RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

A spasso per Milano...

View gallery (4 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 02, 2014 (0:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella street, che va fuori dai soliti schemi! brava Babi! solo una domanda: hai volutamente tenuto tu le luci un pò bruciate, soprattutto sopra la testa del soggetto principale?
ciauzz e grazie in anticipo per la risposta!
Mario

beautiful street that goes out from the usual! Babi good! only one question: you have intentionally kept the lights a little burnt, especially over the head of the main subject?
ciauzz and thanks in advance for your reply!
Mario

avatarjunior
sent on August 02, 2014 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il soggetto principale aveva i capelli bianchissimi...e mi sono venuti super chiarissimi, sovraesposti...ho cercato di migliorarla un po'...anche la sfuocatura dietro...che nell'originale è un po' meno accentuata...ma mi piaceva mettere in risalto i due soggetti diversi...è quello che ho cercato quando ho visto il signore anziano...grazie Mario del commento e dell'interesse per questa foto...Sorriso

the main subject had white hair ... and I came super very clear, overexposed ... I tried to improve it a bit '... even the blur behind the original ... that is a bit' less marked .. ., but I liked to emphasize the two different subjects ... that's what I tried when I saw the old man ... thanks Mario's comments and interest in this picture ... :-)

avatarsupporter
sent on August 03, 2014 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, complimenti;-);-)
Ciao Barbara
Vittorio;-)Cool

Very nice, congratulations ;-) ;-)
Hello Barbara
Vittorio ;-) 8-)

avatarjunior
sent on August 03, 2014 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vittorio...ora che avrei un obiettivo un po' più idoneo per queste foto non riesco a trovare il modo di andare a farle...anche oggi temporale uffiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii....Triste....

Thanks Victor ... now that I have a goal a little 'more suitable for these photos I can not find the way to go to them ... even today uffiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii time .... :-( ....

avatarsupporter
sent on August 03, 2014 (10:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh si cara Barbara, il tempo quest'anno non è clemente, anche qua è tutto coperto ma ancora non piove per il momento:Triste ma ci manca poco.

Oh yes dear Barbara, the weather this year is not forgiving, even here it is all covered but still it does not rain for the moment :: - (but almost.

avatarjunior
sent on August 03, 2014 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per me il cielo nuvoloso non sarebbe un problema anzi mi aiuterebbe a evitare sovraesposizioni e bruttissime ombre...ma deh l'acqua noooooooooo...ma da domani il tempo dovrebbe migliorare almeno speriamo...

For me, the cloudy sky would not be a problem indeed help me to avoid overexposure and ugly shadows ... but deh water noooooooooo ... but tomorrow the weather should improve at least we hope ...

user24517
avatar
sent on August 03, 2014 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi era scappata.....fantastica

I had run away ..... fantastic

avatarjunior
sent on August 03, 2014 (11:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen...male male...MrGreen...ma ti sei ripreso con il bellissimo commento...grazie :-P...

:-D ... bad bad ...:-D ... but you've taken with the beautiful comments ... thank you:-P ...

avatarsenior
sent on August 04, 2014 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace , solo le alte luci non sono il massimo comunque una buona Street ciao
Maurizio

I like it, only the highlights are not the best, however, a good hello Street
Maurizio

avatarsenior
sent on August 05, 2014 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e simpatica Ciao. Giuliano:-P

Very beautiful and lovely Hello. Julian:-P

avatarjunior
sent on August 05, 2014 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh si non è il massimo quanto a luce Triste...ho pasticciato un po'...però questo soggetto mi piaceva molto se avessi avuto tempo sarei stata ore a fotografarlo...

Oh yes is not the best in terms of light ... :-( I messed a bit '... but I really liked this subject if I had time I would have been hours to photograph ...

avatarjunior
sent on August 05, 2014 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ginno del passaggio e del commento Sorriso...

Thanks Ginno of passage and comment :-) ...

avatarsenior
sent on August 13, 2014 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il dinamismo di questa foto è già leggenda...
Gionskj

The dynamism of this photo is already a legend ...
Gionskj

avatarsenior
sent on August 17, 2014 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Street moolto bella
Stupendamente dinamica
Ciao

Street veeery nice
Fantastically dynamic
Hello

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (10:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa foto è un colpo di fucile, a certi delinquenti che ci hanno governato.
Scusa Barbara,non sono abituato ai commenti tecnici.
Raffaele.

This photo is a rifle shot, a certain offenders who have governed.
Sorry Barbara, I'm not used to the technical comments.
Raffaele.

avatarsenior
sent on August 19, 2014 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima e molto comunicativa!bravissima!!

Excellent and very communicative! Talented !!

avatarjunior
sent on August 19, 2014 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per l'apprezzamento a questa foto...mi fate contenta perché dai vostri commenti capisco che sono riuscita a trasmettere l'idea che questa scena mi ha trasmesso...poi tecnicamente non mi è venuta come volevo Sorry...ma non si può avere tutto :-P...Barbara Sorriso

Thank you all for your appreciation to this picture ... you make me happy because I understand from your comments that I was able to convey the idea that this scene gave me ... then technically it came to me as I wanted: - |. ..but you can not have everything:-P ... Barbara-)

avatarsenior
sent on August 20, 2014 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Onde evitare luci bruciate, sottoesporre in camera di 1/3 o 2/3, si fa sempre in tempo poi a recuperare, quando si bruciano c'è ben poco da fare.

Una foto bella ed espressiva.

Giorgio

To avoid lights burned, underexpose by 1/3 or 2/3 in the room, you always have time to recover then, when you burn there's very little to do.

A photo of beautiful and expressive.

Giorgio

avatarsenior
sent on September 10, 2014 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


piacevole e dinamica. Complimenti

pleasant and dynamic. Compliments

avatarsenior
sent on September 10, 2014 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella complimenti, hai saputo dare un senso di movimento incantevole alla foto ...
Un saluto Francesco:)

Very nice compliments, you've been able to give a sense of movement to the lovely pictures ...
Greetings Francesco :)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me