What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 14, 2014 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We have some hope or .... ,,, Or people who have only one of us ......
Unfortunately, when I see these photos my thoughts always falls in the same place ... hello Rusti Abbiamo qualche speranza o .... ,,, o abbiamo solo gente che di noi ...... purtroppo quando vedo queste fotografie il mio pensiero cade sempre nello stesso punto... ciao Rusti |
| sent on July 15, 2014 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rusti Hello, thanks for your kind visit. Unfortunately, begins to miss even indignation. I do not know if you've visited L'Aquila now, neighbors no longer exist. From pharmacies in the historic center if you throw him look in the rubble still see the medicines scattered on the ground from the drawers smashed. You can not control nature, but it would be enough to rebuild some thievery less and an armament is not really necessary. But I can not talk about these things. Do you think that a few minutes after the earthquake entrepreneurs unhealthy laughing on the phone thinking of the contracts. These two photos I did with my son, I put on the bulletin board with a poetry of Ungaretti: "Of these houses / has not been / that some / shred / wall Of the many / who I corresponded / has not been / even so / But in the heart / no cross missing / E 'my heart / the country's tortured "----- Good things. Ciao Rusti, grazie per la gradita visita. Purtroppo incomincia a mancarmi anche l'indignazione. Non so se hai visitato L'Aquila adesso, paesi vicini non esistono più. Dalle farmacie del centro storico se butti lo sguardo nelle macerie vedi ancora le medicine sparse per terra dai cassetti sfasciati. Non si può comandare la natura, si ma per ricostruire basterebbe qualche ruberia in meno e un armamento non proprio necessario. Ma di queste cose non posso parlare. Pensa che pochi minuti dopo il terremoto imprenditori malsani ridevano al telefono pensando agli appalti. Queste due foto che feci con mio figlio, le misi in bacheca con una poesia di Ungaretti : " Di queste case/ non è rimasto/ che qualche/ brandello di muro/ Di tanti/ chi mi corrispondevano/ non è rimasto/ neppure tanto/ Ma nel cuore/ nessuna croce manca/ E' il mio cuore/ il paese più straziato" ----- Buone cose. |
| sent on July 15, 2014 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good document! Hello and congratulations Daniel ;-) Ottimo documento! Ciao e complimenti Daniele |
| sent on July 15, 2014 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Daniel for your presence! Greetings- Grazie Daniele per la tua presenza! Saluti- |
user19782 | sent on July 15, 2014 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Images / document that sadden. Your analysis is flawless: against natural events there is no story; for the rest ... ... Indignation. Bravo Franco
Fernando Immagini/documento che rattristano. La tua analisi non fa una piega: contro gli eventi naturali non c'é storia; per il resto ... ... indignazione. Bravo Franco Fernando |
| sent on July 15, 2014 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fernando, just as you say. So many things could be said, perhaps in a specific topic. The outrage is half defeat. To turn it into conscious and satisfactory reconstruction it takes commitment, from the consciousness of the individual, to the national, regional, provincial, until you return to the values ??of every man. Thank you. Hello- Ciao Fernando, giusto quanto dici. Tante cose si potrebbero dire, magari in un topic specifico. L'indignazione è già mezza sconfitta. Per trasformarla in consapevole e soddisfacente ricostruzione ci vuole impegno, dalla coscienza del singolo, a quella nazionale, regionale, provinciale, fino a tornare ai valori di ogni uomo. Ti ringrazio. Ciao- |
| sent on July 16, 2014 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a pity it was beautiful ........ Che peccato era bellissima........ |
| sent on July 16, 2014 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ivan is a few kilometers from Campo Imperatore! Greetings- Ciao Ivan è a pochi Km da Campo Imperatore! Saluti- |
| sent on July 17, 2014 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know, I've slept ;) Lo so, ci ho dormito;) |
| sent on July 17, 2014 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes I remember now. Happy holidays, Ivan, where you go in the summer? If distance is a nice surprise! Hello- Si ora ricordo. Buone ferie, Ivan, dove vai in estate? Se passi è una bella sorpresa! Ciao- |
| sent on July 17, 2014 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I still have not planned my vacation, I'm the man of the last minute. :) Ancora non ho programmato le mie ferie, sono l'uomo dell'ultimo minuto. :) |
| sent on July 17, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-):-D  |
| sent on August 07, 2014 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
by Aquila thoroughbred .... I can appreciate that your first answer has no words, hello Franco. da aquilano purosangue non posso che apprezzare....la tua prima risposta non ha parole,ciao Franco. |
| sent on August 07, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio, nice to have you in my space. Thank you very much! Hello- Fabrizio, piacere di averti nel mio spazio. Ringrazio molto! Ciao- |
| sent on May 28, 2015 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterful. Magistrale. |
| sent on May 28, 2015 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Giud-hello- Grazie mille Giud-Ciao- |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |