RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » 1980 - marriage, my hairdresser.

 
1980 - marriage, my hairdresser....

matrimonio uno

View gallery (21 photos)

1980 - marriage, my hairdresser. sent on July 11, 2014 (12:28) by Franco Buffalmano. 30 comments, 2204 views. [retina]

at 70mm, 1/30 f/7.1, ISO 200,

1980 - matrimonio di Patrizia, parrucchiera donna/uomo. -----Mamiya 645- 110/2,8- Kodak portrait.-



View High Resolution 19.5 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on July 11, 2014 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido fiore tra i fiori

Beautiful flower among flowers

avatarsenior
sent on July 11, 2014 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'esplosione di giallo!
Davvero molto molto bello il taglio, e lo sfocato creatosi è delicato e piacevole.
Complimenti Franco.
Un saluto

Alex

An explosion of yellow!
Really very very nice cutting, and the fuzzy arisen is mild and pleasant.
Congratulations Franco.
A greeting

Alex

avatarsupporter
sent on July 11, 2014 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Briè. non sono capace di essere sintetico ed efficace come te. Trattasi di una foto del 1980 come detto. Le immagini le lego sempre ad una storia. Ho postato per esempio di come i colori tengono ancora bene, a dispetto del tempo. Grazie tante- FB-

Good evening, Brie. are not able to be concise and effective as you. This is a photo of 1980 as told. The images of the lego always a story. I posted for an example of how the colors are still held good, in spite of the time. Thank you so much-FB-

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (12:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se dico bel taglio,pensi,dei capelli?
All'altezza.

If I say nice cut, think about it, the hair?
Height.

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (12:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella composizione, immagino che la signora ne sarà rimasta assai soddisfatta... Ciao, Francesca

Beautiful composition, I guess the lady he will be left very satisfied ... Hello, Francesca

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, allora avevi bisogno della parrucchiera e oggi?MrGreen
Bellissima foto! Buon fine settimana!
Ciao! Sergio;-):-P

Hello Franco, then you needed hairdresser's and today? :-D
Beautiful photo! Have a nice weekend!
Hello! Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (13:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una galleria Felliniana.

A gallery Felliniana.

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (14:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, mi ricorda i quadri impressionisti.

Ciao Franco e buon fine settimana, LullySorriso:-P

Very nice, reminds me of impressionist paintings.

Hello Franco and good weekend, Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, concordo con Lully.
Anch'io ti auguro un bel fine settimana.
Giuseppe.

Frankly, I agree with Lully.
I also wish you a nice weekend.
Joseph.

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima l'inquadratura e l'immagine! buona sera Franco, sono sempre più convinto che il digitale sia ancora distante dalle pellicole......se penso che questa foto ha i suoi anni sulle spalle ed è stata scannerizzata....ne sono ancor più convinto!
buona domenica!
ciauzz Mario


beautiful framing and the image! good evening Frankly, I am more and more convinced that digital is still far from the film ...... if you think that this photo has his years on the shoulders and has been scanned .... I am even more convinced!
good Sunday!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella ;-) per colori e composizioneCool
Maurizio

Very nice colors and composition ;-) 8-)
Maurizio

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, mi associo agli elogi;-)
Ciao Franco
Vittorio;-)Cool

Very nice, I echo the praise ;-)
Hello Franco
Vittorio ;-) 8-)

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona serata, Alex: Buon WE. Grazie!

Good evening, Alex: Good WE. Thank you!

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon WE, Raffaele! Oggi bella giornata! Siamo andati a fare un servizio, con figlio e mio nipote di 16 anni. Tre generazioni pensa! Mi sono rimesso in campo con entusiasmo. Mi è piaciuto tanto! La sposa un po' in età, mi ha ricordato di quando facevo la foto ai bambini della scuola materna. L'ho fatto per far vedere a mio nipote, che il fotografo deve essere personaggio, complimentarsi con le bellezze, con le meno belle, anche gli uomini sono vanitosi, un sorriso a tutti. Giusto?

WE Good, Raffaele! Today beautiful day! We went to a service, with my son and nephew of 16 years old. Three generations think! I went back to the field with enthusiasm. I liked it so much! The bride a little 'age, it reminded me of when I was taking pictures of children in the kindergarten. I did it to prove to my niece, the photographer must be character, complimenting the beauty, with the less beautiful, men are also vain, a smile for everyone. That's right?

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ben detto Franco e sempre cosi.. complimenti ciao Pier;-)

Well said Franco and always so .. congratulations Pier hello ;-)

avatarsenior
sent on July 12, 2014 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte

Strong

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quanto mi ha dato la fotografia dal 58 ad oggi! Che belle soddisfazioni, cara Lully ! Ti prego, per cortesia di leggere il sopra scritto a Raffaele. E' il rapporto con la gente che mi esalta. Renderli ancora più belli. Qui la Patrizia, gran morona, l'ho fotografata con il viso suadente e pensoso, per mettere in risalto le sopra ciglie folte e nere e le ciglia lunghe e setose! Che bello! Wiva le donne! Ciao Lully! A risentirci.

As he gave me the photo from 58 today! What a great satisfaction, Lully dear! Please, please read the above written to Raffaele. And 'the relationship with the people that excites me. Make them even more beautiful. Here Patrizia, much morona, I photographed with her face persuasive and thoughtful, to highlight the above thick black eyelashes and long eyelashes and silky! That's great! Wiva women! Lully Hello! A resent.

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon WE Giuseppe, grande è la tua cortesia! Ciao-

Good WE Joseph, great is your kindness! Hello-

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mario, buona serata. Grazie per la gradita presenza. Oggi aiutando mio figlio ad un matrimonio, come detto mi sono rimesso in campo! La sposa una bella figura di donna abruzzese, lo sposo un veneziano, alto, magro, di elegante figura, aspetto austero e carismatico sembrava un Doge! Mi sono divertito! Mario, buon WE!

Mario, good evening. Thanks for the welcome presence. Today helping my son to a wedding, as I said I went back in the field! The bride a beautiful figure of a woman in Abruzzo, the groom a Venetian, tall, slim, elegant figure, austere and charismatic looked like a Doge! I enjoyed it! Mario, good WE!

avatarsupporter
sent on July 12, 2014 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pierangelo, un grande grazie per la visita! Ciao.

Pierangelo, a big thank you for your visit! Hello.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me