RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Looks...

Ritratti generici

View gallery (13 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 26, 2014 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sguardo di..."ottone"...bellissima foto!

look ... "brass" ... beautiful photo!

avatarsenior
sent on June 26, 2014 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio per il passaggio Gionskj
sono felice ti abbia colpito lo "sguardo" d'ottone del ragazzo che tutto pensava meno che a suonareMrGreen.
Comunque mi e' sembrato uno scatto simpatico.
Grazie e a presto
Franco;-)

I thank you for passing Gionskj
I'm glad you've hit the "gaze" Brass guy who thought everything except how to play:-D.
However, I 'looked like a nice shot.
Thanks and see you soon
Franco ;-)

user36384
avatar
sent on June 27, 2014 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai fermato un bel momento.
Arnaldo

You stopped a nice time.
Arnaldo

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero bello l'incrocio di sguardi, bravo.
ciao

The intersection of looks really nice, good.
hello

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Arnaldo - gentilissimo -
grazie Beppe
diciamo che sono stato anche un po' fortunato -
cercavo il dettaglio su qualche componente della banda e poi ho colto questo momento che a me e' sembrato tra il carino e il simpatico.
buon pomeriggio e ciao
Franco;-)


Thanks Arnaldo - friendly -
thanks Beppe
say that I was also a bit 'lucky -
I tried some of the detail part of the band and then I caught this moment that me and 'appeared between the cute and the funny.
Good afternoon and hello
Franco ;-)

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Due sguardi veramente intensi e interrogativi, forse con lo stesso pensiero.

Giorgio

Two looks really intense and questions, perhaps with the same thought.

George

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (14:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto chi prima di me!!! Sarà "scattato" qualcosa???MrGreenMrGreen
un saluto
Daniele

quoto those before me! It will be "triggered" something?? :-D:-D
a greeting
Daniele

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Giorgino
non hanno avuto il tempo - la banda scorreva e gli spettatori al paloMrGreen;-)
-----
ciao Daniele
io ho scattato
se e' scattato anche in loro non saprei;-)

hello Georgie
have not had the time - the band and the audience ran to the post:-D ;-)
-----
hello Daniel
I took
and if 'tripped in them would not know ;-)

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per l'attimo che hai saputo cogliere!!

Un saluto.:-P
Claudio.

Congratulations you have been able to seize the moment!

A greeting. :-P
Claudius.

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Claudio
felice abbia colpito anche te;-)

thanks Claudio
happy to have hit you too ;-)

avatarsupporter
sent on June 27, 2014 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, con un bel attimo colto;-)
Ciao Franco
VittorioCool;-)

Nice clip with a nice moment caught ;-)
Hello Franco
Vittorio 8-) ;-)

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Vittorio
;-)
anche un po' di fortuna ci vuole nella fotografia
buon WE e a presto

thanks Victor
;-)
even a little 'luck takes in photography
WE good and see you soon

avatarsupporter
sent on June 27, 2014 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si saranno innamorati il giovane molisano e la bella straniera? E' una fotografia molto bella che comunica molte cose. Si potrebbe scrivere un racconto tra il bravo ragazzo del Sud e la fotografa del Nord.
Ciao, Giuseppe.

You will love the beautiful young Molise and foreign? It 'a very beautiful photograph that communicates many things. You could write a story between the good guy and the photographer of the South in the North.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuseppe
grande conoscitore delle " terre di Molise " - domenica scorsa per la famosa sfilata dei " MISTERI " del Corpus Domini, c'e' stato anche un concorso fotografico.
Non ho mai visto tanti fotografi messi insieme nella mia citta; un po' di conosciamo quasi tutti, anche se di vista, ma le giovani leve no.
Dici che e' scoccata la scintilla??MrGreen tra i due?
Boooooo
cmq con questa e altre 7 foto ho partecipato anch'io, l'esito domani
ma siamo in tanti, tantiiiiiiMrGreen;-)
buon WE e a presto
mi fa piacere ti abbia colpito

Hello Joseph
great connoisseur of " lands of Molise " - last Sunday for the famous parade of " MYSTERIES " Corpus Christi, there 'was also a photo contest.
I've never seen so many photographers put together in my city; a little 'know almost everyone, even if of view, but the younger generation no.
You say that 'struck the spark? :-D between the two?
Boooooo
cm ² with this and other 7 pics I participated, the outcome tomorrow
but we are many, tantiiiiii:-D ;-)
WE good and see you soon
I'm glad to hit you

avatarsupporter
sent on June 27, 2014 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'immagine molto simpatica!
Ottimo colpo d'occhio! Bravo Franco!
Ciao! Sergio;-):-P
W '55!:-P

A very nice!
Great glance! Bravo Franco!
Hello! Sergio ;-):-P
W '55! :-P

avatarsenior
sent on June 27, 2014 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Sergio (W '55)
e' sempre un piacere sentirti
mi fa piacere ti abbia colpito lo scatto
grazie e a presto
buon WE;-)

hello Sergio (W '55)
and 'always a pleasure to hear from you
I'm glad you've hit the shot
thanks and see you soon
WE good ;-)

avatarsenior
sent on June 28, 2014 (5:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella incuriosisce vorremmo sapere la fine della storia!
Bravo ed un saluto!

Very pretty curious would like to know the end of the story!
Bravo and a greeting!

avatarsenior
sent on June 28, 2014 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" vorremmo sapere la fine della storia" MrGreen
vabbe'
oggi esco e mi informoMrGreen
anche perché c'e' l'esito del concorso-magari la tipa ha vinto pure;-)
ciao "leon" e "sara"
felice WE e grazie per il passaggio
Franco

would like to know the end of the story
:-D
Oh well '
Today I go out and I can tell:-D
also because there is' the outcome of the competition-maybe the girl has also won ;-)
hello "leon" and "will"
WE happy and thanks for the ride
Free

avatarsenior
sent on June 29, 2014 (1:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e lo hai colto bene il momento franc gli occhi parlano da soli bravissimo Sorriso

and you've grasped the moment franc eyes speak for themselves very good :-)

avatarsenior
sent on June 29, 2014 (9:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gigi
" gli occhi parlano da soli"
svelto il ragazzoMrGreen altro che trombone
mi fa piacere il tuo apprezzamento
a presto e buona domenica
Franco

Thanks Gigi
eyes speak for themselves

brisk boy:-D other than trombone
I'm glad your appreciation
see you soon and good Sunday
Free


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me