RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Waiting for the fast food!

 
Waiting for the fast food!...

I miei racconti quattro.

View gallery (20 photos)

Waiting for the fast food! sent on July 22, 2014 (14:07) by Franco Buffalmano. 42 comments, 3161 views. [retina]

1/100 f/5.6, ISO 320,

La ragazza si lecca le dita, aspettando i panini alla porchetta. Da noi è particolarmente buona, proviene da maiali allevati all'aperto e senza mangimi!



View High Resolution 10.1 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e abbondante!MrGreen
Complimenti Franco!
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful and plentiful! :-D
Congratulations Franco!
Hello! Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on July 22, 2014 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella questa foto,titolo azzeccato,ma un po di dieta quando?......Sorriso Enzo.

This beautiful photo, apt title, but a little diet when? ...... :-) Enzo.

avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che tatoooonaMrGreenMrGreenemulando Briè;-);-)
Ciao
VittorioCool;-)

What tatoooona:-D:-D emulating Brie ;-) ;-)
Hello
Vittorio 8-) ;-)

avatarsenior
sent on July 22, 2014 (14:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' come la fanta non è buona ma è tanta MrGreenMrGreen
Un saluto Franco Cool

It 's like the fantasy is not good but it is so much:-D:-D
Greetings Franco 8-)

avatarjunior
sent on July 22, 2014 (14:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io direi che questa ragazza, pur non essendo peso forma, è una bella ragazza...vestita anche con gusto e per niente volgare, rispetto a tante altre che pur essendo "magre" si conciano da piagliaccioni...bravo anche per la simpatica vecchina a lato...Barbara Sorriso

I would say that this girl, although not weight, is a beautiful girl ... dressed with taste and vulgar at all, compared to many others who despite being "skinny" is tan from piagliaccioni ... good also for the nice old lady on the side ... Barbara :-)

avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Sergio A. Sicuramente non è una immagine da carestia! A me è simpatica. Grazie tanto! Ciao-

Good evening, Sergio A. Definitely not a picture from famine! To me it is nice. Thank you so much! Hello-

avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Enzo, grazie per la gradita visita. Non sono esperto, la dieta potrebbe funzionare in parte, è un fisico cui non si addice il tratto longilineo. Ti saluto. FB-

Good evening, Enzo, thanks for your kind visit. I'm no expert, diet might work in hand, is a physical trait which does not suit the long-limbed. I salute you. FB-

avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Franco V.Ti ringrazio. Buona serata.

Hello, thank Franco V.Ti. Have a nice evening.

user36384
avatar
sent on July 22, 2014 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco,
basta con le utilitarie. Ti sei dato alle grosse cilindrate!
Ma sembra che abbia già ingoiato qualcosa,dato che si lecca le dita.
Credi che si andrà all'Inferno ad essere così cattivi?
Buona serata. Arnaldo

Hello Franco,
enough with the cars. You're given the big-engined!
But it seems to have already swallowed something, as she licks her fingers.
Do you think you will go to hell to be so bad?
Have a nice evening. Arnaldo

avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Vittorio, grazie per la tua gradita presenza. Ciao-

Hello, Victor, thank you for your welcome presence. Hello-

avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Barbara. La ragazza si è alzata dalla sedia del bar (i segni sulle gambe) con entusiasmo ha preso i panini per tutta la famiglia. Mi è piaciuto molto il tuo commento sincero e gentile. E' simpatica la protagonista! La signora è la bidella in pensione. Ciao-

Good evening, Barbara. The girl stood up from the chair of the bar (the marks on the legs) enthusiastically took sandwiches for the whole family. I really liked your comment sincere and kind. And 'the sympathetic protagonist! The lady is the caretaker retires. Hello-

avatarsupporter
sent on July 22, 2014 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Arnaldo! Anche per te ho lasciato una sedia nel mio salottino fotografico. Dunque torniamo a noi con verso di D'annunzio che mi si appropria
"O Giovinezza, ahimè la tua corona
sulla mia fronte già quasi è sparita,
premere sento il peso della vita
che fu si lieve sulla fronte prona!
Ma l'animo nel cor si fa più buona
come un frutto maturo...."
Caro Arnaldo in giovinezza avevo più severità e giudizi taglienti...che bello l'omerica vecchiezza! Ciao-

Hello, Arnaldo! Even for you I left a chair in my living room photo. So let's get back to us with D'Annunzio towards me appropriates
"O Youth, alas your crown
on my forehead have almost disappeared,
press feel the weight of life
that it was light on the front of the prone!
But the mood in my heart becomes good
like a ripe fruit .... "
Dear Arnaldo in his youth had more severe and sharp judgments ... how nice the Homeric old age! Hello-

avatarsenior
sent on July 22, 2014 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo
a te che ami le fanciulle che riempiono il sensore, con freschezza e con candore
una lode voglio fare
perchè l'animo mio sorridente fai stare
Mat

good
to you who love girls that fill the sensor with freshness and candor
I want to do a praise
why do you keep smiling my mind
Mat

avatarsenior
sent on July 22, 2014 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Evviva la porchetta ;)

Long live the suckling pig ;)

user42139
avatar
sent on July 23, 2014 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"lasciamo le donne belle agli uomini senza immaginazione"(M.Proust)

"Leave pretty women to men without imagination" (M.Proust)

avatarsenior
sent on July 23, 2014 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma è sempre la stessa signorina dell'altra foto di famiglia questa vero?
Comunque vorrei spezzare una lancia in favore della biondona...anche io mi leccherei le dita al pensiero del panino con la porchetta! MrGreen
Mmmmmmm ecco, m'è tornata fame adesso al pensiero di una bella porchetta fumante! MrGreen
Tutto merito tuo Franco e della tua simpatica foto con didascalia annessa ;-)
Ciao Franco, un saluto

Alex

But it is always the same lady the other family photos this true?
However, I would like to break a lance in favor of the blonde ... I also leccherei fingers at the thought of the sandwich with roast pork! :-D
Mmmmmmm here, come back to me hungry now at the thought of a nice steaming pork! :-D
Everything about your Franco and your nice photo with caption attached ;-)
Hello Franco, a greeting

Alex

avatarsenior
sent on July 23, 2014 (17:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenSorriso:-Pottima ripresonaMrGreen:-PSorrisoun saluto

:-D :-):-P great ripresona:-D:-P :-) greetings

avatarsupporter
sent on July 23, 2014 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando apro i tuoi commenti Mat, mi aspetto qualcosa di originale! Adesso anche in rima! Ringrazio commosso! Grazie per aver impegnato le meningi! Saluti-

When I open your comments Mat, I expect something original! Now also in rhyme! Thank you moved! Thank you for your brains engaged! Greetings-

avatarsupporter
sent on July 23, 2014 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie buongustaio, Ivan. Il furgone con la porchetta era appena arrivato, calda profumata, la ragazza pregustava! Ciao-

Thanks gourmet, Ivan. The van had just arrived at the porchetta, hot scented, the girl was looking forward to! Hello-

avatarsupporter
sent on July 23, 2014 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tra immagine e racconto c'e' un nesso MrGreenMrGreen

between the image and the story is' a link:-D:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me