What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 04, 2014 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is said that he was afraid of the horse, and in the only picture mounted officer, Some courtier him still maintained. Quà the painter I think is gone from memory. As usual you do not miss a thing. Si dice che avesse paura del cavallo,e nell'unica foto ufficiale a cavallo, Qualche cortigiano glielo mantenesse fermo. Quà il pittore credo sia andato a memoria. Al solito non ti sfugge nulla. |
| sent on August 04, 2014 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not post it for the quality of the photo, but it is to be seen as a quirk of the past. In order to enter this church, the guide had to contact the caretaker to open and, of course, we paid but it was worth it. I could post the whole apse, as I do.
Thank you so much pass very welcome. Hello hello and good week, Lully :-):-P Non volevo postarla per la qualità della foto, ma è da vedere come stranezza dei tempi passati. Per poter entrare in questa chiesa, la guida ha dovuto contattare il custode per aprirla e, naturalmente, abbiamo pagato ma ne è valsa la pena. Potrei postare l'abside per intero, visto che ce l'ho. Ti ringrazio tanto del passaggio molto gradito. Ciao ciao e buona settimana, Lully |
| sent on August 04, 2014 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay Lully in the end is history, and not to blame, he says simply. Excellent! Hello- Va bene Lully in fin dei conti è storia, e non ha colpa, racconta semplicemente. Ottima! Ciao- |
| sent on August 04, 2014 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Charles, you're right, we hope it will not be aware of.
Thank you for your kind visit.
Hello hello, Lully :-) @Carlo, hai ragione speriamo che non ne venga a conoscenza. Grazie della gradita visita. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 04, 2014 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco for the visit and your thoughts expressed.
Hello hello and good day, Lully :-) Grazie Franco per la visita e il tuo pensiero espresso. Ciao ciao e buona giornata, Lully |
| sent on August 04, 2014 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel document unusual. hello Free Bel documento inconsueto. ciao Franco |
| sent on August 04, 2014 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A singular document, Lully good ;-) Hello, luca Un singolare documento, brava Lully Ciao, luca |
user28347 | sent on August 04, 2014 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that blasphemy nice document che blasfemia ,bel documento |
| sent on August 04, 2014 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Franco, no doubt unusual. Maybe it was the nostalgia of the Italians, in that moment in history, which has influenced the decision. The church was built with the money offered by the Italians who lived in'' Little Italy'' de Montréal.
Thanks for the ride.
Hello hello, Lully:-P @Franco, senza dubbio inconsueto. Forse è stata la nostalgia degli italiani, in quel momento storico, che ha influito nella decisione. La chiesa è stata costruita con i soldi offerti dagli italiani che vivevano nella ''Little Italy'' di Montrèal. Grazie del passaggio. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 04, 2014 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Luke, singular and unique.
Thanks for the welcome step.
Hello hello and good week, Lully :-):-P @Luca, singolare e unico nel suo genere. Grazie del gradito passaggio. Ciao ciao e buona settimana, Lully |
| sent on August 04, 2014 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Sergio, blasphemous, that's what I thought too to see him. I was in disbelief for a while '.
Thanks intervention always appreciated.
Hello hello, Lully :-):-P @Sergio, blasfemo, è quello che ho pensato anch'io nel vederlo. Sono rimasta incredula per un po'. Grazie dell'intervento sempre gradito. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 04, 2014 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully Hello, I also have to say I am a bit 'disbelief in front of the fresco but this obviously in relation to our current environment and our mentality. In the year furuno signed the Lateran Pacts think that such a scenario was seen as something absolutely "normal" result of an agreement between the State and the Church. Bel document. Greetings:-P:-P Lulu Ciao Lully, anche io devo dire rimango un po' incredula di fronte a tale affresco ma questo ovviamente in relazione al nostro contesto attuale e alla nostra mentalità. Nell'anno in cui furuno stipulati i Patti Lateranensi penso che uno scenario del genere fosse visto come un qualcosa di assolutamente "normale", risultato di un accordo tra Stato e Chiesa. Bel documento. Un saluto Lulù |
| sent on August 04, 2014 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, it was just so far from the homeland and being Italian, with this fresco wanted to feel closer to Italy away.
Thank you so much for your wonderful speech.
Hello hello and good week, Lully :-):-P Infatti è stato proprio così ed essendo italiani lontano dalla Patria, con questo affresco volevano sentirsi più vicini all'Italia lontana. Grazie mille per il tuo bellissimo intervento. Ciao ciao e buona settimana, Lully |
| sent on August 04, 2014 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Albieri: Interesting! Damn did we get there with our terrible contradictions Concordo con Albieri: interessante! Accidenti siamo arrivati fin là con le nostre terribili contraddizioni |
| sent on August 05, 2014 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor for your appreciation.
A warm greeting.
Hello hello, Lully :-):-P Grazie Vittorio per il tuo apprezzamento. Un caro saluto. Ciao ciao, Lully |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |