What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 09, 2014 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it very impressive, congratulations la trovo molto suggestiva, complimenti |
| sent on July 09, 2014 (9:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and charming as he said Mau.
Compliments.
Hello hello and good day, Lully :-) Bella e suggestiva come ha detto Mau. Complimenti. Ciao ciao e buona giornata, Lully |
| sent on July 09, 2014 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A thousand thanks to Maurice and Lully
glad you liked it
hello gianmarco grazie Mille Maurizio e Lully contento che vi sia piaciuta ciao gianmarco |
| sent on July 09, 2014 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gian, it makes no moon for my taste is too dark. Of course the suggestion is (as always in your night) but this very well photographed the mountains, even if real, being then the static image does not tell me much. I see, however, that (finally:-D) have raised the iso but the noise you've worked, it seems to me, fine. Excuse my frankness, but with you I can not write things I do not. hello Gian, non rende, senza luna per i miei gusti è troppo scura. Certo la suggestione è (come sempre nei tuoi notturni) molto presente ma le montagne così fotografate, anche se reali, essendo poi l'immagine statica non mi dicono un granchè. Vedo però che (finalmente )hai alzato gli iso ma il rumore l'hai lavorato, mi sembra, bene. Scusa la franchezza ma con te non riesco a scrivere cose che non penso. ciao |
user33671 | sent on July 09, 2014 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the sky as dramatically dark:-P, well-groomed, soft clouds effect, congratulations :-)
I would have preferred a total underexposure of the shadows by including in it also rocks lit up, but here it takes over my limit on the shades closed ;-), I have to get over this thing:-D
Strange to see buildings "normal" in your shot, not by Gianmarco Schena's Style:-D:-D
A salutone and see you soon, Michele Il cielo mi piace molto in quanto drammaticamente cupo e ben curato, nuvole ad effetto soft,complimenti Avrei preferito una sottoesposizione totale delle parti in ombra includendo in essa anche le rocce illuminate in alto, ma qui subentra il mio limite concernente le ombre chiuse , devo farmela passare questa cosa Strano vedere edifici "normali" in un tuo scatto, non è da Gianmarco Schena's Style Un salutone ed a presto, Michele |
| sent on July 09, 2014 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max: You do not necessarily have to like that. if you do not like I expect you to tell me if you feel like it. “ but the mountains as photographed „ This, however, does not get it. such as mountains? There is a hill behind the houses but nothing more.
Michael: I think that I wanted to face away from the street lights to have a little 'more light:-D
the image is still very faithful to the light conditions that were
hello Massimo: non è che devono piacerti per forza. se non ti piacciono mi aspetto che tu me lo dica se ne hai voglia. " ma le montagne così fotografate" : questa però non la ho capita. quali montagne? c'è un colle dietro le case ma niente di più. Michele: pensa che io avrei voluto i lampioni girati dall'altra per avere un po' di luce in più l'immagine è comunque molto fedele alle condizioni di luce che c'erano ciao |
| sent on July 09, 2014 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ what mountains? There is a hill behind the houses but nothing more. „ You know that I'm used to the Apennines, for me, anything that rises above a few hundred meters above sea level, the mountain is:-D:-D EPPI “ outpost at the foot of the mountains „ me astray with Title:-D " quali montagne? c'è un colle dietro le case ma niente di più. " : sai che io sono abituato agli appennini, per me qualsiasi cosa che sale sopra qualche centinaio di metri slm è montagna  eppi " avamposto ai piedi delle montagne" mi hai traviato con il titolo |
| sent on July 09, 2014 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok you're right, I changed the title, the mountains are not seen ..... ok hai ragione, ho cambiato il titolo, le montagne non si vedono..... |
| sent on July 10, 2014 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like hello! a me piace ciao! |
| sent on July 11, 2014 (6:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
DAP thanks
hello gianmarco grazie DAP ciao gianmarco |
| sent on July 28, 2014 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and charming atmosphere. Greetings. Claudio bellissima e suggestiva atmosfera. Saluti. Claudio |
| sent on July 28, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio
I'm glad your comment this shot has gone unnoticed for the most part, I do not dispiacevva
hello ciao Claudio mi fa piacere il tuo commento questo scatto è passato inosservato per lo più, a me non dispiacevva ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |