What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 08, 2014 (7:31)
The beach is waiting for people... I looked pic for a while... and then I suddenly noticed... that there are people. Nice surprise effect. Great shot Paola. |
| sent on August 08, 2014 (7:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the alternation of umbrellas .. hello Pier;-) mi piace l'alternanza degli ombrelloni.. ciao Pier |
| sent on August 08, 2014 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, who knows how it will be now? Surely chaotic. Hello Datta Bella,chissà come sarà ora? Sicuramente caotica. Ciao Datta |
| sent on August 08, 2014 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... quiet ... I dare not think of what it is now. Paola good. a warm greeting;-) Molto bella...silenziosa... non oso pensare a com'è adesso. brava Paola. un caro saluto |
| sent on August 08, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very pretty !!! Personally I would have cropped the two umbrellas on the sides ...
Hello !!!! Molto Carina!!! Personalmente avrei croppato i due ombrelloni ai lati... Ciao!!!! |
| sent on August 09, 2014 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr I just left the horizon lowest. Up early for no having no one around. Hello Mat Ottimo pdr avrei solo lasciato l'orizzonte piu basso. Levataccia per no aver nessuno in giro. Ciao Mat |
| sent on August 09, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not worry Jypka, it was not summer yet: Surely now this beach is crowded. I'm not so sure about my Inglese ....:-( Thank you my friend;-) Don't worry Jypka, it wasn't summer yet: now this beach is surely crowded. I'm not so sure about my English.... Thank you my friend |
| sent on August 09, 2014 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Pier, you are very kind: it is just what array of umbrellas on a deserted beach that struck me. Ti ringrazio Pier, sei molto gentile: è proprio quello schieramento di ombrelloni in una spiaggia deserta che mi ha colpita. |
| sent on August 09, 2014 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Datta. I am no longer there, but I can imagine the crowds .... A greeting Grazie Datta. Io non sono più là, ma posso immaginare l'affollamento.... Un saluto |
| sent on August 09, 2014 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Sonia. Thank you very much. It was May and in May there still reigns the silence and stillness on the beaches. A hug Ciao cara Sonia. Ti ringrazio molto. Era di Maggio e a Maggio regnano ancora il silenzio e la quiete sulle spiagge. Un abbraccio |
| sent on August 09, 2014 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo. I tried and tried for symmetry and in the end I came out well. Hello Grazie Lorenzo. Ho provato e riprovato per la simmetria e alla fine mi è uscita così. Ciao |
| sent on August 09, 2014 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Victor. I have not done a lot of photos this summer, and those that I did not like very much ..... Greetings Ti ringrazio molto Vittorio. Non ho fatto molte fotografie quest'estate, e quelle che ho fatto non mi piacciono granché..... Un caro saluto |
| sent on August 09, 2014 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mat. You're right, but I did not want to cut those furrows in the sand. Hello Grazie Mat. Hai ragione, ma non volevo tagliare quei solchi nella sabbia. Ciao |
| sent on August 09, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful landscape view for a solar !!! ... Beautiful colors and light and the input lines! Hello Paola! Chiara Bella prospettiva per un paesaggio...solare!!! Belle cromie e luce e le linee di entrata! Ciao Paola! Chiara |
| sent on August 10, 2014 (6:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks dear Chiara, I'm just the input lines that caught my attention !!! An affectionate greeting Grazie carissima Chiara, son proprio le linee di entrata che hanno attirato la mia attenzione!!! Un affettuoso saluto |
| sent on August 10, 2014 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Paola I really like how you composed the image, half sunshade and a half left to right, the lines in the input .. the right people ... and good colors and nititdezza! compliments hello Flavio ciao Paola mi piace molto come hai composto l'immagine, mezzo ombrellone a sx e mezzo a dx, le linee in ingresso.. le persone a dx... e buoni i colori e nititdezza! complimenti ciao Flavio |
| sent on August 11, 2014 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your lovely comment, as always detailed. Hello Flavio Ti ringrazio per il tuo bel commento, dettagliato come sempre. Ciao Flavio |
| sent on August 12, 2014 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great nice shot ... I would have called "THE protagonist" ... so I came in head observing the picture! Paola compliments dear! Mario ciauzz gran bel scatto...l'avrei intitolato "IL protagonista" così...mi è venuto in testa osservando la foto! complimenti Paola carissima! ciauzz Mario |
| sent on August 12, 2014 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary manifesto from military parade :) Congratulations, Vincenzo Straordinaria, manifesto da parata militare :) Complimenti, Vincenzo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |