RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Aerial point...

Castelluccio di Norcia

View gallery (17 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user6267
avatar
sent on July 15, 2014 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quanto me gusta. Stupenda la vista dal Vettore

As for me gusta. Superb views from the Carrier

avatarsupporter
sent on July 15, 2014 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto originale,poco vista,azzeccatissima,bravo..anche per la scarpinata;-)

Luigi

Original photo, little sight, As Well, good for the trek .. ;-)

Louis

avatarsenior
sent on July 15, 2014 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare, bravissimo.

Spectacular, very good.

avatarsenior
sent on July 15, 2014 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Raffaele: da Castelluccio tutti lo chiamano il Vettore ed invece il monte Vettore è dietro e non si vede proprio.
Comunque da quassù la vista è stupenda sulla piana che risplende di colori splendidi a fine giugno. Ti ho fatto voglia di tornarci? ;-);-)
Ciao

@Luigi: " Foto originale, poco vista" ... e sai perché? Perché ci vogliono 3 orette buone per arrivarci!!
Grazie per l'apprezzamento Sorriso
Ciao

@Nilo: da uno come te che qui è quasi di casa, è un gran bel complimento! Grazie!!
Un salutone Sorriso

Ilario

@ Raphael: from Castelluccio all call him and instead Carrier Carrier is the mountain behind and does not show up.
However, the view is beautiful from up here on the plain that glows with beautiful colors at the end of June. Did I want to go back? ;-) ;-)
Hello

@ Luigi:
Original photo, just view
... and you know why? Why does it take 3 Oretta good to get there!
Thank you for your appreciation :-)
Hello

@ Nile River from someone like you who is nearly here at home, it's a great compliment! Thank you!
A salutone :-)

Hilary

user6267
avatar
sent on July 16, 2014 (10:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, Ilario , mi sono documentato. In ogni caso ho capito che comunque il Redentore è parte del Vettore MrGreen.

Anche qui in Trentino in alcuni monti oltre il nome proprio esistono diverse cime con nomi differenti che però appartengono allo stesso massiccio. Ad esempio la montagna sopra Trento si chiama Bondone, ma ha tre cime: cima Verde, Doss d' Abramo e Cornetto... , alla fine la sostanza non cambia:-P

ciao

Yes, Hilary, I have documented. In any case, however, I realized that the Redeemer is part of Carrier:-D.

Even here in Trentino in some mountains over its name, there are several peaks with different names but belong to the same solid. For example, the mountain above Trento Bondone is called, but it has three peaks: peak Green, Doss d 'Abraham and Cornetto ... in the end it does not change:-P

hello

avatarsenior
sent on July 16, 2014 (10:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Raffaele: sì sì lo so... è come dire il (massiccio del) Monte Bianco. E so anche che conosci bene il posto! Non volevo polemizzare. A differenza di altri massicci montuosi formati da più vette, questo ha una forma ad "U" in orizzontale percui la cima del Vettore si trova dietro. Tutto qui.

Ciao Sorriso

@ Raphael: yes yes I know ... it's like saying the (massive) Mont Blanc. And I also know that you know the place well! I did not want to argue. Unlike other mountain ranges with multiple peaks, this form has a "U" in the top horizontal percutaneous Carrier is behind. That's it.

Hello :-)

user6267
avatar
sent on July 16, 2014 (11:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No problem e nessuna polemica, anzi ;-)

Buona giornata ;-)

No problem and no controversy, indeed ;-)

Have a nice day ;-)

avatarjunior
sent on July 19, 2014 (10:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oltre a questa mi piacciono anche tutte le altre, riprese da vero appassionato di montagna. Visioni insolite che ci puo regalare solo chi ama salire in alto. Complimenti. Un saluto.

In addition to this I also like all the others, taken from the true mountain enthusiast. Visions unusual that we can only give love to those who rise to the top. Compliments. A greeting.

avatarsenior
sent on July 19, 2014 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Stefano: l'avevo anticipato nel Blog, possibilmente cerco sempre un punto di vista che sia mio.
Grazie per la condivisione e l'apprezzamento dei miei sforzi ;-)Sorriso
Ciao
Ilario

@ Stephen: I had mentioned in the Blog, I always look for a possible point of view that is mine.
Thanks for sharing and appreciation of my efforts ;-) :-)
Hello
Hilary

user17043
avatar
sent on July 24, 2014 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Unica e bella, una cartina geografica direi..., complimenti !Eeeek!!!Sorriso

Unique and beautiful, a map ... I would say, congratulations! Wow! :-)

avatarsenior
sent on July 25, 2014 (8:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Fabiana: " una cartina geografica direi..." ... più dettagliata ancora, oserei dire una cartina topografica. Sorriso;-)
Grazie del passaggio e dei complimenti.
Ciao Sorriso
Ilario

@ Fabian:
I would say a map ...
... the most detailed yet, I dare say a topographical map. :-) ;-)
Thanks for the ride and congratulations.
Hello :-)
Hilary

avatarsenior
sent on July 25, 2014 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida visione, paricolare visione sull'Italia di alberi in alto a sinistra.

Ciao

Splendid vision, precise vision about Italy trees in the upper left.

Hello

avatarsenior
sent on July 25, 2014 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio, sono contento ti sia piaciuta!
Grazie Sorriso
Ciao
Ilario

George, I'm glad you liked it!
Thank you :-)
Hello
Hilary

avatarjunior
sent on July 28, 2014 (9:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una serie semplicemente favolosa! Ero a Castelluccio a fine giugno ma una fioritura così me la sogno.

A series simply fabulous! I was in Castelluccio at the end of June, but flowering well in my dreams.

avatarsenior
sent on July 28, 2014 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Adriano, mi fa molto piacere tu abbia apprezzato il mio "lavoro" su Castelluccio!
Per beccare il momento topico della fioritura, devi tener d'occhio magari questa webcam: www.castellucciodinorcia.it/italiano/webcam%20castelluccio.htm ...anche se poco, ma qualcosa della piana si riesce a vedere.
Ciao Sorriso
Ilario

Hello Adrian, I'm very glad you enjoyed my "job" of Castelluccio!
To catch the moment of the bloom, maybe you have to keep an eye on this webcam: [URL =] www.castellucciodinorcia.it/italiano/webcam% 20castelluccio.htm ... even if a little, but something you can not see the plain.
Hello :-)
Hilary

avatarsupporter
sent on August 01, 2014 (14:21)

Splendid. Sorriso

avatarsenior
sent on August 01, 2014 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Thank you very much Jypka!
Ciao
Ilario

Thank you very much Jypka!
Hello
Hilary

avatarsenior
sent on August 03, 2014 (16:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' vero che hai fatto anche tu le foto dei prati fioriti, ma che foto! Come giustamente hai detto sopra hai cercato un punto tuo per la ripresa, ma così dovrebbe essere per tutti, cercare un qualcosa che renda solo tua quella foto e tu ci sei riuscito in pieno. Io non ce l'avrei mai fatta, tre ore..., preferisco ammirare la tua foto, in questo caso. Ancora una volta viva l'originalità di questi giovani MrGreen che hanno fiato da vendere. Complimenti, ancora una volta, per lo stupendo scatto.

Ciao, Riccardo

It 's true that you have made yourself the pictures of flower meadows, but that photo! As you rightly said above you have been looking for a spot to shoot, but it should be for everyone, just look for something that makes your pictures and that you succeeded in full. I did not I would have never made it, three hours ..., I'd rather see your picture in this case. Once again alive the originality of these young:-D that have breath to spare. Congratulations, once again, for the stunning shutter.

Hello, Richard

avatarsenior
sent on August 03, 2014 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Riccardo: " Ancora una volta viva l'originalità di questi giovani MrGreen che hanno fiato da vendere. " ...il fiato cerco di conservarlo (niente fumo da 30 anni)...e poi c'è la passione, un ardore che è potente!
Grazie Riccardo, il tuo commento gratifica e la fatica allora ha senso. Ancora di più.
Un saluto Sorriso
Ilario

@ Richard:
Once again alive mrgreen the originality of these young people who have breath to spare.
... I try to keep my breath (no smoking for 30 years) ... and then there's a passion, a passion that is powerful!
Thanks Richard, your comment will reward the effort and then it makes sense. Even more so.
A greeting :-)
Hilary

avatarsenior
sent on August 04, 2014 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ...il fiato cerco di conservarlo"
se ne hai ancora un po' gradirei metterlo alla prova... così ti spillo qualche segreto su queste belle inquadrature

ciao

... I try to keep my breath

if you have a little more 'I'd like to put it to the test ... so you pin a few secrets about these beautiful shots

hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me