What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 11, 2014 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like to play with the pages of books or sheet music .. beautiful and timeless subjects, particular and original composition .. the lavender flower immediately catches but the words to the left (I) and displace the observer force to pay attention to details given the context ... so intimate, I find it very pleasant soft colors and delicate and fuzzy creates a soft atmosphere ... just an idea .. and bn will be like? hello Flavio ti piace giocare con le pagine di libri o spartiti musicali.. bellissimi e intramontabili soggetti, particolare ed originale composizione.. il fiore di lavanda cattura subito ma le parole rivolte a sx (mi) spiazzano l'osservatore e obbligano a prestare attenzione ai dettagli ...visto il contesto cosi intimo, trovo molto gradevole i colori tenui e delicati e lo sfocato crea un atmosfera soft... solo un idea.. e in bn come sarà? ciao Flavio |
user24517 | sent on July 11, 2014 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sliding doors ... what's the problem ... it's all there's the beauty of life ... and not worry about the road in front of you ... you live the moment ... and remember that "he who is not afraid to die only die once "... and just to finish with quotes CARPE DIEM and photographer :-) :-) :-) sliding doors...dove sta il problema...è tutto li il bello della Vita...e non preoccuparti della strada che hai davanti...vivi l'attimo...e ricorda che "chi non ha paura di morire muore una volta sola"...e giusto per finire con le citazioni CARPE DIEM e fotografa |
| sent on July 11, 2014 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Flavio, yes I really like to make compositions with books. You really give a lot to the imagination. This in particular is a book I read some time ago and I wanted to bring it back in one piece caption. I find it quite in those words even though I think a bit 'all. Regarding the conversion b / w I had even thought about it, but then I preferred to avoid but only to bring out the pale purple of the lavender as you can see is that the only color that emerges. Anyway here is the version b / w tell me what you think! postimg.org/image/bdvjsxcn1/
Hello, Lulu Ciao Flavio, sì mi piace molto effettuare composizioni con i libri. Puoi veramente dare molto sfogo alla fantasia. Questo in particolare è un libro che ho letto qualche tempo fa e un pezzo ho voluto riportarlo in didascalia. Mi ci ritrovo molto in quelle parole anche se penso un po' tutti. Per quanto riguarda la conversione in b/n ci avevo anche pensato, ma poi ho preferito evitare ma solo per far risaltare il viola tenue della lavanda che come vedi è l'unico colore che emerge. Comunque sia ecco la versione in b/n e dimmi cosa ne pensi! postimg.org/image/bdvjsxcn1/ Ciao, Lulù |
| sent on July 11, 2014 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Brie: Haha you're too strong. I have been influenced by these beautiful words of a book .. I think true! But in the end I agree with you on CARPE DIEM (which if you go to see in my galleries, I also dedicated a shot at this phrase from Horace:-D). Hello!!
@ Lully: Lully Thank you dear! I'm glad you like both photo and caption! A hug to you too. :-P @Briè: Ahah tu sei troppo forte. Sono stata influenzata da queste belle parole di un libro.. secondo me veritiere! Ma alla fine concordo con te sul CARPE DIEM (che se vai a vedere nelle mie gallerie, ho dedicato anche uno scatto a questa locuzione oraziana). Ciao!! @Lully: Grazie cara Lully! Sono contenta ti piaccia sia la foto che la didascalia! Un abbraccio anche a te. |
| sent on July 11, 2014 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lulu, thank you for having taken the idea, now, with the ability to directly compare the two versions, I'd say you've made the best choice, ihmo, the bn becomes dull and almost sad, lost strength and effectiveness ... the color of the light flower gives the image a remarkable note of passion! hello ciao Lulù, grazie per aver dato seguito all'idea, ora, con la possibilità di confrontare direttamente le due versioni, direi che hai fatto la scelta migliore, ihmo, il bn diviene spento e quasi triste, perde forza ed efficacia... quel leggero colore del fiore regala all'immagine una notevole nota di passione ! ciao |
| sent on July 11, 2014 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Flavio's right! You understand why I decided to post this version. :-) Esatto Flavio! Hai ben capito perchè ho preferito postare questa versione. |
| sent on July 11, 2014 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is to be lost. Between images and words.
A hug David C'è da perdersi. Tra immagini e parole. Un abbraccio Davide |
| sent on July 11, 2014 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you David for the nice comment. I'm glad you have shared this feeling. :-) A greeting, Lulu Grazie di cuore Davide per il bellissimo commento. Sono contenta ti abbia trasmesso questa sensazione. Un saluto, Lulù |
| sent on July 12, 2014 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, Lulu! Much more effective this color. I also really liked the caption, very deep. Congratulations Lulu! Hello! Sergio ;-):-P Molto bella, Lulù! Decisamente più efficace questa a colori. Mi è piaciuto molto anche la didascalia, molto profonda. Complimenti Lulù! Ciao! Sergio |
| sent on July 12, 2014 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio Thanks for your appreciation welcome. :-P A greeting, Lulu Grazie Sergio per il tuo gradito apprezzamento. Un saluto, Lulù |
| sent on July 12, 2014 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful B / W! composed of fine, light, blur, etc.. but the touch is the crowning of the image caption, really nice! Lulu compliments! Mario ciauzz bellissimo B/N! composto benissimo, luce, sfocato, ecc. ma il tocco di classe è la didascalia a coronamento dell'immagine, davvero gradevole! complimenti Lulù! ciauzz Mario |
| sent on July 12, 2014 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the welcome Mario appreciation. It is a B / W even if it can fool:-P Have a nice evening! Lulu Grazie davvero Mario per il gradito apprezzamento. Non è un b/n anche se può ingannare Buona serata! Lulù |
| sent on July 12, 2014 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tricked you! ahahaha, however it seems .... also because I have not read the previous comments ..... ciauzz mario Happy Sunday! mi ha ingannato si!! ahahaha, comunque sembra proprio....anche perchè non ho letto i commenti precedenti..... ciauzz mario Buona domenica! |
| sent on July 13, 2014 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful harmony between image and words. Compliments. A greeting. Alessandro ;-) Davvero molto bella, armonia tra immagine e parole. Complimenti. Un saluto. Alessandro |
| sent on July 13, 2014 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro, I'm glad you liked it. :-) Greetings to you too. Lulu Grazie Alessando, sono contenta ti sia piaciuta. Un saluto anche a te. Lulù |
| sent on July 13, 2014 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful, great composition and focus, but, in particular, I love it the choice of soft tones and delicate. Compliments. Hello Claudio. Molto molto bella, composizione e sfuocato eccezionali, ma, in particolare, mi piace moltissimo la scelta dei toni morbidi e delicati. Complimenti. Ciao Claudio. |
| sent on July 13, 2014 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio for the particular appreciation. :-) I am very pleased. A greeting, Lulu Grazie Claudio per il particolare apprezzamento. Mi fa molto piacere. Un saluto, Lulù |
| sent on July 13, 2014 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful flowers of words! Hello :-) Splendidi fiori di parole! Ciao |
| sent on July 13, 2014 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George for the nice comment! :-P Have a nice evening, Lulu Grazie Giorgio per il bel commento! Buona serata, Lulù |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |