RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » It should be 'where your heart takes you

 
It should be 'where your heart takes you...

Attacchi D'Arte

View gallery (21 photos)

It should be 'where your heart takes you sent on July 11, 2014 (15:19) by Lulù. 36 comments, 2261 views.

, 0.6 sec f/3.5, ISO 100, tripod.

Quando la strada alle tue spalle è più lunga di quella che hai davanti, vedi una cosa che non avevi mai visto prima: la via che hai percorso non era dritta ma piena di bivi, ad ogni passo c'era una freccia che indicava una direzione diversa; da lì si dipartiva un viottolo, da là una stradina erbosa che si perdeva nei boschi. Qualcuna di queste deviazioni l'hai imboccata senza accorgertene, qualcun'altra non l'avevi neanche vista; quelle che hai trascurato non sai dove ti avrebbero condotto, se in un posto migliore o peggiore; non lo sai ma ugualmente provi rimpianto. Potevi fare una cosa e non l'hai fatta, sei tornato indietro invece di andare avanti. Il gioco dell'oca, te lo ricordi? La vita procede pressappoco allo stesso modo. Lungo i bivi della tua strada incontri le altre vite, conoscerle o non conoscerle, viverle o non viverle a fondo o lasciarle perdere dipende soltanto dalla scelta che fai in un attimo; anche se non lo sai, tra proseguire dritto o deviare spesso si gioca la tua esistenza, quella di chi ti sta vicino.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 11, 2014 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti piace giocare con le pagine di libri o spartiti musicali.. bellissimi e intramontabili soggetti, particolare ed originale composizione.. il fiore di lavanda cattura subito ma le parole rivolte a sx (mi) spiazzano l'osservatore e obbligano a prestare attenzione ai dettagli ...visto il contesto cosi intimo, trovo molto gradevole i colori tenui e delicati e lo sfocato crea un atmosfera soft... solo un idea.. e in bn come sarà?
ciao
Flavio

I like to play with the pages of books or sheet music .. beautiful and timeless subjects, particular and original composition .. the lavender flower immediately catches but the words to the left (I) and displace the observer force to pay attention to details given the context ... so intimate, I find it very pleasant soft colors and delicate and fuzzy creates a soft atmosphere ... just an idea .. and bn will be like?
hello
Flavio

user24517
avatar
sent on July 11, 2014 (15:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sliding doors...dove sta il problema...è tutto li il bello della Vita...e non preoccuparti della strada che hai davanti...vivi l'attimo...e ricorda che "chi non ha paura di morire muore una volta sola"...e giusto per finire con le citazioni CARPE DIEM e fotografaSorrisoSorrisoSorriso

sliding doors ... what's the problem ... it's all there's the beauty of life ... and not worry about the road in front of you ... you live the moment ... and remember that "he who is not afraid to die only die once "... and just to finish with quotes CARPE DIEM and photographer :-) :-) :-)

avatarsupporter
sent on July 11, 2014 (16:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida foto Lulù e la didascalia mi ha colpito profondamente. Concordo in pieno con ciò che hai scritto.
Tantissimi complimenti amica per la foto e per la didascalia.

Un abbraccio e buon W.E., LullySorrisoSorrisoSorriso

Stunning photo and caption Lulu struck me deeply. I agree fully with what you wrote.
Many compliments friend for the photo and the caption.

A hug and good WE, Lully :-) :-) :-)

avatarsenior
sent on July 11, 2014 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio, sì mi piace molto effettuare composizioni con i libri. Puoi veramente dare molto sfogo alla fantasia. Questo in particolare è un libro che ho letto qualche tempo fa e un pezzo ho voluto riportarlo in didascalia. Mi ci ritrovo molto in quelle parole anche se penso un po' tutti.
Per quanto riguarda la conversione in b/n ci avevo anche pensato, ma poi ho preferito evitare ma solo per far risaltare il viola tenue della lavanda che come vedi è l'unico colore che emerge.
Comunque sia ecco la versione in b/n e dimmi cosa ne pensi!
postimg.org/image/bdvjsxcn1/

Ciao,
Lulù

Hello Flavio, yes I really like to make compositions with books. You really give a lot to the imagination. This in particular is a book I read some time ago and I wanted to bring it back in one piece caption. I find it quite in those words even though I think a bit 'all.
Regarding the conversion b / w I had even thought about it, but then I preferred to avoid but only to bring out the pale purple of the lavender as you can see is that the only color that emerges.
Anyway here is the version b / w tell me what you think!
postimg.org/image/bdvjsxcn1/

Hello,
Lulu

avatarsenior
sent on July 11, 2014 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Briè: Ahah tu sei troppo forte. Sono stata influenzata da queste belle parole di un libro.. secondo me veritiere! Ma alla fine concordo con te sul CARPE DIEM (che se vai a vedere nelle mie gallerie, ho dedicato anche uno scatto a questa locuzione orazianaMrGreen). Ciao!!

@Lully: Grazie cara Lully! Sono contenta ti piaccia sia la foto che la didascalia! Un abbraccio anche a te. :-P

@ Brie: Haha you're too strong. I have been influenced by these beautiful words of a book .. I think true! But in the end I agree with you on CARPE DIEM (which if you go to see in my galleries, I also dedicated a shot at this phrase from Horace:-D). Hello!!

@ Lully: Lully Thank you dear! I'm glad you like both photo and caption! A hug to you too. :-P

avatarsenior
sent on July 11, 2014 (16:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Lulù,
grazie per aver dato seguito all'idea, ora, con la possibilità di confrontare direttamente le due versioni, direi che hai fatto la scelta migliore, ihmo, il bn diviene spento e quasi triste, perde forza ed efficacia... quel leggero colore del fiore regala all'immagine una notevole nota di passione !
ciao

Hello Lulu,
thank you for having taken the idea, now, with the ability to directly compare the two versions, I'd say you've made the best choice, ihmo, the bn becomes dull and almost sad, lost strength and effectiveness ... the color of the light flower gives the image a remarkable note of passion!
hello

avatarsenior
sent on July 11, 2014 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Esatto Flavio! Hai ben capito perchè ho preferito postare questa versione. Sorriso

Flavio's right! You understand why I decided to post this version. :-)

avatarjunior
sent on July 11, 2014 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


C'è da perdersi. Tra immagini e parole.

Un abbraccio
Davide

It is to be lost. Between images and words.

A hug
David

avatarsenior
sent on July 11, 2014 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Davide per il bellissimo commento. Sono contenta ti abbia trasmesso questa sensazione. Sorriso
Un saluto,
Lulù

Thank you David for the nice comment. I'm glad you have shared this feeling. :-)
A greeting,
Lulu

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (13:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, Lulù! Decisamente più efficace questa a colori.
Mi è piaciuto molto anche la didascalia, molto profonda.
Complimenti Lulù! Ciao! Sergio;-):-P


Very beautiful, Lulu! Much more effective this color.
I also really liked the caption, very deep.
Congratulations Lulu! Hello! Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (15:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio per il tuo gradito apprezzamento. :-P
Un saluto,
Lulù

Sergio Thanks for your appreciation welcome. :-P
A greeting,
Lulu

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo B/N! composto benissimo, luce, sfocato, ecc. ma il tocco di classe è la didascalia a coronamento dell'immagine, davvero gradevole! complimenti Lulù!
ciauzz Mario

beautiful B / W! composed of fine, light, blur, etc.. but the touch is the crowning of the image caption, really nice! Lulu compliments!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero Mario per il gradito apprezzamento. Non è un b/n anche se può ingannare :-P
Buona serata!
Lulù

Thank you so much for the welcome Mario appreciation. It is a B / W even if it can fool:-P
Have a nice evening!
Lulu

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi ha ingannato si!! ahahaha, comunque sembra proprio....anche perchè non ho letto i commenti precedenti.....
ciauzz mario
Buona domenica!

I tricked you! ahahaha, however it seems .... also because I have not read the previous comments .....
ciauzz mario
Happy Sunday!

avatarsenior
sent on July 13, 2014 (13:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero molto bella, armonia tra immagine e parole.
Complimenti.
Un saluto.
Alessandro;-)

Really very beautiful harmony between image and words.
Compliments.
A greeting.
Alessandro ;-)

avatarsenior
sent on July 13, 2014 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alessando, sono contenta ti sia piaciuta. Sorriso
Un saluto anche a te.
Lulù

Thanks Alessandro, I'm glad you liked it. :-)
Greetings to you too.
Lulu

avatarsenior
sent on July 13, 2014 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella, composizione e sfuocato eccezionali, ma, in particolare, mi piace moltissimo
la scelta dei toni morbidi e delicati.
Complimenti.
Ciao Claudio.

Very very beautiful, great composition and focus, but, in particular, I love it
the choice of soft tones and delicate.
Compliments.
Hello Claudio.

avatarsenior
sent on July 13, 2014 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio per il particolare apprezzamento. Sorriso Mi fa molto piacere.
Un saluto,
Lulù


Thanks Claudio for the particular appreciation. :-) I am very pleased.
A greeting,
Lulu

avatarsenior
sent on July 13, 2014 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendidi fiori di parole!Sorriso Ciao

Beautiful flowers of words! Hello :-)

avatarsenior
sent on July 13, 2014 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giorgio per il bel commento! :-P
Buona serata,
Lulù

Thanks George for the nice comment! :-P
Have a nice evening,
Lulu


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me