What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2014 (8:59)
Molto bella.
Very nice. Molto bella. |
| sent on July 25, 2014 (9:19)
Grazie Luigi..!!
Thanks Luigi ..! Grazie Luigi..!! |
| sent on July 25, 2014 (9:22)
Bella!! Mi piace anche per l'ambienazione!!
Bella! I also like to ambienazione! Bella!! Mi piace anche per l'ambienazione!! |
| sent on July 25, 2014 (9:27)
grazie anche a te Davide.. effettivamente è un po' inusuale per un corriere piccolo, è una delle prime volte che nidifica, da noi , in spiaggia solitamente preferisce i greti dei fiumi..
thanks to you .. David is actually a little 'unusual for a small courier, is one of the first times that nests from us, usually at the beach prefer the shores of rivers .. grazie anche a te Davide.. effettivamente è un po' inusuale per un corriere piccolo, è una delle prime volte che nidifica, da noi , in spiaggia solitamente preferisce i greti dei fiumi.. |
| sent on July 25, 2014 (10:01)
Ottima complimenti
Great compliments Ottima complimenti |
| sent on July 25, 2014 (14:08)
Bella
Nice Bella |
| sent on July 25, 2014 (14:16)
Eh, infatti mi riferivo a quello!! Anche nel teramano è raro trovarli in spiaggia!! Rinnovo i complimenti!!
Eh, I was referring to that fact! Even in Teramo is not uncommon to find them on the beach! Once again, congratulations! Eh, infatti mi riferivo a quello!! Anche nel teramano è raro trovarli in spiaggia!! Rinnovo i complimenti!! |
| sent on July 25, 2014 (15:03)
Grazie ancora Davide, un po' mi piace pensare che sia qui da noi al lido di Venezia, perchè con il gruppo LIPU di Venezia abbiamo fatto un lavoro immenso di protezione dei siti di nidificazione dei Fratini, con recinzioni in una buona parte dell'arenile, in modo che i nidi non vengano calpestati accidentalmente dalle persone e monitoraggi della specie e controllo dell'area per buana parte del periodo di nidificazione.. in realtà qualche sporadica nidificazione di questa specie c'era già stata qualche anno fa, comunque l'area interdetta ai bagnanti aiuta moltissimo queste specie di corrieri, il fratino in particolare. Un saluto Stefano
Thanks again David, a little 'I like to think that we here at the Venice Lido, because with the group Lipu Venice we did an immense work for the protection of nesting sites of Fratini, with fences in a good part dell'arenile , so that the nests are not accidentally trampled by the people and species monitoring and control of the area for buana part of the nesting period .. actually some sporadic nesting of this species there was already a few years ago, however, the ' area off limits to swimmers helps a lot these kind of couriers, the Kentish plover in particular. Greetings Stephen Grazie ancora Davide, un po' mi piace pensare che sia qui da noi al lido di Venezia, perchè con il gruppo LIPU di Venezia abbiamo fatto un lavoro immenso di protezione dei siti di nidificazione dei Fratini, con recinzioni in una buona parte dell'arenile, in modo che i nidi non vengano calpestati accidentalmente dalle persone e monitoraggi della specie e controllo dell'area per buana parte del periodo di nidificazione.. in realtà qualche sporadica nidificazione di questa specie c'era già stata qualche anno fa, comunque l'area interdetta ai bagnanti aiuta moltissimo queste specie di corrieri, il fratino in particolare. Un saluto Stefano |
| sent on July 25, 2014 (15:28)
Avevo intuito che ti occupassi dei fratini, cosa si monitora in spiaggia in questo periodo?? Complimenti anche per questo "servizio" gratuito!! Sicuramente avrà sfruttato la maggiore tranquillità rispetto ad altre parti... Pure qui in Abruzzo c'è un bel movimento di protezione di nidi, certo, c'è una parte della gente che è un po' restia ad accettarlo, almeno in alcune zone!! Ma non si demorde!!
I sensed that you should seize the plovers, what is being monitored at the beach during this time? ;-) Congratulations for this "service" Free! You have surely taken advantage of the added peace of mind compared to other parts ... Even here in Abruzzo there is quite a movement to protect nests, of course, there is a part of people who are a bit 'reluctant to accept it, at least in some areas! :-( But do not give up!: - P
Avevo intuito che ti occupassi dei fratini, cosa si monitora in spiaggia in questo periodo?? Complimenti anche per questo "servizio" gratuito!! Sicuramente avrà sfruttato la maggiore tranquillità rispetto ad altre parti... Pure qui in Abruzzo c'è un bel movimento di protezione di nidi, certo, c'è una parte della gente che è un po' restia ad accettarlo, almeno in alcune zone!! Ma non si demorde!! |
| sent on July 25, 2014 (17:31)
molto bella
very nice molto bella |
| sent on July 25, 2014 (19:03)
Molto bella, complimenti.
Very nice, congratulations. Molto bella, complimenti. |
| sent on July 25, 2014 (22:59)
Ottima ripresa Stefano! Bella luce e soggetto molto nitido. Aspetto di vedere quelle fatte stasera Ciao Roberto
Great shot Stephen! Beautiful light and very crisp subject. Expect to see those done tonight:-D Hello Roberto Ottima ripresa Stefano! Bella luce e soggetto molto nitido. Aspetto di vedere quelle fatte stasera Ciao Roberto |
| sent on July 26, 2014 (11:42)
E complimenti per la vetrina!!!!!!!
And congratulations to the showcase!!! E complimenti per la vetrina!!!!!!! |
| sent on July 26, 2014 (19:12)
Bravissimo Davide, non mollate, è dura ma alla fine qualche risultato positivo si porta a casa, quest'anno per la prima volta abbiamo avuto i primi riscontri positivi dalla gente, che ormai ha accettato le recinzioni e qualcuno chiede anche di collaborare per darci una mano!! :-) grazie anche a Spanu e a Pallotta. Per Roberto: ieri sera nulla di speciale, solo quela che ho postato , le tue invece di ieri son antastiche.. ora guardo se le hai messe :-) Ciao e grazie
Bravissimo David, do not give up, it's tough but in the end some positive results will take home this year for the first time we had the first positive feedback from people, which has now accepted the fences and someone asks also to work together to give us a hand! :-) thanks to Spanu and Pallotta.
Roberto: last night nothing special, just quela I posted, instead of your son antastiche yesterday .. now look at whether you used them :-) Hello and thank you Bravissimo Davide, non mollate, è dura ma alla fine qualche risultato positivo si porta a casa, quest'anno per la prima volta abbiamo avuto i primi riscontri positivi dalla gente, che ormai ha accettato le recinzioni e qualcuno chiede anche di collaborare per darci una mano!! :-) grazie anche a Spanu e a Pallotta. Per Roberto: ieri sera nulla di speciale, solo quela che ho postato , le tue invece di ieri son antastiche.. ora guardo se le hai messe :-) Ciao e grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |