What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on July 06, 2014 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mythical mitiche |
user36384 | sent on July 06, 2014 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong! at the first corner you have already touched | Have a nice day. Arnaldo Fortissima! alla prima curva si sono già toccate| Buona giornata. Arnaldo |
| sent on July 06, 2014 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Sunday, Brie-Hello- Buona domenica, Briè- Ciao- |
| sent on July 06, 2014 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Sunday, Arnaldo. When it rains just to make something look snails, Hello- Buona domenica, Arnaldo. Quando piove tanto per far qualcosa guardo le lumache, Ciao- |
| sent on July 06, 2014 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too strong :-) Given the high speed must not have been easy to have a shot like this!! Good Sunday, Sonia Troppo forte Considerata l'alta velocità non dev'essere stato facile avere uno scatto così!!!! Buona domenica, Sonia |
| sent on July 06, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remember the legs of sedia.Per regard to snails, have plenty of time before the finish line. Ricordati delle gambe della sedia.Per quanto riguarda le lumache,hanno tutto il tempo prima del traguardo. |
| sent on July 06, 2014 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Lully: I think you like good food and do it right. In your picture there is no place for food. Instead of poetry, think of a good meal ;-) And the poetografo what it does? Eat a good plate of snails! I hope they are digestible! Hello. Buona sera, Lully: Penso che ti piaccia la buona cucina e fai bene. Nelle tue foto c'è posto per il cibo. Invece della poesia, pensi ad un buon piatto E il poetografo cosa fa? Mangia un buon piatto di lumache! Spero siano digeribili! Ciao. |
| sent on July 06, 2014 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They go up like Ferrari in F1! Very nice photo! Congratulations Franco! Hello! Sergio ;-):-P Vanno piano come le Ferrari in F1! Foto simpaticissima! Complimenti Franco! Ciao! Sergio |
| sent on July 06, 2014 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Sonia. Thanks for the time found the visit. Any reason is good to photograph. Hello- Buona sera, Sonia. Grazie per il tempo trovato alla visita. Ogni motivo è buono per fotografare. Ciao- |
| sent on July 06, 2014 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Victor. I salute you. Buona sera, Vittorio. Ti saluto. |
| sent on July 06, 2014 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Franco, beautiful and nice, congratulations on your intuition A greeting Mauro:-P ;-) Buona serata Franco, bella e simpatica, complimenti per l'intuito Un saluto Mauro |
| sent on July 06, 2014 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Sergio A. photo joke aside. You say the slow pace of Ferrari. Well to do a consideration that I read in the press. They took to the field of automotive giants who want to sell the hybrid, it has changed the rumble, now the machines ringing, Ferrari must use a technology that perhaps little interest its customers. Or is there some other reason?. Hello- Ciao, Sergio A. foto scherzosa a parte. Tu dici della lentezza delle Ferrari. Ebbene c'è da fare una considerazione che ho letto sulla stampa. Sono scesi in campo colossi automobilistici che vogliono vendere l'ibrido, infatti è cambiato il rombo, ora le macchine fischiano, La Ferrari deve ricorrere una tecnologia che forse poco interessa i suoi clienti. O c'è qualche altro motivo?. Ciao- |
| sent on July 06, 2014 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Mauro. I am no longer surprised by your gentle kindness. A greeting- Buona serata, Mauro. Non sono più sorpreso dalla tua gentile cordialità. Un saluto- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |