What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 08, 2012 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
molto bella, però per catturare il fulmine immagino abbia utilizzato una seconda esposizione piu lunga giusto? |
| sent on February 08, 2012 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Gabri, no scatto singolo elaborato in PP Ciao Roberto |
| sent on February 08, 2012 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thanks Gabri, no single shot processed in PP „ Well ... it's appropriate to say "Seize the day". With a 250tesimo you can call yourself lucky. For the rest, well managed light. Lucky and good. " Grazie Gabri, no scatto singolo elaborato in PP " Beh...è proprio il caso di dire "Cogli l'attimo". Con un 250tesimo puoi chiamarti fortunato. Per il resto luce gestita benissimo. Fortunato e bravo. |
| sent on February 08, 2012 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Tex, direi fortunato e anche volenteroso non ho fatto uno scatto solo. Ciao Roberto |
| sent on February 08, 2012 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lucky, especially bravo .. Compliments Fortunato ,a sopratutto bravo.. Complimenti |
| sent on February 08, 2012 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The atmosphere was great even without lightning, so he has an edge. congratulations, hello. L'atmosfera era ottima anche senza fulmine, così ha una marcia in più. complimenti, ciao. |
| sent on February 08, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie per i commenti Cecco e Caterina era fine giugno e quella che vedete sullo sfondo è neve! Ciao Roberto |
| sent on February 08, 2012 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot! If I may I would try to cut the first floor at the bottom left, the shot would move to the right position and would gain even lightning. I think. Hello. Bello scatto! Se posso permettermi proverei a tagliare quel primo piano in basso a sinistra, l'inquadratura si sposterebbe verso destra e ne guadagnerebbe di posizione anche il fulmine. Credo. Ciao. |
| sent on February 08, 2012 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations! dark sky by even more the impression of the majesty of the coming storm: D complimenti!!! il cielo scuro da ancora più l'impressione della maestosità della tempesta in arrivo :D |
| sent on February 08, 2012 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the right place at the right time!. Compliments. Fabio Al posto giusto nel momento giusto!. Complimenti . Fabio |
| sent on February 08, 2012 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect timing congratulations! Tempismo perfetto complimenti! |
user6408 | sent on February 08, 2012 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, congratulations. Bellissima fotografia,complimenti . |
| sent on February 08, 2012 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic, all very nice, the lightning is really spectacular .... congratulations! Ciao.Omar Fantastica, tutto molto bello, il fulmine è veramente spettacolare....complimenti! Ciao.Omar |
| sent on February 09, 2012 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie a tutti per i commenti siete molto gentili! Diego esageri sempre Ciao Roberto |
| sent on February 09, 2012 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie per il consiglio Manrico purtroppo a destra non avevo più spazio al massimo potevo clonare la collinetta a sx ma non ho ritenuto opportuno farlo. Ciao Roberto |
| sent on February 23, 2012 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Chiara molto gentile! Ciao Roberto |
| sent on February 23, 2012 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cabbage catch lightning in a time of 1/250 is a shot of c ... :) said this colossal moooooooolto good for the environment even if I see a little noisy. cavolo beccare un fulmine con un tempo di 1/250 è una botta di c... colossale :) detto questo moooooooolto bella per l'ambientazione anche se la vedo un pò rumorosa. |
| sent on February 23, 2012 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your comment peacock, but luck is also a lot of patience. Hello Roberto Grazie per il tuo commento pavone, tanta fortuna si ma anche tanta costanza. Ciao Roberto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |