prefer, gives the whole, a kind of quadro effect that impressed me. Hello. Mario Decisamente ben realizzata la foto che per quanto ripresa da un punto che io non prediligo, conferisce all' insieme, una sorta di effetto quadro che mi ha colpito. Ciao. Mario |
| sent on October 25, 2019 (20:40) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on May 09, 2020 (11:58) | This comment has been translated
Nice! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |