RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

South Africa - 1

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 05, 2014 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io Lo chiamerei : "Bello D'Orecchie" MrGreenCool;-)

I would call it: "On the Beautiful Ears":-D 8-) ;-)

avatarsupporter
sent on August 05, 2014 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo esemplare, ottimo scatto;-);-)
Ciao Cristina
VittorioCool;-)

Beautiful specimen, great shot ;-) ;-)
Hello Cristina
Vittorio 8-) ;-)

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (11:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto possente! MrGreen ottima la scelta dei colori freddi!

Vinsss

Subject mighty! :-D good choice of cool colors!

Vinsss

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (14:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti ragazzi, siete gentilissimi. Ho desaturato un po' l'immagine per tentare di rendere più interessante lo scatto (luce fortissima), spero non dia troppo fastidio.
Buona giornata SorrisoSorriso

Thank you all guys, you're very kind. I desaturated a bit 'groped for the image to make it more interesting shoot (very strong light), I hope I do not give too much bother.
Have a nice day :-) :-)

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (15:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ho desaturato un po' l'immagine per tentare di rendere più interessante lo scatto (luce fortissima), spero non dia troppo fastidio. " Non potevi fare di meglio ;-)

I desaturated a bit 'groped for the image to make it more interesting shoot (very strong light), I hope I do not give too much bother.
You could not do better ;-)

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (15:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dovevi dasaturare tutto e convertirla in BW accentuando bene i contrasti e lavorando sulle gradazioni dei grigi, sui neri profondì e sui bianchi. Vedi le foto di NICK BRANDT. Quando il cielo è così anonimo e lattiginoso tende a rendere piatta tutta l'immagine, inoltre, come ti ho già detto "da un'altra parte" proprio per eliminare il cielo avrei osato il taglio quadrato. E' l'elefante il punto di interesse, il cielo, piatto e senza nuvole non dice nulla e distoglie l'attenzione. Ma cche tellodico affà, tanto non mi dai mai rettaMrGreen

You had everything dasaturare and convert it to good BW accentuating the contrasts and working on the shades of gray, the deep blacks and the whites. See photos of NICK BRANDT. When the sky is so anonymous and milky flat tends to make the whole image, moreover, as I have already said "somewhere else" just to clear the sky I dared the square cut. And 'the elephant point of interest, the sky cloudless TV and says nothing and diverts attention. But cche tellodico AFFA, so do not ever give me a straight:-D

avatarsupporter
sent on August 05, 2014 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei coraggiosa Cristina! Non mi metterei davanti a quel bestione nemmeno con un 300mm (se è stata quella la lunghezza scelta). Mi piace la fotografia per la sua incombenza e l'impatto emotivo.
Ciao, Giuseppe,

Are you brave Cristina! I do not put it in front of that beast even with a 300mm lens (if that was the length of your choice). I love photography for its task and the emotional impact.
Hello, Joseph,

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rispondo nell'ordine:
@ grazie di nuovo Ivan, sono davvero contenta ti sia piaciuta ;-)

@ Paolo, ADORO gli scatti di Nick Brandt ma per me saranno sempre inarrivabili. Cmq a riprova del fatto che, come sai, ritengo i tuoi suggerimenti sempre molto utili e che (ogni tanto MrGreen:-P, più che altro se ci riesco...) ti do retta, inserisco in questo commento una versione in BN dello scatto. Perdonami ma proprio non sono riuscita a fare un taglio quadrato... Avevo lasciato molto cielo, anche se anonimo, perchè tagliandolo mi sembrava di schiacciare questo bellissimo esemplare..

@ Giuseppe, credimi, sono stata anche molto più vicina di così;-) Quando sono tranquilli non mi sono mai sentita in pericolo: basta rimanere in silenzio e dimostrarsi rispettosi, concedendo loro tutto lo spazio necessario. Spesso sono loro a passarti accanto docilmente se non ti percepiscono come un pericolo... o almeno a me è sembrato così.

Grazie di nuovo a tutti: metto qui la nuova versione aspettando fiduciosa suggerimenti (soprattutto per la resa del bianco e nero che mi lascia sempre un po' perplessa)

[IMG]


caricare immagini[/IMG]


I answer in order:
@ Ivan thanks again, I'm really glad you liked it ;-)

@ Paul, I LOVE the photographs of Nick Brandt but for me it will always be unattainable. Anyway reflecting the fact that, as you know, I think your suggestions always very useful and (sometimes:-D:-P, more than anything else if I can ...) I'll give you a straight, I insert a comment in this version BN shooting. Forgive me, but just have not been able to make a square cut ... I had left much sky, even if anonymous, because cutting it seemed to crush this beautiful specimen ..

@ Joseph, believe me, I was also much closer than that ;-) When I'm quiet, I never felt in danger just remain silent and to show respect, giving them all the space necessary. Often they are to obediently pass you by if you do not perceive it as a threat ... or at least it seemed so to me.

Thanks again to all: I put the new version here waiting confident suggestions (especially for the performance of black and white that always leaves me a bit 'puzzled)

[IMG]


upload images [/IMG]

avatarsupporter
sent on August 05, 2014 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io come Paolo avrei preferito un taglio quadrato. La luce dura lascia la zona degli occhi molto in ombra, ma il ritratto a questo splendido esemplare rimane sempre molto affascinante ;-)

I also like Paul would have preferred a square cut. The harsh light leaves the eye area much in shadow, but the portrait of this beautiful specimen is always very charming ;-)

avatarsupporter
sent on August 05, 2014 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non avevo visto l'altra versione. Bene, anche gli occhi sono ora meglio leggibili......

I had not seen the other version. Well, even the eyes are now better readable ......

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come Alessandro, sei appena tornato e invece di sostenermi ti coalizzi con Paolo! :-PMrGreen
Grazie per essere passato di qui e bentornato SorrisoSorriso

But like Alexander, you're just back and support me instead of you coalizzi with Paul! :-P:-D
Thanks for stopping by and welcome back here :-) :-)

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Decisamente meglio in BW magari un filo di contrasto in più senza perdere la leggibilità sugli occhi. Avendo lasciato aria a sufficienza sotto non corri il "pericolo schiacciamento" tutt'altro, avresti un effetto di prospettiva grandangolare che accentua la drammaticità che il BW nelle foto di animali richiede sempre. Per cui vai tranquilla, se posti il BW metto anche il mi piace. Non è che Alessandro si coalizza con me, semplicemente capisce molto di fotografia. MrGreen


Definitely better in BW maybe a drizzle of extra contrast without losing legibility on the eyes. Having left enough air does not run under the "danger crushing" anything, you would have a wide-angle perspective effect that accentuates the drama that the BW in the photos of animals always requires. So go quiet places if the BW also put the like. It is not that Alexander coalesces with me, just understand much about photography. :-D

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contenta Paolo!!! Il BN è indubbiamente migliorabile ma in effetti così lo scatto è più efficace. Devo proprio postare lo scatto nuovo? In fondo la cosa più importante per me è stata ricevere i suggerimenti (che ho diligentemente applicato Sorriso ;-))

I'm glad Paul! The BN has undoubtedly improved but in fact so the shot is more effective. I really have to post the shot again? In the end the most important thing for me was to get suggestions (which I diligently applied :-) ;-))

avatarsupporter
sent on August 06, 2014 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la versione in b/n e quoto il leggero contrasto in più consigliato da Paolo; anch'io ti avrei suggerito il taglio quadrato che trovo perfetto per questa immagine.;-)
Complimenti cara Cristina!:-P
Salutoni
Michela

Beautiful version b / w quoto the slight contrast in most recommended by Paul; I would have suggested you cut the square which I find perfect for this image. ;-)
Congratulations dear Cristina! :-P
Salutoni
Michela

avatarsenior
sent on August 06, 2014 (14:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Michela mi fa davvero piacere leggere il tuo parere! SorrisoSorriso Mi avete convinta, il taglio quadrato era proprio necessario e se ho tempo vedo anche di migliorare un po' il contrasto del BN (spero di non fare troppi danni!).
Grazie per la disponibilità e i suggerimenti, per me sono davvero preziosi Sorriso:-P
Un caro saluto

Michela makes me really happy to read your opinion! :-) :-) I have convinced the square cut was really necessary and if I have time I also improved a bit 'the contrast of the BN (I hope I did not do too much damage!).
Thanks for availability and tips, are really valuable for me :-):-P
Greetings

avatarsenior
sent on August 06, 2014 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bell'elefantone tosto (visto dal basso, il cielo ci vuole). Ciao P.

Bell'elefantone soon (seen from below, the sky takes). Hello P.

avatarsenior
sent on August 06, 2014 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Piergiovanni, buona serata SorrisoSorriso

Thank you Piergiovanni, good evening :-) :-)

avatarsupporter
sent on August 06, 2014 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava Cristina anche per le variazione che ti hanno proposto
Mi piace molto anche in B/N
Ciao marco

Cristina also good for the change that we have proposed
I also really like B / W
Hello Mark

avatarsupporter
sent on August 06, 2014 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo il gigante, molto buona la foto.
Ho una leggera preferenza per il BN!
Complimenti Cristina! Ciao!
Sergio;-):-P

Beautiful giant, very good photo.
I have a slight preference for the BN!
Congratulations Christina! Hello!
Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on August 07, 2014 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Marco e Sergio, sono contenta che vi sia piaciuto anche lo scatto modificato SorrisoSorrisoSorriso

Thank you Mark and Sergio, I'm glad you enjoyed the shot also changed :-) :-) :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me