RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Freedom as an abstract thought

 
Freedom as an abstract thought...

Usa 2014

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 06, 2014 (18:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Penso ci siano un po troppo spazio, davanti la statua, forse un taglio verticale avrebbe reso meglio!?Confuso
Bella mi piace comunque...;-)
Ciao FrancescoSorriso

I think there's a bit too much space in front of the statue, perhaps a vertical cut would have made it better!?: Fconfuso:
Beautiful I like it anyway ...;-)
Hello Francis-)

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (19:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'idea era quella che la statua fosse rivolta verso un qualcosa di inconsistente e di vago, da qui la doppietta "libertà" ;-) Forse per il taglio hai ragione, ma non verticale, magari panoramico per darle ancora più spazio davanti ahahah :-P Grazie mille del passaggio ;-)

The idea was that the statue was facing a somewhat inconsistent and vague, hence the double "freedom";-) Maybe you're right for cutting, but not vertical, panoramic maybe to give more space in front hahaha: P Thank you so much the passage;-)

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Forse per il taglio hai ragione, ma non verticale, magari panoramico per darle ancora più spazio davanti ahahah" heheheMrGreenMrGreen
Ovviamente ognuno ha e deve avere le sue ideeMrGreenMrGreen;-)

Maybe you're right for cutting, but not vertical, panoramic maybe to give more space in front hahaha
hehehe:-D:-D
Of course everyone has and must have his ideas:-D:-D;-)

avatarsenior
sent on April 20, 2015 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!
Un saluto Christiano.

Very nice!
Greetings Christiano.

avatarsenior
sent on April 20, 2015 (11:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Christiano!

Thank you so much Christiano!

avatarsenior
sent on August 07, 2015 (15:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo momento ripreso!!!

Great time again !!!

avatarsupporter
sent on August 07, 2015 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima ripresa. B/n azeccatissimo direi. :)

Beautiful shot. B / n azeccatissimo I say. :)

avatarsenior
sent on August 07, 2015 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, in tutto...il taglio verticale (per chi lo invocava) avrebbe distrutto il soggetto.



beautiful, around ... the vertical cut (for those who invoked) would destroy the subject.


avatarsenior
sent on August 07, 2015 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima atmosfera... Anche per me il taglio è giusto

Great atmosphere ... For me the cut is right

avatarsenior
sent on August 07, 2015 (18:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio tantissimo Alessio, Eric, Gidi e Macchia per i loro apprezzatissimi commenti! troppo gentili MrGreen

Il bianco e nero è stato quasi una scelta obbligata: quel giorno con la nebbia che c'era non ho potuto valorizzare nemmeno un po' questa immagine se non facendo quella scelta ;-)

I wanted to thank Alex, Eric, Gidi and Macchia for their comments much appreciated! too kind: -D

The black and white was about the only game that day with the mist that was I could not exploit even a little 'this if not making that choice ;-)

avatarjunior
sent on August 07, 2015 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace questo scatto..mi sembra una foto da primi '900, ai tempi dei migranti..a prima vista mi è parso di sentire in lontananza un lieve grido: "Americaaaaa";-)
A parte l'interpretazione personale, trovo il taglio appropriato, non mi dispiace l'idea di "inconsistente e vago" e di "libertà"..che in fondo è proprio ciò che devono aver provato i nostri antenati alla vista del Continente ;-)

I like this scatto..mi like a photo from the early '900, at the time of migranti..a first glance I thought I heard in the distance a faint cry: "Americaaaaa" ;-)
Apart from the personal interpretation, I find the appropriate cut, I do not mind the idea of ??"inconsistent and vague" and "freedom" .. which basically is what our ancestors must have felt at the sight of the continent - )

avatarsenior
sent on August 07, 2015 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" A parte l'interpretazione personale, trovo il taglio appropriato, non mi dispiace l'idea di "inconsistente e vago" e di "libertà".."

Sei riuscito a leggermi nel pensiero, GRAZIE! Sorriso

Apart from the personal interpretation, I find the appropriate cut, I do not mind the idea of ??"inconsistent and vague" and "freedom" ..


Were you able to read my mind, THANK YOU! :-)

avatarsenior
sent on August 07, 2015 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto questo scatto. La sua semplicità ed essenzialità porta ad una osservazione attenta e prolungata, quasi a fantasticare. L'assenza di elementi riconoscibili a parte il soggetto lo porta ad una prospettiva diversa dal solito, me lo fa sembrare più umano, quasi una persona qualunque in attesa nella nebbia del porto.

I really like this shot. Its simplicity and simplicity leads to a prolonged and careful observation, almost fantasizing. The absence of recognizable elements apart from the subject led him to a different perspective from the usual, it makes me seem more human, as an ordinary person waiting in the mist of the port.

avatarsenior
sent on August 08, 2015 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille piotr, mi ha fatto tanto piacere leggere il tuo commento!

Thank you very much piotr, I was so glad to read your comments!

avatarjunior
sent on December 01, 2015 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bello scatto ! mi piace molto la sensazione che mi da la nebbia . Complimenti

Great beautiful shot! I really like the feeling that gives me the fog. Compliments

avatarsenior
sent on December 01, 2015 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felicissimo che ti sia piaciuta! Purtroppo è stata una giornata fotograficamente sfortunata visto la nebbia, perciò ho cercato di valorizzare la statua come potevo lasciandole tanto spazio davanti e sfruttando l'atmosfera data dalla nebbia!

Delighted you enjoyed! Unfortunately it was a day photographically unfortunate saw the fog, so I tried to enhance the statue as I could before leaving so much space and taking advantage of the atmosphere given by the fog!

avatarjunior
sent on December 03, 2015 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


beh, questo significa saper scattare Cool

Well, this means being able to shoot 8-)

avatarsenior
sent on December 03, 2015 (7:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissimo!Eeeek!!! Ma per autodefinirmi uno che "sa scattare", ce ne manca ancora! MrGreen

Dear! Wow! But for autodefinirmi one that "knows shoot", there is still missing! -D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me