RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Do not exceed the gate

 
Do not exceed the gate...

Paesaggi 3

View gallery (20 photos)

Do not exceed the gate sent on June 23, 2014 (17:04) by Clara. 25 comments, 1717 views.

, 1/40 f/6.3, ISO 160, hand held.

Ho fatto un esperimento con questa foto. Ho fatto questi interventi. L'ho trasformata in b/n e ho dato parecchio contrasto. Il mio scopo era quello di far risaltare il cancello scuro (vero protagonista della foto) e staccarlo dal resto, nebbia bianca compresa.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on June 23, 2014 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


TerrificanteEeeek!!!

Terrificantewow!

avatarsenior
sent on June 23, 2014 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Briè....hai ragione... e se ti dicessi che quella costruzione là in lontananza è un manicomio?Triste

Hello Brie .... you're right ... and if I told you that building in the distance there is a madhouse? :-(

avatarsenior
sent on June 23, 2014 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo la tua immagine molto evocativa! Il B&N, a mio parere, è stata una scelta giusta; i colori avrebbero distratto l'attenzione dalla essenzialità della foto. Il cancello, che occupa buona parte della foto, posto in primo piano ha un notevole impatto visivo. Il cielo è un po' lattiginoso e forse leggermente bruciato, qualche nuvola minacciosa ci sarebbe stata molto bene ed avrebbe drammatizzato ancora di più la scena, sapendo che l'edificio sullo sfondo è un manicomio. Il cancello, inoltre, divide realmente ed idealmente la sottile linea che separa le persone ritenute "normali" da quelle emarginate dalla società.
Complimenti,
ciao, Giovanni.

I find your image very evocative! B & N, in my opinion, it was a right choice; colors would distract attention from the essence of the photo. The gate, which occupies a large part of the picture, placed in the foreground has a significant visual impact. The sky is a bit 'milky and perhaps slightly burned, some ominous cloud there would have been very good and would have dramatized the scene even more, knowing that the building in the background is a madhouse. The gate also really divides and ideally the thin line that separates people considered "normal" by those marginalized by society.
Congratulations,
Hello, John.

avatarsenior
sent on June 23, 2014 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Operazione riuscitissima.
La sensazione di surreale, mista alla nostalgia di antichi splendori, giunge tutta.
Dove si trova questo luogo?


Very successful operation.
The feeling of surreal, mixed with nostalgia for ancient splendor, comes across.
Where is this place?

avatarsenior
sent on June 23, 2014 (23:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hops! leggo solo era che si tratta di un manicomio... Beh, allora magari lasciamo stare gli antichi splendori....

Hops! I just read was that it's a madhouse ... Well, then maybe let alone the ancient splendor ....

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (5:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Clara, ottimo lavoro. L'hai scattata a Mombello?
Saluti
Emilio

Hello Clara, great job. Have you taken a Mombello?
Greetings
Emilio

avatarsupporter
sent on June 24, 2014 (7:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace, bel B&N, bel senso di profondità, bella l'atmosfera di leggera inquietudine ...
Ciao,
Gianni


PS non serve oltrepassare il cancello, basta passare a sinistra, é tutto apertoCool

I like it, nice B & W, nice sense of depth, nice atmosphere of slight anxiety ...
Hello,
Gianni


PS do not need to go through the gate, just go to the left, everything is open 8-)

avatarsupporter
sent on June 24, 2014 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto ben composto, la conversione per me è riuscitissima.
complimenti, ciao.

Beautiful shot well composed, the conversion is very successful for me.
congratulations, hello.

avatarsupporter
sent on June 24, 2014 (9:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un BN inquietante, realizzato molto bene.
Complimenti! Ciao!
Sergio;-):-P

A BN disturbing, very well made.
Congratulations! Hello!
Sergio ;-):-P

user18080
avatar
sent on June 24, 2014 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella,sei patita di film horror?MrGreen.
Ciao,MassimilianoSorriso

Very beautiful, you are fond of horror movies? :-D.
Hello, Massimiliano :-)

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (13:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto!
Sei riuscita nel tuo intento
Ciao
CiskaEeeek!!!

Great shot!
Are you successful in your attempt
Hello
Ciskawow!

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio tutti. Non mi capita spesso di utilizzare il b/n e anche la lavorazione in qs campo mi è sconosciuta. Sono andata un po' a gusto personale..

Per Agosto 957: sì , la foto é stata scattata a Mombello, un luogo che mi affascina e interessa fotograficamente e, nello stesso tempo , mi inquieta e mi fa riflettere moltissimo .
Ciao
Clara

Thank you all. I do not often use the b / w and also working in the field qs is unknown to me. I went a little 'personal taste ..

For August 957: yes, the photo has been taken in Mombello, a place that fascinates me and photographically interesting and, at the same time, worries me and makes me think a lot.
Hello
Clara

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (15:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione, il posto affascina, inquieta e invita alla riflessione, peccato che gli episodi di vandalismo lo stiano trasformando in una discarica di calcinacci e vetri e tra non molto non rimarrà più nulla da fotografare.
Ciao
Emilio

You're right, the place is fascinating, restless and invites reflection, shame incidents of vandalism are transforming it into a dump of rubble and glass, and before long there will not be anything to photograph.
Hello
Emilio

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Emilio, hai ragione...tra gli episodi di vandalismo e il degrado non so come potrà essere tra qualche anno...ormai ci sono troppi squarci nei tetti e quando piove si allaga tutto...qualche giorno crollerà davvero qualcosa...speriamo di non essere lì sotto a fotografare!!!

Ciao
Clara

Hello Emilio, you're right ... between vandalism and degradation do not know how you can be in a few years ... now there are too many gashes in the roof and when it rains water gets everywhere ... some day collapse really something .. . hopefully not be down there to photograph!

Hello
Clara

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto ben eseguito che trasmette un senso di malinconia. Trovo molto buono il b/n.
Ciao!
Clara;-)

A well-executed shot that conveys a sense of melancholy. I find it very good b / w.
Hello!
Clara ;-)

avatarsenior
sent on June 25, 2014 (9:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Clara!
Ti ringrazio! Questo è un luogo davvero particolare dove ogni muro, ogni filo l'erba, ogni particolare trasuda sofferenza e malinconia!
Ciao Clara

Hello Clara!
Thank you! This is a very special place where every wall, every wire grass, every detail exudes melancholy and suffering!
Hello Clara

avatarsenior
sent on June 25, 2014 (18:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Della serie non aprire quella porta!
Davvero angosciante!
Ciao

Of the series do not open that door!
Really distressing!
Hello

avatarsenior
sent on June 29, 2014 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida realizzazione,ottimo il viraggio,molto bella e inquietanteEeeek!!!ciao.

Splendid achievement, excellent toning, very beautiful and inquietantewow! Hello.

avatarsenior
sent on June 29, 2014 (23:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Clara, mi piace molto questo tuo scatto, mi piace il lavoro in PP e la scelta del b/n.
Trovo che sia uno scatto di grande impatto, il distacco tra la normalità e la diversità, tra l'esistere e il non esistere!
Se posso permettermi a mio gusto personale avrei tagliato l'apertura a sx, così lasciando l'unico passaggio, l'unica scelta il cancello, l'unica follia che la mente può suggerirmi, cmq questo non toglie assolutamente valore alla tua immagine!
Complimenti x la realizzazione, bravissima!
Buona settimana!
By Fabio

Hello Clara, I really like your this shot, I like the work of PP and the choice of b / w.
I find it a shot striking, the gap between the normal and the diversity between existing and not existing!
If I can afford to my personal taste I would have cut the opening to the left, thus leaving the only way, the only choice the gate, the only madness that the mind can suggest, this does not mean absolutely cm ² value to your image!
Congratulations x construction, very good!
Have a great week!
By Fabio

avatarsupporter
sent on July 01, 2014 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che paura!!Eeeek!!!Eeeek!!! ottimo B/N;-)
ciao ClaraSorriso

that fear! wow wow! excellent B / W ;-)
Clara hello :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me