What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 10, 2014 (7:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Un'occhio..attento. Bravo. Un'occhio..attento. Bravo. |
| sent on August 10, 2014 (7:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eyeliner that is lost in a sad tear. Bella. Hello Anonymous, Gio Eyeliner che si perde in una lacrima triste. Bella. Ciao Anonima, Giò |
| sent on August 10, 2014 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raffaele. An eye ... careful, you mean mine or that of the model property? Hello, Anonymous Grazie Raffaele. Un occhio... attento, intendi il mio o quello della modella immobile? Ciao, Anonima |
| sent on August 10, 2014 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your, yours. Il tuo,il tuo. |
| sent on August 10, 2014 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How did you discover that little tear so well hidden under her long lashes? Thanks Gio, Anonima. Come hai fatto a scoprire quella piccola lacrima così ben nascosta sotto le lunghe ciglia? Grazie Giò, Anonima. |
| sent on August 10, 2014 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Raffaele. Menomale, because the other is not that it was much attentive .... Di nuovo grazie Raffaele. Menomale, perché l'altro non è che fosse granché attento.... |
| sent on August 10, 2014 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Jypka! You were very keen, seeing That I want to come back to obscurity ....;-) Your friend Anonima-) Thank you so much Jypka! You were very keen, seeing that I want to come back to obscurity.... Your friend Anonima |
| sent on August 10, 2014 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sadness is the first thing that came to mind when seeing the photo, without having seen the first titoto that you put. Hello Datta Tristezza è la prima cosa che mi è venuta in mente vedendo la foto, senza aver visto prima il titoto che hai messo. Ciao Datta |
| sent on August 10, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The expression of the dummy is very eloquent .... Thanks for your comment Datta L'espressione del manichino è molto eloquente.... Grazie per il tuo commento Datta |
| sent on August 11, 2014 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very particular molto particolare |
| sent on August 12, 2014 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! Hello DAP Ti ringrazio molto! Ciao DAP |
| sent on August 12, 2014 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sure to put a mannequin in the window with the tears we want to own the whole ... ehhh a hit! congratulations for YOUR eye, photography considered beautiful even with what you've shot ... congratulations Paoluzza! Mario ciauzz certo che mettere un manichino in vetrina con la lacrima ci vuole proprio tutta...un successone ehhh! complimenti per il TUO occhio, fotografia splendida considerato anche con cosa l'hai ripresa... complimenti Paoluzza! ciauzz Mario |
| sent on August 13, 2014 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Modern Times. Dummies are sad, peeled, sullen .... Thanks Mario, the phone has the advantage of being always at hand. Tempi moderni. Fanno manichini tristi, pelati, imbronciati.... Grazie Mario, il cellulare ha il vantaggio di essere sempre a portata di mano. |
| sent on August 13, 2014 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola, congratulations on the glance! Nice pic! Greetings! Sergio;-):-P Ciao Paola, complimenti per il colpo d'occhio! Bella foto! Un caro saluto! Sergio |
user24517 | sent on August 24, 2014 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments complimenti |
| sent on August 24, 2014 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Brie Grazie Briè |
| sent on August 25, 2014 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and special ... hello Pier B R A V A;-);-) bella e particolare...ciao Pier B R A V A |
| sent on August 25, 2014 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brava Paola, I agree with Datta ... “ Sadness is the first thing that came to mind when seeing the photo, without having seen the title before you put. „ Hello Sonia Brava Paola, anch'io sono d'accordo con Datta... " Tristezza è la prima cosa che mi è venuta in mente vedendo la foto, senza aver visto prima il titolo che hai messo." Ciao Sonia |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |