What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 31, 2012 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I approached very recently these kinds of photos so please destroy me as well ;-)! Ho approcciato da pochissimo questo genere di foto quindi per favore distruggetemi pure ! |
| sent on January 31, 2012 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my humble opinion this is a great shot, a little 'tight underneath, did you cut your nails. Hello ;-) A mio modesto parere questo è un ottimo scatto, un po' stretto sotto, gli hai tagliato le unghie. Ciao |
| sent on January 31, 2012 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment Daniel, in fact you're right, unfortunately the damage I had done it! Hello Roberto Grazie per il commento Daniele, in effetti hai ragione purtroppo il danno l'avevo fatto! Ciao Roberto |
| sent on January 31, 2012 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only flaw I see myself as the composition close and nail cutting ... cmq a good shot. Hello Simone Anch'io come unica pecca vedo la compo stretta ed il taglio delle unghie...cmq un buon scatto. Ciao Simone |
| sent on February 01, 2012 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie per il passaggio Simone. Ciao Roberto |
| sent on February 02, 2012 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
there is little to destroy :-)) apart from the cut as already said ... nice shot! hello cristina c'è poco da distruggere :-)) a parte il taglio come già detto... bello scatto! ciao cristina |
| sent on February 02, 2012 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Cristina per il tuo commento! Ciao Roberto |
| sent on February 23, 2012 (8:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello il soggetto, ambientato bene, peccato le unghie, per il resto. come hanno già detto tutti, bello scatto!! |
| sent on February 23, 2012 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clare, I will try to reconstruct the nails, if I can put the photo. Hello Roberto Grazie Chiara, tenterò di ricostruire le unghie, se ci riesco riposto la foto. Ciao Roberto |
| sent on February 23, 2012 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, no, this is not true: excuse is a personal choice PP a more or less pronounced and I personally have a contentious relationship with the PP. I love the photos as they were in nature although often with his pace, sometimes faster than us, does not allow us to frame the way we want ;-) No no così non vale: scusa è una scelta personale una PP più o meno marcata e personalmente ho un rapporto conflittuale con la PP. Io amo le foto così come erano in natura anche se spesso coi suoi ritmi, a volte più veloci di noi, non ci permette di inquadrare come vorremmo |
| sent on February 23, 2012 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
OK:-P OK |
| sent on February 23, 2012 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Free to do so if you will admire and that unlike me:-P you're capable of it but in the end I do not learn to do it on my own because I do not use a PP marked ;-) Liberissimo di farlo se vuoi e ammirerò che a differenza di me tu ne sei capace ma in fondo non imparo a farlo perchè sulle mie non uso una PP marcata |
| sent on February 23, 2012 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am a rookie in this kind of shots then aspettererò another chance and maybe I can do better .... un'inquadradura not be in conflict with the PP, perhaps with the editing you are too, not to develop a digital negative say it alter the shot, nor the reality ..... instead fotoritoccarla means manipulate it. Thanks for all your observations. Sono un pivello in questo genere di scatti quindi aspettererò un'altra occasione e magari riuscirò a fare un'inquadradura migliore....non essere conflittuale con la PP, magari con il fotoritocco si lo sono anche io, sviluppare un negativo digitale non vuol dire alterare ne lo scatto, ne la realtà.....invece fotoritoccarla vuol dire manipolarla. Grazie per tutte le tue osservazioni. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |