RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Street Milano

View gallery (13 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on July 07, 2014 (6:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

Nice

avatarsenior
sent on July 07, 2014 (6:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace

I like it

avatarjunior
sent on July 07, 2014 (8:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie
a tutti e due
giuseppe


Thank you
in both
joseph

avatarsenior
sent on July 10, 2014 (6:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Coreografici i due.Meno male che non hai cestinata la foto,perchè è bella.

Choreographic due.Meno the evil that you have not trashed the photo, because it's beautiful.

avatarsenior
sent on July 10, 2014 (6:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


P.S. Cerca di non far mancare il titolo alla foto.Parere molto personale.Ciao.

PS Try not to miss the title to foto.Parere very personale.Ciao.

avatarjunior
sent on July 10, 2014 (8:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie del tuo consiglio e del passaggio
ciao giuseppe


thanks for your advice and the transition
hello joseph

avatarsenior
sent on August 30, 2014 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima digitalizzazione di tutti gli scatti della galleria e belle foto, ciao

Great digitization of all the shots of the gallery and beautiful photos, hello

avatarjunior
sent on August 31, 2014 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del tuo commento e del tuo gradimento
Giuseppe

Thank you for your comment and your rating
Joseph

avatarsupporter
sent on September 17, 2014 (7:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo scatto c'è, avrei se possibile allargato un pelo la scena per includere i due personaggi ai lati per intero.
La Street è sempre una brutta bestia, cogliere l'attimo viene sicuramente prima di ogni aspetto tecnico.
Il duomo lo raddrizzerei un pelo, ma questo lo puoi fare in post molto velocemente.

CIAO

The trip there, I'd have a nap if possible expanded the scene to include the two characters on the sides in full.
The Street is always an ugly beast, seize the moment is definitely before every technical aspect.
The cathedral raddrizzerei him a coat, but you can do this in the post very quickly.

HELLO

avatarjunior
sent on September 17, 2014 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie del passaggio ma soprattutto dei tuoi suggerimenti
Caio
Giuseppe


through the transition but above all your suggestions
Caio
Joseph

avatarsupporter
sent on November 16, 2014 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella;-);-)

Very nice;-);-)

avatarjunior
sent on November 17, 2014 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie vittorio del tuo apprezzamento
ciao
giuseppe

Vittorio thanks for your appreciation
Hello
joseph


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me