What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 03, 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully really nice! You caught a beautiful moment! technically good photo! congratulations! Mario ciauzz bella davvero Lully! hai colto un bel momento! tecnicamente foto OK! complimenti! ciauzz Mario |
| sent on July 03, 2014 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario, I was not so sure that it was to be posted. If you tell me that it can fit, I believe you.
Hello hello and very good evening, Lully :-):-P
PS gorgeous day here today. Grazie Mario, non ero tanto sicura che fosse da postare. Se tu mi dici che può andare bene, ti credo. Ciao ciao e buonissima serata, Lully P.S. Oggi qui giornata stupenda. |
| sent on July 03, 2014 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
here too dear! ventilated and clear skies! a show! maybe the weather was always so ..... ciauzz Super! anche qui carissima! ventilato e cielo terso! uno spettacolo! magari il clima fosse sempre così..... ciauzz Super! |
| sent on July 03, 2014 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Afraid to move down a little bit more hee.Visto how you looked you did well. Paura ad abbassarti ancora un pochino hee.Visto come ti guardava hai fatto bene. |
| sent on July 03, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ George, the stickler told her. Luckily I was able to photograph them, because I followed those men waiting that they did the wheel and suddenly I saw the mother with the puppies and do you believe that at that time there was time to decide how to take? Shots and that's it. It will not be perfect, but look how beautiful they are the same.
With some tips which are always useful.
Hello and goodnight, Lully :-) @Giorgio, il pignolo ha detto la sua. Sono riuscita a fotografarli per fortuna, perchè seguivo quelli maschi in attesa che facessero la ruota e all'improvviso ho visto la mamma coi cuccioli e tu credi che in quel momento c'era tempo di decidere come scattare? Scatti e basta. Non sarà perfetta, ma guarda come sono belli lo stesso. Grazie delle dritte che servono sempre. Ciao e buonanotte, Lully |
| sent on July 03, 2014 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully will be done, we account for the breakfast ..... but after you go to the brewery and the birrozza on me ... hello Mario sarà fatto Lully, ci conto per la colazione.....però dopo si va alla birreria e offro io la birrozza... ciao Mario |
| sent on July 03, 2014 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ George, I always think too much, but I also like to be spontaneous and impulsive and often these are my results:-D:-D
Next time, before they shoot up and then down with me at the most up to fall and make me come back pain. But who am I doing this!
Hello George, I joke and so much :-) :-) :-) :-) :-)
Good night, and the next ;-) @Giorgio,io penso sempre anche troppo, ma mi piace anche essere spontanea e impulsiva spesso e volentieri e questi sono i miei risultati La prossima volta, prima li drogo e poi mi abbasso al massimo sino a cadere e a farmi venire mal di schiena. Ma chi me lo fa fare!!! Ciao Giorgio, anch'io scherzo e tanto    Buonanotte e alle prossime |
| sent on July 03, 2014 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Mario, at the next meeting :-) :-) @Mario, ai prossimi incontri |
| sent on July 04, 2014 (3:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X travel companions Lully: Please publish photos that you have made, clearly in order to learn didattico.Solo us, like taking pictures of the giant tortoises Seychelles.Grazie. X i compagni di viaggio di Lully:Per favore pubblicate le foto che gli avete fatto,chiaramente a scopo didattico.Solo per apprendere noi,di come si scattano le foto alle tartarughe giganti delle Seychelles.Grazie. |
| sent on July 04, 2014 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I mean ...'' tortoise'' Lully:-D:-D ...intendevo ''tartaruga Lully'' |
| sent on July 04, 2014 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Back ... after so many comments, talking about the photo subject of this post, I must say that I find really nice :-) but with different difettucci realization among them the exposure, the use of a diaphragm is not adequate and, as I have already indicated, the PDR was supposed to be much lower. Greetings Lully and good weekend! :-P Michela ...tornando, dopo tanti commenti, a parlare della foto oggetto di questo post, devo dire che la trovo effettivamente simpatica ma con diversi difettucci di realizzazione tra questi l'esposizione, l'utilizzo di un diaframma non adeguato e, come ti hanno già indicato, il PDR che doveva essere molto più basso. Un caro saluto Lully e buon fine settimana! Michela |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |