What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 11, 2014 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The contract. Nice shot. Il contratto. Bel colpo. |
| sent on August 11, 2014 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already Raffaele-) concluded, effectively! ;-)
Thanks for visiting, and good day! F Già Raffaele Concluso, efficacemente! Grazie della visita, e buona giornata! F |
| sent on August 11, 2014 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Glance :) Where have you taken?
hello boulders Ottimo colpo d'occhio :) Dove l'hai scattata ? ciao massi |
| sent on August 11, 2014 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massi! In fact, no particular glance: the protagonists were approaching from opposite sides of the market, and the outcome was predictable (maybe not exactly that, but ....) So I had a more than appropriate time to choose and treat the frame, choosing a good symmetry and shot from below ... We are in Morocco, to the cattle market of Rissani, the last town before sull'Erg appear in the area of ??Merzouga. ;-)
Thanks for visiting and good day F Ciao Massi! In realtà, non particolare colpo d'occhio: i protagonisti si avvicinavano dai lati opposti del mercato, e l'esito era prevedibile (magari non esattamente questo, ma....), Per cui ho avuto un tempo più che appropriato per scegliere e curare l'inquadratura, scegliendo una buona simmetria e ripresa dal basso... Siamo in Marocco, al mercato del bestiame di Rissani, ultimo paese prima di affacciarsi sull'Erg, nella zona di Merzouga. Grazie per la visita e buona giornata F |
| sent on August 11, 2014 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although this is a beautiful image and choice throughout central (subjects and development perspective) is really pleasant. Again congratulations and cordial greetings,
Adolfo Anche questa è un'immagine bellissima e la scelta tutta centrale (soggetti e sviluppo prospettico) è davvero gradevolissima. Ancora complimenti e un cordiale saluto, Adolfo |
| sent on August 11, 2014 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Adolfo: I was convinced that a good symmetry and the use of functional centrality were here. It is therefore particularly appreciate your confirmation:-)
From the point of view exif, here, of relevant focal length 17mm on FF, and 1 stop of underexposure;-)
A hug F Grazie Adolfo: ero convinto anch'io che una buona simmetria e l'uso della centralità fossero funzionali, qui. E apprezzo quindi particolarmente la tua conferma Dal punto di vista exif, qui, di rilevante, focale 17mm su FF, e sottoesposizione di 1 stop Un abbraccio F |
| sent on August 12, 2014 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Great BN and beautiful composition! Congratulations! Hello! Sergio;-):-P Molto bella! Ottimo BN e splendida composizione! Complimenti! Ciao! Sergio |
| sent on August 12, 2014 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here and 'the act to be the protagonist, a contract more' binding of those written on paper, in addition to the handshake there is' more ', respect, loyalty'. Ben is the centrality 'of the two protagonists. ;-) Qui e' l'atto ad essere il protagonista, un contratto piu' vincolante di quelli scritti su carta, oltre alla stretta di mano c'e' di piu', rispetto, lealta'. Ben venga la centralita' dei due protagonisti. |
| sent on August 12, 2014 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear Sergio! :-)
Thank you Max: yes, I agree with the account. In the end, a small, short story, to which we are now little used, but it does not hurt to remember ...:-)
Greetings F Grazie davvero caro Sergio! Grazie a te Max: si, concordo sulla considerazione. In fondo, una piccola, breve storia, a cui siamo ormai poco abituati, ma che non fa male ricordare... Un caro saluto F |
| sent on August 12, 2014 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Describes a particular moment in a symmetrical frame which gives a good depth '. Really good photos. Hello, Walter Descrive un momento particolare in una cornice simmetrica che dona una buona profondita'. Davvero una buona foto. Ciao, Walter |
| sent on August 12, 2014 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Walter, for essential reading, but absolutely complete image ....
Have a nice day F Grazie davvero Walter, per una lettura essenziale, ma assolutamente completa dell'immagine.... Buona giornata F |
| sent on August 13, 2014 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you again, dear Victor! :-) Glad you convince the resume point, that even in my intention was to characterize this shot ....
Have a nice day F Grazie ancora, caro Vittorio! Piacere che ti convinca il punto di ripresa, che anche nella mia intenzione doveva caratterizzare questo scatto.... Buona giornata F |
user42139 | sent on August 13, 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Once with a handshake even here you closed a deal .... but now ... Very nice picture emblematica.Ciao Dock Una volta con una stretta di mano anche qui da noi chiudevi un affare....ma ora... Bella foto molto emblematica.Ciao Dock |
| sent on August 13, 2014 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
one better than you know convey a different emotion in all, it is an honor to be among your friends and immense pleasure to have you among my. ;-)
a greeting una meglio dell'altra sai trasmettere un'emozione diversa in tutte, è un onore essere tra i tuoi amici, e un piacere immenso averti tra i miei. un saluto |
| sent on August 13, 2014 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How beautiful is the BN !!!!! I like them all, and very well. Hello, Max Quanto è bello il BN!!!!! Mi piacciono tutte, e molto anche. Ciao, Max |
| sent on August 16, 2014 (9:37)
Wow, fantastic perspective! |
| sent on August 16, 2014 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the visit and the comment Dramtastic! :-)
Hello F Grazie davvero della visita e del commento Dramtastic! Ciao F |
| sent on August 21, 2014 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A series of b / w I find really well done, your images I liked it! Compliments. Hello, Roberto. Una serie di b/n che trovo davvero ben realizzata, le tue immagini mi sono piaciute moltissimo! Complimenti. Ciao,Roberto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |