What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user14498 | sent on June 28, 2014 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seen in this way does not seem a union of several shots. Four shots are just for an excellent result. Others who use this technique to get 16 or more shots. Vista così non sembra affatto un unione di più scatti .Quattro scatti sono pochi per un risultato ottimo. Altri che usano questa tecnica arrivano a 16 e oltre scatti. |
| sent on June 28, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at the HR version seems to me that the maid below is not perfectly clear, if you look at the chest you realize. I realize that almost 19.00 in June it is difficult to approach these subjects otherwise can leave you with a flutter of wings with the empty roost, but I hope you've at least attempted after this shot with a pair of scissors to remove the obstacle place between camera and subject, then the maid would disappear if the photo was made as well as the attempt, otherwise you could have second thoughts to bite your hands. :-D:-D Osservando la versione HR mi sembra che la damigella sottostante non sia perfettamente nitida, se osservi il torace te ne rendi conto. Mi rendo conto che quasi alle 19.00 del mese di giugno sia difficile avvicinarsi a questi soggetti altrimenti possono con un battito d'ali lasciarti con il posatoio vuoto, però spero tu abbia almeno tentato dopo questo scatto con un colpo di forbici eliminare l'ostacolo posto tra fotocamera e soggetto, se poi la damigella spariva la foto era fatta come pure il tentativo, altrimenti ripensandoci avresti potuto mangiarti le mani. |
| sent on June 29, 2014 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your comments, I am aware that four shots are few, but unfortunately I was not able to do more in this case, in fact, with the fifth step is one of the two had already been moved, then I was forced to keep the four shots . I also agree that the tuft of grass in the foreground annoy, even here I could not cut it because otherwise it would fly away. As anticipated, however, is always a test to approach this technique, it has certainly not claiming to be a perfect shot. I will be sure many other tests. Thanks again. Grazie per i vostri commenti, sono consapevole che quattro scatti siano pochi, purtroppo però non sono riuscito a farne di più in questo caso, infatti con il quinto scatto si una delle due si era già mossa e quindi ho dovuto per forza tenermi i quattro scatti. Concordo anche sul fatto che il ciuffo d'erba in primo piano dia fastidio, anche qui non ho potuto tagliarlo perché altrimenti sarebbero volate via. Come anticipato è comunque sempre una prova per avvicinarmi a questa tecnica, non ha certo la pretesa di essere uno scatto perfetto. Sicuramente farò molte altre prove. Grazie ancora. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |