RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Pets
  4. » Happy

 
Happy...

Natura 2

View gallery (21 photos)

Happy sent on July 27, 2014 (22:03) by Makhe. 10 comments, 486 views. [retina]

at 55mm, 1/250 f/5.6, ISO 400,




View High Resolution 12.2 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 28, 2014 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Appena fatto il bagnetto o pioveva? MrGreen
Ma scusa la domanda, ma dove eri qui?
Sembra quasi il costone della Cornagera..
Ciauuuu

Alex

Just the fact it was raining or the bath? :-D
But excuse the question, but where were you here?
It almost seems like the ridge of Cornagera ..
Ciauuuu

Alex

avatarmoderator
sent on July 28, 2014 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli il momento colto (linguetta) e il dettaglio. Dispiace per il taglio netto inferiore che era da evitare . (imho) . ciao, lauro

Pleasant caught the moment (tongue) and detail. Sorry for the cut was less than that should be avoided. (Imho). hello, laurel

avatarjunior
sent on July 28, 2014 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il taglio della zampa intendi?purtroppo ero in bilico a far la foto x prendere la lingua e il monte dietro nn sono riuscito a vedere in basso..

Appena fatto il bagno nella valletta..
È un monte sopra San pellegrino terme..lo chiamano il pià

The cut of the leg mean? Unfortunately I was poised to make the photo x take the language and the mountain behind nn I could not see the bottom ..

Just had a bath in the valley ..
It is a hill above San pellegrino terme .. call it the pià

avatarmoderator
sent on July 28, 2014 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se basculavi verso il basso la reflex ed escludevi la cima del monte e le alte luci che disturbano, il soggetto lo avrestisicuramente enfatizzato. La controprova? ritaglia la parte superiore escludendo il cielo sovraesposto e leggermente a sinistra per mantenere le proporzioni. E' questione di priorità , di previsualizzazione ...(imho) . ;-)

If basculavi down the camera and escludevi the top of the mountain, and highlights disturbing, the subject emphasized the avrestisicuramente. The rebuttal? cut out the top excluding the overexposed sky and slightly to the left to keep the aspect ratio. It 'a matter of priority, previsualization ... (imho). ;-)

avatarjunior
sent on July 29, 2014 (6:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh si hai ragione..esce meglio..sarà per la prossima volta..?

Well you're right out .. better .. maybe next time ..?

avatarjunior
sent on July 29, 2014 (10:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il consiglio..

Thanks for the advice ..

avatarsenior
sent on July 29, 2014 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" È un monte sopra San pellegrino terme..lo chiamano il pià"
Ah si si, ho presente, ci sono passato domenica scorsa da San Pellegrino, sono andato a Carona e poi ho fatto il Passo del Publino... ciapàt tata de chel'acqua!!! MrGreen
Per giunta non mi è venuta bene manco una foto perché il cielo era uguale a questo e tendeva ad uccidermi un po' i verdi dei prati mannaggia Triste
Comunque ottimo il consiglio di Lauro riguardo alla parte inferiore, per il resto l'hai decentrato bene ed è piacevole come foto, il "modello" ha un espressione simpaticissima! ;-)
Ciao ciao

Alex

It is a hill above San pellegrino terme .. call it the pià

Oh yeah, I have this, I've been there last Sunday by San Pellegrino, I went to Carona and then I did the Pass Publino ... ciapàt nanny de chel'acqua! :-D
Moreover I came I miss a good photo because the sky was the same, and this tended to kill a little 'green meadows shame :-(
Still great advice about Lauro at the bottom, the rest you have distributed well and is as nice as the picture, the "model" has a very nice expression! ;-)
Hello hello

Alex

avatarjunior
sent on July 29, 2014 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A carona ci vado spesso, poi iniziò i sentieri..
Grazie mille..
Si si la prossima volta cercherò di fare cm dice lui..

A carona I go there often, then began the trails ..
Thank you very much ..
It is the next time I will try to make cm he says ..

avatarsupporter
sent on August 03, 2014 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel cagnone;-);-)

Nice big dog ;-) ;-)

avatarjunior
sent on August 04, 2014 (0:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie è la mia cagnolina nn che la mia modella

Thank you my dog ??that my model nn


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me