What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 09, 2014 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I see it the photo: Shutter speed too fast, iso 100 are sufficient, the white foam over the limit, for this kind of photo, no free hand. To try again because the composition deserves it, maybe expanding a little 'more of the area in question. (Personal thought obvious)
Hello;-) Giorgio
Come vedo io la foto: Tempo di scatto troppo veloce, 100 iso sono sufficienti, i bianchi della schiuma oltre il limite, per questo genere di foto, niente mano libera. Da riprovare perché la composizione lo merita, magari allargando anche un po' di più l'area in oggetto. (pensiero personale ovvio) Ciao Giorgio |
| sent on August 10, 2014 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
refreshing !!!!!!!!! for other effects follow times over .. hello Pier rinfrescante!!!!!!!!! per altri effetti segui i tempi di su.. ciao Pier |
| sent on August 11, 2014 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice idea, but unfortunately I have to agree with every single observation of Giorgio but the beauty is that you can redo, with a nice tripod (or a surrogate like this my example [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?t=924458&l=it ) and a nice long exposure time for a nice silky
Hello Hello Salvo
Syracuse is gorgeous, in those areas I began my adventure working exactly in Avola Antica (Cavagrande) bella idea, ma ahimè devo concordare con ogni singola osservazione di Giorgio ma il bello è che si può rifare, con un bel treppiedi (o un surrogato come questo mio esempio www.juzaphoto.com/galleria.php?t=924458&l=it ) ed un bel lungo tempo di esposizione per un bell'effetto setato Ciao Ciao Salvo Pantalica è stupenda, in quelle zone ho cominciato la mia avventura lavorativa esattamente ad Avola Antica (Cavagrande) |
| sent on August 11, 2014 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your valuable advice ... I'm still a beginner and only experience in the field will be able to improve myself :) as I will just grow your considerations!
Ps: I know perfectly Cavagrande M Salvo, a magical place. Maybe I'll catch you!
Hello everyone Vi ringrazio per i vostri preziosissimi consigli... Sono ancora alle prime armi e solo l'esperienza in campo potrà migliorarmi :) così come mi faranno crescere le vostre giuste considerazioni! Ps: Salvo M Conosco perfettamente Cavagrande, un posto magico. Magari ci becchiamo! Ciao a tutti |
| sent on August 12, 2014 (7:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Nemesis Do not know your intent for this photo, the board of Giorgio's right, in case you wanted to make the water silky, try by closing the aperture more, then depends on the light, you may apply an ND filter, experimenting with various apertures and times, so that you do not find the shot that you like best;-);-);-) Hello Vittorio;-) 8-)
PS the neutral density filters may be there to ND400 ND8 Hoya brand, other brands use different wording but the result is that. I Hoya, for details on the web you will find many explanations. ;-);-);-) Ciao Nemesi Non conosco il tuo intento per questa foto, il consiglio di Giorgio è giusto, nel caso in cui volevi fare l'acqua setosa, provare con i diaframmi chiudendoli di più, poi dipende dalla luce, potresti applicare un filtro ND, provando con vari diaframmi e tempi, affinché non trovi lo scatto che più ti soddisfa Ciao Vittorio P.S. i flitri densità neutra ci sono da ND8 a ND400 di marca Hoya, altre marche utilizzano diciture differenti ma il risultato è quello. Io ho Hoya, per i dettagli sul web troverai tante spiegazioni. |
| sent on August 12, 2014 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I took several photos of the same subject, but in the absence of a tripod I opted in the publication of this shot. In any case, I believe that I will document! Thank you very much Ho scattato più foto con lo stesso soggetto, ma in mancanza di un treppiede ho optato nella pubblicazione di questo scatto. In ogni caso Credo proprio che mi documenterò! Grazie mille |
| sent on August 12, 2014 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pantalica..cavagrande .. Places ... spectacular canyon naturali..senza need to arrive in the USA ..:-D About the foto..è all been said by those who preceded me ..;-) Hello, Carmel. Pantalica..cavagrande.. Posti spettacolari...canyon naturali..senza bisogno di arrivare negli U.S.A... Riguardo la foto..è stato già detto tutto da chi mi ha preceduto.. Ciao, Carmelo. |
| sent on August 12, 2014 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :) :) ti ringrazio |
user59947 | sent on June 18, 2016 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simple and beautiful, ;-) semplice e bella, |
| sent on June 18, 2016 (18:53) | This comment has been translated
Thanks Ardian!!! |
| sent on December 01, 2017 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot! Clear, fresh, sweet waters! Hello Simone Bello scatto! Chiare, fresche, dolci acque! Ciao, Simone |
| sent on December 01, 2017 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the welcome comment. Hello Ti ringrazio per il gradito commento. Ciao |
| sent on February 08, 2019 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me anyway the shot does not mind. It is true the foam and some stones are too clear, but I find very beautiful colors. When I was in Cavagrande, I also performed many shots similar to this: the colors and the charm of the place have stimulated me too. Hello Sergio A me comunque lo scatto non dispiace. Si è vero la schiuma ed alcuni sassi sono troppo chiari, però trovo molto belli i colori. Quando sono stato a Cavagrande, ho eseguito anche io tanti scatti simili a questo: i colori ed il fascino del luogo hanno stimolato anche me. Ciao Sergio |
user28555 | sent on April 18, 2019 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A place in post to bright lighting and whites a bit ' overexposed reducing the lights, a little brightness and a thread the contrast and the photo was in position without other interventions except the ISO values with 200 ISO and 1/400 (with unstabilized lens) They could also easily be enough if you did not want "silky water" in which case needed a stable base or a tripod and long exposure time ;-). The photo as it is, also as a compo and cut, without prejudice to the maximum suggested interventions (not exhaustive) to contain whites and highlights I like :-); Congratulations Flavia. A dear greeting, Claudio :-P Una sistematina in post all'illuminazione intensa ed ai bianchi un po' sovraesposti riducendo le luci, un poco la luminosita' ed un filo ll contrasto e la foto era a posto senza altri interventi tranne i valori iso che con 200 iso e 1/400 (con obiettivo non stabilizzato) potevano anche tranquillamente bastare se non si voleva "acqua setosa" nel qual caso serviva una base stabile o un cavalletto e tempo lungo di esposizione. La foto cosi' com'e', anche come compo e taglio, fatti salvi gli interventi di massima suggeriti (non esaustive) per contenere i bianchi e le alte luci e concordo con Giorgio sul fatto che potevi ampliare un poco il quadro visto che avevi margine di mm in grandangolo, a me piace; complimenti Flavia. Un caro saluto, Claudio |
| sent on April 18, 2019 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes... Thanks a lot of heart Eh si...grazie mille di cuore |
| sent on August 19, 2019 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let me give you a note. There is no subject in the photo. Before anything else is to describe something, a subject. And compose at best according to the subject. A photograph is like the word. There has to be something to say when you talk. I'd focus more on what you mean. Hello LC Mi permetto un appunto. Non c'è alcun soggetto nella foto. Prima di ogni altra cosa è descrivere un qualcosa, un soggetto. E comporre al meglio in funzione del soggetto. Una fotografia è come la parola. Quando si parla ci deve essere un qualcosa da dire. Mi concentrerei più su cosa vuoi dire. Ciao LC |
| sent on August 19, 2019 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stopping as the water flows is my subject. Probably with a long time and the various techniques mentioned by the other juzzini I would have made the idea and the shot better, but as a newbit I liked it so, which is why I published it. Il fermarsi mentre scorre l'acqua è il mio soggetto. Probabilmente con un tempo lungo e le varie tecniche summenzionate dagli altri juzzini avrei reso meglio l'idea e lo scatto, ma da neofita a me è piaciuta così, motivo per cui l'ho pubblicata. |
| sent on August 19, 2019 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
„ Ok. " ma da neofita a me è piaciuta così," Ok. |
| sent on September 02, 2019 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice simple but sufistic in its being fast..... Very nice Very good and congratulations... Molto bella semplice ma sufisticata nel suo essere veloce..... Molto bella Bravissima e complimenti... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |