What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 13, 2014 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sonia, it's c .....:-D The situation was favorable to exploit the chromatic effect is that the pdr does not convince me, especially the upper part, still a nice document of daily life in reality different from ours Hello claudio Ciao Sonia, è arrivato il c..... La situazione era favorevole per sfruttare l'effetto cromatico è il pdr che non mi convince, soprattutto la parte alta, comunque un bel documento di vita quotidiana di realtà diverse dalla nostra Ciao claudio |
| sent on August 13, 2014 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yum ... yes, you're right ... is chaotically (too much) the impact that I had with the first Burmese market ... Intoxicating seen from the truth! Thank you Claudio! Sonia
Mmmhh...si, hai ragione... rappresenta caoticamente (troppo) l'impatto che ho avuto con il primo mercato birmano... Inebriante visto dal vero! Ti ringrazio Claudio! Sonia |
| sent on August 13, 2014 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wanted to clarify Abbassandoti or tilting down, IMHO not tagliavi the woman in the foreground were giving more importance to the whole of the market and its colors instead of the roof that was less important Expect expert commentary;-) Hello and good evening claudio Volevo precisare Abbassandoti o inclinando verso il basso, IMHO non tagliavi la donna in primo piano davi più importanza all insieme del mercato e ai suoi colori invece che alla tettoia che era meno importante Aspettiamo i commenti degli esperti Ciao e buona serata claudio |
| sent on August 13, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand and agree with, say, my mitigating factor that was almost impossible to get space (though I could tilt) For aggravating if you can not do ... expect a better time !! I had to manage better! Thanks again Claudio xi your suggestions / advice !!! Good evening to you too Sonia Ho capito e condivido, diciamo a mia attenuante che farsi spazio era quasi impossibile (però potevo inclinare) Ad aggravante che se non si può fare...si aspetta un momento migliore!! dovevo gestire meglio! Grazie ancora Claudio x i tuoi suggerimenti/consigli!!! Buona serata anche a te Sonia |
| sent on August 13, 2014 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that mix of fun colors, and the people seem really nice .. I also really like the composition Hello, Gionskj Ma che mix di colori fantastici, e la gente mi sembra davvero simpatica.. Mi piace molto anche la composizione Ciao, Gionskj |
| sent on August 13, 2014 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gionskj, thank you! If there is one thing that is not lacking in Burma are the colors and I met wonderful people! Gave me smiles, wonder, serenity and simplicity! A journey that has enriched me ... See you soon, sonia Ciao Gionskj, grazie! Se c'è una cosa che non manca in Birmania sono i colori e ho incontrato persone stupende! Mi hanno regalato sorrisi, stupore, serenità e semplicità! Un viaggio che mi ha arricchita... A presto, sonia |
| sent on August 13, 2014 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, you're right, it's just what you said ... mishandled the shot! :-( As for the markets ... in every part of the world have different characteristics ... Although they are beautiful and colorful everyone-) Ritenterò trying to pay more attention! Also, thanks !! Sonia Ciao Giorgio, hai ragione, è proprio ciò che si diceva...mal gestita l'inquadratura! Quanto ai mercati...in ogni parte del mondo hanno peculiarità differenti... Pur restando belli e colorati tutti quanti Ritenterò cercando di porre maggior attenzione! Sempre grazie!! Sonia |
| sent on August 14, 2014 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Victor, thank you too for the passage and suggestions! :-) I have more pictures less "overall" market ... maybe someone will put it to see if I did better! Good day and good ... August! :-P Sonia Ciao Vittorio, grazie anche a te per il passaggio e i suggerimenti! Ho altre foto meno "d'insieme" del mercato...magari qualcuna la metterò per capire se ho fatto meglio! Buona giornata e...buon ferragosto! Sonia |
| sent on August 14, 2014 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sonia, the photo still makes very good idea of ??the market, with the swarm of people, the colors, the products of the earth. Then, okay, I agree that you could probably take better care of the compo, but the image, in my opinion, it is pleasant! Sonia Brava! A greeting! Sergio;-):-P Ciao Sonia, la foto rende comunque molto bene l'idea del mercato, con il brulicare della gente, i colori, i prodotti della terra. Poi, va bene, sono d'accordo che si poteva forse curare meglio la compo, ma l'immagine, secondo me, è gradevole! Brava Sonia! Un saluto! Sergio |
| sent on August 14, 2014 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio sooo good, thank you! The set of all elements had hit me, but I had better treat the compo ... no doubt! Thanks again !! Sonia Trooooppo buono Sergio, grazie! L'insieme di tutti gli elementi mi aveva colpito, ma dovevo curare meglio la compo...non c'è dubbio! Grazie di nuovo!! Sonia |
| sent on August 16, 2014 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful colorful image of everyday life ...
true that the picture would have earned with a pdr lower, but it is also true that as it has a significant visual impact and involvement, giving the viewer the idea of ??being there ...:-)
Hello Hello Salvo:-P Bellissima questa variopinta immagine di vita quotidiana... vero che l'immagine avrebbe guadagnato con un pdr più basso, ma è anche vero che così com'è ha un notevole impatto visito e di coinvolgimento donando all'osservatore l'idea di essere lì... Ciao Ciao Salvo |
| sent on August 16, 2014 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But thank you so much for this generous comment, Salvo! Ben found !! Hello, sonia Ma grazie infinite per questo generoso commento, Salvo! Ben ritrovato!! Ciao, sonia |
| sent on August 16, 2014 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Colors chaotic, but beautiful because of it. Very good Cosimo. Colori caotici, ma belli proprio per questo. Molto brava Cosimo. |
| sent on August 17, 2014 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cosimo, very kind! Good Sunday, sonia Grazie Cosimo, gentilissimo! Buona domenica, sonia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |