What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 19, 2014 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just saw in the preview gallery I figured from the start that you were to have it taken! Spectacular! You know you always choose the right place for this kind of shots! Complimentissimi:-P Appena vista nella preview della galleria ho immaginato da subito che fossi tu ad averla scattata! Spettacolare! Sai scegliere sempre il punto giusto per questo tipo di scatti! Complimentissimi |
| sent on June 19, 2014 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot very well frozen. Compliments Bellissimo scatto ottimamente congelato. Complimenti |
| sent on June 19, 2014 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic, fantastica, |
| sent on June 19, 2014 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice panning, congratulations, I can not do with decent:-D Bel panning, complimenti, io non riesco a farne di decenti |
| sent on June 19, 2014 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your comments. Unfortunately, this year, for various reasons, I could not take pictures I wanted on Saturday, when you can move a bit 'for the track, and on Sunday I was forced into the area from which I made this shot. hello Grazie a tutti per i vostri commenti. Purtroppo quest'anno, per vari motivi, non ho potuto fare le foto che volevo nella giornata di sabato, quando ci si può muovere un po' per il tracciato, e la domenica ero costretto in zona partenza da dove ho fatto questo scatto. ciao |
user28093 | sent on June 19, 2014 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
panning perfect compliments panning perfetto complimenti |
| sent on June 20, 2014 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very spectacular! Congratulations Beppe! Hello! Sergio ;-):-P Molto spettacolare! Complimenti Beppe! Ciao! Sergio |
| sent on June 20, 2014 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pan! Congratulations, Hello. Ottimo panning!!! Complimenti, Ciao. |
| sent on June 20, 2014 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, as well as panning, the fact that you are watching. Without the people behind would have been perfect! hello Massimo Spettacolare, oltre al panning, il fatto che ti sta guardando. Senza gente dietro sarebbe stata perfetta! ciao Massimo |
| sent on June 20, 2014 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb throughout the series, but this is wonderful, congratulations ciaoo Stupenda tutta la serie, questa però è meravigliosa, complimenti ciaoo |
| sent on June 20, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to everyone for your comments. Massimo, I would have wished that there had been more people around, a bit confused 'but the vision is a world competition and the wall of the public would put it, being able, in every photo. Thank you. hello Grazie ancora a tutti per i vostri commenti. Massimo, io avrei voluto che ci fosse stata ancora più gente dietro, confonde un po' la visione ma è una gara mondiale ed il muro di pubblico lo metterei, potendo, in ogni foto. Grazie. ciao |
| sent on June 23, 2014 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark. To make the photos is much better to go there on Saturdays, Sundays there are too many people and it is difficult to move. hello Grazie Marco. Per fare le foto è molto meglio andarci di sabato, domenica c'è troppa gente ed è difficile muoversi. ciao |
| sent on June 25, 2014 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful series of Maggiora your Beppe. But you towards the end of the 70s were running among the 125 cadets of the piedmont? Hello Gianni Bella la tua serie di Maggiora Beppe. Ma tu verso la fine degli anni '70 correvi tra i cadetti 125 del piemonte ? Ciao Gianni |
| sent on June 26, 2014 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John. Yes, in those years I was among the cadets of Piedmont, it's been a while huh? hello Grazie Gianni. Si, in quegli anni ero tra i cadetti piemontesi, ne è passato del tempo eh? ciao |
| sent on June 26, 2014 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Beppe, I ran into the regularity with MC Galliate and in those years I wrote for the newspaper Motonote. It's been quite a few 'years, but the bike remained one of my passions. Regards Gianni Ciao Beppe, io correvo nella Regolarità con il MC Galliate ed in quegli anni scrivevo per il giornale Motonote. Sono passati un bel po' di anni, ma la moto è rimasta tra le mie passioni. saluti Gianni |
| sent on June 27, 2014 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh yes, it's a passion that remains inside even after so many years. You still have to have frequented the courts to know me cross. Small world ... :-) Hello! Eh si, è una passione che resta dentro anche dopo tanti anni. Devi comunque aver frequentato anche i campi da cross per conoscermi. Piccolo il mondo... ciao! |
| sent on June 27, 2014 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, those attending the provinces of Novara and Vercelli because I collaborator Motonote magazine. If I remember correctly you were running with a 'Ancillotti 125. Hello! Si, frequentavo quelli delle province di Novara e Vercelli perchè ero collaboratore della rivista Motonote. Se ricordo bene tu correvi con un' Ancillotti 125. Ciao! |
| sent on July 01, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... Kudos to the moment of shutter speed and excellent panning Bellissima... Complimenti per il momento di scatto e l'ottimo panning |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |