What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 250000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user13641 | sent on July 05, 2014 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must tell you, I send the B-sides always something that frankly I do not remember exactly but I promise that passed the amnesia will tell you in detail. For now, I say that the photo itself is somewhat deficient but gives me feelings that many more photos emblazoned do not know. Hello, Angel. Che ti devo dire, a me i lati B trasmettono sempre qualcosa che francamente non ricordo esattamente ma prometto che passata l'amnesia ti saprò dire in dettaglio. Per ora dico che la foto di per sé è alquanto deficitaria ma mi trasmette sensazioni che molte altre foto blasonate non sanno fare. Ciao, Angelo. |
| sent on July 05, 2014 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Angel! yes the picture in all its aspects is very "deficit" (we use a euphemism), moreover I also improvised with the flash, which are novice (despite having a metz for years), and you see very well; but I wanted to try to capture the moment and the emotions of the moment:-D Grazie Angelo! sì la foto sotto tutti gli aspetti è molto "deficitaria" (usiamo un eufemismo), per giunta ho anche improvvisato col flash, con cui sono alle prime armi (pur avendo un metz da anni), e si vede benissimo; ma volevo cercare di cogliere l'attimo e le emozioni del momento |
| sent on July 06, 2014 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Take always taking your emotions, there is always time to improve, I start out with a compact in your pocket, if you look in my gallery .., photojournalism Street, at the Cycling market, I enjoyed holding it in your hand almost hidden without seeing, I enjoy ... that's what matters .. ;-) good
a greeting Scatta sempre cogliendo le tue emozioni, per migliorare c'è sempre tempo, io comincio a uscire con una compatta in tasca, se vuoi guarda nella mia galleria .., fotogiornalismo Street, al mercato in bicicletta , mi sono divertito tenendola quasi nascosta in mano senza vedere , mi diverto...questo è quello che conta.. bravo un saluto |
| sent on July 06, 2014 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the resourcefulness ;-)
hello hello Salvo :-P Complimenti per l'intraprendenza ciao ciao Salvo |
| sent on July 06, 2014 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio (I'll go to see your gallery)! Unless hello, thank you! yes they are meninas brasileiras em morando Milao:-P Grazie Claudio (vado subito a vedere la tua gallery)! ciao Salvo, grazie! sì sono meninas brasileiras morando em Milao |
user39152 | sent on July 13, 2014 (6:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice picture and what about the subject ..... bella foto e che dire del soggetto..... |
| sent on December 31, 2014 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh well ...... Eh be...... |
| sent on January 03, 2015 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apart from the photo that has an approximate day exposure, you have grasped the factor c .... A parte la foto che ha una esposizione aprossimativa, hai colto bene il fattore c.... |
| sent on April 09, 2015 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beginning to realize that trying to take pictures technically correct is not needed. Perhaps it would be good to find a b-side to photograph and all they give you attention hihihiihihihihihihihihi inizio a capire che cercar di fare foto tecnicamente corrette non serve. Forse sarebbe bene trovare un lato b da fotografare e tutti ti danno attenzioni hihihiihihihihihihihihi |
| sent on May 14, 2015 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you like cars, preferably with rear-wheel drive .... Ti piacciono le macchine, preferibilmente con la trazione posteriore.... |
| sent on October 22, 2015 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for the undeserved attention: -D Vi ringrazio per l'immeritata attenzione |
| sent on May 07, 2016 (3:21) | This comment has been translated
Thanks Antonio! |
| sent on August 14, 2018 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice the abat. Jour molto bella l'abat.jour |
| sent on August 15, 2018 (15:32) | This comment has been translated
:-) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |