RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Tawny Owl - Strix aluco-strobe

 
Tawny Owl - Strix aluco-strobe...

Uccelli notturni 2

View gallery (21 photos)

Tawny Owl - Strix aluco-strobe sent on July 15, 2014 (21:17) by Carmelo Milluzzo. 19 comments, 1493 views.

at 135mm, 3 sec f/7.1, ISO 320, tripod. Specie: Strix aluco

Questa è una foto di qualche giorno fa e dopo tanti tentativi andati a vuoto finalmente ho ottenuto questo risultato, anche se non è l'inquadratura sperata, perché "l'allocca" trattasi di una femminuccia ,è arrivata di spalle...ma sono molto soddisfatto!! farò sicuramente meglio ai prossimi scatti. Impiegati "soltanto" 5 flash su 8 , tre fotocamere e tanta elettronica per un solo fotogramma con effetto stroboscopio #Fly







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 15, 2014 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda sequenza Eeeek!!! ottima tecnica...come sempre!!;-)
un saluto francesco Sorriso

beautiful sequence wow! excellent technique ... as always! ;-)
a greeting francesco :-)

avatarsenior
sent on July 15, 2014 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima sequenza, complimenti.

Beautiful sequence, congratulations.

avatarsenior
sent on July 15, 2014 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sei il re dello strobo Eeeek!!!Eeeek!!!

you're the king of the strobe wow wow!

avatarsupporter
sent on July 15, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti;-);-)

Congratulations ;-) ;-)

avatarsenior
sent on July 15, 2014 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qualcosa di diverso e di tecnicamente interessante. Non me ne intendo ma penso sia alquanto complicato. Complimenti un bel documento scientifico.

Something different and technically interesting. I'm no expert but I think it is somewhat complicated. Congratulations on a good scientific paper.

avatarsenior
sent on July 16, 2014 (0:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tanto di cappello per tutto il lavoro che c'è dietro!
Io non saprei nemmeno da dove iniziare!Eeeek!!!
E poi faccio l'elettricista!;-)

Hats off to all the work behind it!
I do not even know where to start! Wow!
And then I do the electrician! ;-)

avatarsenior
sent on July 16, 2014 (0:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vi ringrazio TUTTI per i graditi commenti infatti dietro questi scatti c'è molta tecnica e tanto lavoro, ci sono voluti ben 6 ore di preparazione per il set ed un attimo prima dello scatto stavo per smontare il tutto... era quasi mezzanotte...ma alla fine la" femminuccia " si è presentata regalandomi questa bella immagine. Un saluto

Carmelo;-)

Thank you ALL for comments welcome indeed behind these shots is a lot of technique and a lot of work, it took less than 6 hours of preparation for the set and a moment before the shot was going to disassemble the whole thing ... it was almost midnight .. ., but in the end the "sissy" was presented giving me this beautiful picture. A greeting

Carmel ;-)

avatarsenior
sent on July 16, 2014 (5:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella

Very very beautiful

avatarjunior
sent on July 16, 2014 (7:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come fai a farli venire sul ramo che vuoi te ?
Poi 2 specie difficilotte da gestire( soprattutto il barbagianni)
Usi un richiamo acustico?
Complimenti per le bellissime foto e il sacrificio che fai per ottenerle

But how do you get them to come on the branch that you want?
Then 2 species difficilotte to manage (especially owls)
Use an audible reminder?
Congratulations for the beautiful pictures and the sacrifice you make to get them

avatarsenior
sent on July 16, 2014 (11:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Carmelo ... peccato solo che fosse girata dall'altra parte :)

Beautiful Carmel ... just wish they had turned away :)

avatarsenior
sent on July 16, 2014 (12:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luigi:-P

Grazie Felice:-P

Grazie anche a te Papex, bisogna conoscere molto bene il loro comportamento x ritrarli... e per quanto riguarda il Barba hai ragione, è un soggetto molto difficile da gestire e da avvicinare.... ma io ho instaurato un certo feeling con loro per cui mi viene naturale fotografarli..., l'importante non scoraggiarsi agli insuccessi che è la norma, un saluto.

Carmelo;-)

Thanks Luigi:-P

Thanks Happy:-P

Thank you too Papex, one must know very well their behavior x portray them ... and as for the Beard you're right, it is a very difficult subject to handle and approach .... but I have established a certain feeling with them which is natural for me to photograph ... the important thing is not to lose heart failure that is the norm, a salute.

Carmel ;-)

avatarsenior
sent on July 17, 2014 (22:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un vero spettacolo ,e un lavoro straordinario. Solo complimenti e sana invidia per queste opere d'arte.
Un salutone Umberto

A real show, and an amazing job. Only compliments and healthy envy for these works of art.
A salutone Umberto

avatarsenior
sent on July 18, 2014 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Umberto 6 sempre gentilissimo e sono molto contento che ti piace:-P apprezzo moltissimo un tuo commento perché condividiamo la stessa passione e dedizione per i notturni, visito molto spesso con vero piacere la tua galleria e mi piacciono moltissimo le civette 6 bravissimo, un salutone

Carmelo;-)

6 Umberto always very kind and I am very glad that you like it:-P I very much appreciate your comment because we share the same passion and dedication for the night, I visit very often with great pleasure your gallery and I really like the owls 6 very good, a salutone

Carmel ;-)

avatarsenior
sent on July 21, 2014 (8:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Ecco un'altra chicca delle tue, qui o si consce bene la tecnica sennò nada..

wow wow Here's another gem of yours, here is conscious or otherwise nada .. well the technique

avatarsenior
sent on July 21, 2014 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie AntonioSorriso infatti è molto difficile ottenere un risultato positivo ,un salutone

Carmelo;-)

Thanks :-) Antonio is in fact very difficult to get a positive result, a salutone

Carmel ;-)

user28347
avatar
sent on August 29, 2014 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravissimo per la sequenza nitida

very good for the clear sequence

avatarsenior
sent on August 29, 2014 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie SergioSorriso

Thanks Sergio:-)

avatarsenior
sent on February 24, 2015 (11:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Impiegati "soltanto" 5 flash su 8 , tre fotocamere e tanta elettronica per un solo fotogramma con effetto stroboscopio.#Fly



Bella.
Bravo,anzi bravissimo ma cavolo quanta tecnica e lavoro:Eeeek!!!
Ciao Denis

Used "only" 5 flash 8, three cameras and a lot of mail for a single frame with strobe effect. # Fly



Beautiful.
Bravo, very good indeed, but how much cabbage and technical work: wow!
Hello Denis

avatarsenior
sent on May 08, 2015 (14:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie DenisSorriso, infatti per ottenere certe immagini c'è un lavoraccio dietro di progettazione e conoscenza del comportamento animale.
Un saluto,Carmelo;-)

Thanks Denis :-) fact to get certain images there is a lot of work behind the design and understanding of animal behavior.
Greetings, Carmelo ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me