RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Ice cream for everyone?

 
Ice cream for everyone?...

Street

View gallery (18 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 08, 2014 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fanno le corse per averlo......MrGreen

Un saluto
Mat

They ran for it ......:-D

A greeting
Mat

avatarsenior
sent on July 08, 2014 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non si rifiuta mai un bel gelato...anche se piove!Sorriso
Gionskj

never refuses a nice ice cream ... even if it rains! :-)
Gionskj

avatarsenior
sent on July 08, 2014 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella street e simpatica lully indovinato il titolo. cius

beautiful street and nice lully guessed the title. cius

avatarsupporter
sent on July 08, 2014 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MatSorriso, hai visto bene e ti ringrazio del passaggio veloceMrGreen

GionskjSorriso, scattata stamattina a Trento, giornata di pioggia continua...ma il gelato è sempre gradito.

Ciao ciao e vi auguro una buona serata, Lully:-P:-P

Mat :-), you've seen good and I thank the quick passage:-D

Gionskj :-), taken this morning in Trento, a day of continuous rain ... but the ice cream is always welcome.

Hello hello and wish you a good evening, Lully:-P:-P

avatarsupporter
sent on July 08, 2014 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Gigilem, contenta che hai gradito.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

@ Gigilem, glad you liked it.

Hello hello, Lully :-):-P

avatarsenior
sent on July 08, 2014 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spero che a trento per il fine settimana non diano pioggia devo venire a trovare un po' di amici

I hope to Trento for the weekend do not give rain I come to find a bit 'of friends

user39791
avatar
sent on July 08, 2014 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa ma non capisco il senso di questa foto. Dovresti concentrare l'attenzione maggiormente su un soggetto per fare della street, così racconti in modo frammentario una situazione già di se poco interessante. Scusa la franchezza, spero che tu non ci legga una critica sterile ma uno spunto costruttivo.

I'm sorry but I do not understand the meaning of this photo. You should focus more on a subject to make the street, so the stories piecemeal if a situation already uninteresting. Excuse my frankness, I hope you do not read a sterile but a hint constructive criticism.

avatarsupporter
sent on July 08, 2014 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Gigilem, il meteo mette pioggia, spera che cambi qualcosa perché le piogge di questi giorni sono esagerate, niente a che fare con l'estate.

@ Gigilem, the weather brings rain, hope it will change anything because the rains of recent days are exaggerated, nothing to do with summer.

avatarsupporter
sent on July 08, 2014 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Filiberto, ti ringrazio per l'intervento ma non sono d'accordo con quello che asserisci. Non voleva essere un racconto ma una semplice situazione che mi ha colpita, in primis, il cono gelato gigante con due belle palle colorate e le ragazze accanto e guarda caso, un ragazzo di corsa che sembra voglia partecipare all'invito per il gelato.

Ciao, Lully

@ Filiberto, thank you for the surgery but I do not agree with what you assert. He would not be a story but a simple situation that struck me, first of all, the giant ice cream cone with two beautiful colored balls and the girls next door and just happens to a boy who seems to want to participate in the invitation race for ice cream.

Hello, Lully

avatarsenior
sent on July 08, 2014 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


me ne sono accorto io che abito al mare

I realized that I live on the sea

avatarsenior
sent on July 08, 2014 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gelato per tutti? UNA, se lo può permettere.Due,con il piccolo/a.

Ice cream for everyone? A, if you can permettere.Due, with the small / a.

avatarsupporter
sent on July 08, 2014 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cattivello, Raffaele!MrGreen
Ti ringrazio della visita.

Ciao ciao, LullySorriso

Naughty, Raffaele! :-D
Thank you for the visit.

Hello hello, Lully :-)

avatarsenior
sent on July 09, 2014 (3:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sono cattivo,anzi.Per non farle sfigurare con la loro amica.Buongiorno Lully.

They are not bad, anzi.Per not deface them with their amica.Buongiorno Lully.

avatarsupporter
sent on July 09, 2014 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gelato bagnato, gelato fortunato.....o forse non c'entra per niente? MrGreenMrGreen scatto ok, Lully, lo apprezzo maggiormente per le condizioni meteo difficili.....complimenti per l'occhio!
ciauzz Mario

Wet ice cream, ice cream lucky ..... or maybe has nothing to do? :-D:-D shooting ok, Lully, I appreciate it more difficult for the weather ..... congratulations to the eye!
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on July 09, 2014 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mario per il gradito apprezzamento.

Ciao ciao e buona giornata, LullySorriso:-P

Thank you Mario for the welcome appreciation.

Hello hello and good day, Lully :-):-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me