What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on June 23, 2014 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Terrificantewow! Terrificante |
| sent on June 23, 2014 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Brie .... you're right ... and if I told you that building in the distance there is a madhouse? :-( Ciao Briè....hai ragione... e se ti dicessi che quella costruzione là in lontananza è un manicomio? |
| sent on June 23, 2014 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find your image very evocative! B & N, in my opinion, it was a right choice; colors would distract attention from the essence of the photo. The gate, which occupies a large part of the picture, placed in the foreground has a significant visual impact. The sky is a bit 'milky and perhaps slightly burned, some ominous cloud there would have been very good and would have dramatized the scene even more, knowing that the building in the background is a madhouse. The gate also really divides and ideally the thin line that separates people considered "normal" by those marginalized by society. Congratulations, Hello, John. Trovo la tua immagine molto evocativa! Il B&N, a mio parere, è stata una scelta giusta; i colori avrebbero distratto l'attenzione dalla essenzialità della foto. Il cancello, che occupa buona parte della foto, posto in primo piano ha un notevole impatto visivo. Il cielo è un po' lattiginoso e forse leggermente bruciato, qualche nuvola minacciosa ci sarebbe stata molto bene ed avrebbe drammatizzato ancora di più la scena, sapendo che l'edificio sullo sfondo è un manicomio. Il cancello, inoltre, divide realmente ed idealmente la sottile linea che separa le persone ritenute "normali" da quelle emarginate dalla società. Complimenti, ciao, Giovanni. |
| sent on June 23, 2014 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very successful operation. The feeling of surreal, mixed with nostalgia for ancient splendor, comes across. Where is this place? Operazione riuscitissima. La sensazione di surreale, mista alla nostalgia di antichi splendori, giunge tutta. Dove si trova questo luogo? |
| sent on June 23, 2014 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hops! I just read was that it's a madhouse ... Well, then maybe let alone the ancient splendor .... Hops! leggo solo era che si tratta di un manicomio... Beh, allora magari lasciamo stare gli antichi splendori.... |
| sent on June 24, 2014 (5:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clara, great job. Have you taken a Mombello? Greetings Emilio Ciao Clara, ottimo lavoro. L'hai scattata a Mombello? Saluti Emilio |
| sent on June 24, 2014 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, nice B & W, nice sense of depth, nice atmosphere of slight anxiety ... Hello, Gianni
PS do not need to go through the gate, just go to the left, everything is open 8-) Mi piace, bel B&N, bel senso di profondità, bella l'atmosfera di leggera inquietudine ... Ciao, Gianni PS non serve oltrepassare il cancello, basta passare a sinistra, é tutto aperto |
| sent on June 24, 2014 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot well composed, the conversion is very successful for me. congratulations, hello. Bello scatto ben composto, la conversione per me è riuscitissima. complimenti, ciao. |
| sent on June 24, 2014 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A BN disturbing, very well made. Congratulations! Hello! Sergio ;-):-P Un BN inquietante, realizzato molto bene. Complimenti! Ciao! Sergio |
user18080 | sent on June 24, 2014 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, you are fond of horror movies? :-D. Hello, Massimiliano :-) Molto bella,sei patita di film horror? . Ciao,Massimiliano |
| sent on June 24, 2014 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot! Are you successful in your attempt Hello Ciskawow! Ottimo scatto! Sei riuscita nel tuo intento Ciao Ciska |
| sent on June 24, 2014 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. I do not often use the b / w and also working in the field qs is unknown to me. I went a little 'personal taste ..
For August 957: yes, the photo has been taken in Mombello, a place that fascinates me and photographically interesting and, at the same time, worries me and makes me think a lot. Hello Clara Ringrazio tutti. Non mi capita spesso di utilizzare il b/n e anche la lavorazione in qs campo mi è sconosciuta. Sono andata un po' a gusto personale.. Per Agosto 957: sì , la foto é stata scattata a Mombello, un luogo che mi affascina e interessa fotograficamente e, nello stesso tempo , mi inquieta e mi fa riflettere moltissimo . Ciao Clara |
| sent on June 24, 2014 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, the place is fascinating, restless and invites reflection, shame incidents of vandalism are transforming it into a dump of rubble and glass, and before long there will not be anything to photograph. Hello Emilio Hai ragione, il posto affascina, inquieta e invita alla riflessione, peccato che gli episodi di vandalismo lo stiano trasformando in una discarica di calcinacci e vetri e tra non molto non rimarrà più nulla da fotografare. Ciao Emilio |
| sent on June 24, 2014 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Emilio, you're right ... between vandalism and degradation do not know how you can be in a few years ... now there are too many gashes in the roof and when it rains water gets everywhere ... some day collapse really something .. . hopefully not be down there to photograph!
Hello Clara Ciao Emilio, hai ragione...tra gli episodi di vandalismo e il degrado non so come potrà essere tra qualche anno...ormai ci sono troppi squarci nei tetti e quando piove si allaga tutto...qualche giorno crollerà davvero qualcosa...speriamo di non essere lì sotto a fotografare!!! Ciao Clara |
| sent on June 24, 2014 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A well-executed shot that conveys a sense of melancholy. I find it very good b / w. Hello! Clara ;-) Uno scatto ben eseguito che trasmette un senso di malinconia. Trovo molto buono il b/n. Ciao! Clara |
| sent on June 25, 2014 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clara! Thank you! This is a very special place where every wall, every wire grass, every detail exudes melancholy and suffering! Hello Clara Ciao Clara! Ti ringrazio! Questo è un luogo davvero particolare dove ogni muro, ogni filo l'erba, ogni particolare trasuda sofferenza e malinconia! Ciao Clara |
| sent on June 25, 2014 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of the series do not open that door! Really distressing! Hello Della serie non aprire quella porta! Davvero angosciante! Ciao |
| sent on June 29, 2014 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid achievement, excellent toning, very beautiful and inquietantewow! Hello. Splendida realizzazione,ottimo il viraggio,molto bella e inquietante ciao. |
| sent on June 29, 2014 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clara, I really like your this shot, I like the work of PP and the choice of b / w. I find it a shot striking, the gap between the normal and the diversity between existing and not existing! If I can afford to my personal taste I would have cut the opening to the left, thus leaving the only way, the only choice the gate, the only madness that the mind can suggest, this does not mean absolutely cm ² value to your image! Congratulations x construction, very good! Have a great week! By Fabio Ciao Clara, mi piace molto questo tuo scatto, mi piace il lavoro in PP e la scelta del b/n. Trovo che sia uno scatto di grande impatto, il distacco tra la normalità e la diversità, tra l'esistere e il non esistere! Se posso permettermi a mio gusto personale avrei tagliato l'apertura a sx, così lasciando l'unico passaggio, l'unica scelta il cancello, l'unica follia che la mente può suggerirmi, cmq questo non toglie assolutamente valore alla tua immagine! Complimenti x la realizzazione, bravissima! Buona settimana! By Fabio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |